* * *
В нескольких часах езды от города парни из братства включили Джей-Зи на стерео, и Дин с ума сошел от волнения. Он подпрыгивал на заднем сиденье, раскидывая руки в стороны, крича тексты песен прямо в лицо Лэнсу, словно пытаясь заставить его присоединиться. Трент должен был понимать, что включать Джей-Зи, когда Дин был рядом, было худшим, что он мог сделать со всеми остальными в машине.
- А теперь дай мне свои деньги! Получишь, сука, грамм! - Закричал Дин, разливая Нетти-лед по Лэнсу и девочкам.
Как только Лорен вскрикнула от шока, вызванного холодным пивом, которое брызнуло ей на лицо и потекло по ее розово-белой рубашке с воротничком, Трент выключил музыку.
- Сколько нам ещё ехать? - Спросила Селена.
- Мы уже проехали полпути, - сказал Трент.
Дин стукнул кулаком по спинке сиденья Лорен.
- Я охуенно наебенился! Это будет самое экстремальное дерьмо на свете.
Его лицо стало ярко-оранжевым. Лицо Дина всегда становилось ярко-оранжевым, когда он выпивал больше двух кружек пива.
- Кстати, куда мы едем? - Спросила Лорен. - Я думала, это не так уж далеко.
- Это место, куда мой отец возил меня в детстве, - сказал Трент. - Я не был там целую вечность.
- Как оно называется?
- Ты по-любасу никогда о нём не слышала, - сказал Трент. - Это небольшой район в глуши, который называется Черепашья гора.
У Лорен отвисла челюсть.
- Ты издеваешься надо мной, да?
Селена закрыла лицо руками.
- Просто заебись, блядь...
Трент не знал, в чем проблема.
- Почему ты не сказал мне, что мы едем на Черепашью гору? - спросила Лорен. - Ты с ума сошел?
- Ты слышала о ней? - Спросил Трент.
- Конечно, я слышала о ней, - сказала Лорен. - А кто не слышал? Я бы никогда не поехала с тобой, если бы знала, что мы едем туда.
- О чем ты говоришь? - Спросил Трент.
- Ты же не знаешь, - сказала Лорен. - Шестеро наших друзей были убиты возле Черепашьей горы.
- Мы не знаем, были ли они убиты, - сказала Селена. - Они просто исчезли.
Лорен снова посмотрела на подругу:
- Их убили.
Разговор девушек привлек внимание парней из братства, но братаны не воспринимали их разговор всерьез. Парни из братства редко воспринимали женскую болтовню всерьез.
- Так что же там случилось? - Спросил Трент с улыбкой на лице.
- Это было еще когда мы учились в старших классах, - сказала Лорен. - Кристал и Дес были в группе поддержки вместе со мной. Они отправились со своими приятелями в хижину неподалеку от Черепашьей горы. Я была одной из последних, кто видел их живыми.
Селена продолжила рассказ:
- Их машину нашли разбитой у подножия скалы. Хижина была вся в крови. Никто не знает, что с ними случилось. Их тела так и не были найдены.
- Но дело не только в них, - сказала Лорен. - С тех пор другие люди, которые разбивали лагеря в том районе, бесследно исчезали, как и наши друзья.
- Это всего лишь слухи, - сказала Селена. - Не думаю, что там еще кто-нибудь пропадал.
- Говорят, что любого, кто пойдет туда, убьют или сделают что похуже, - сказала Лорен.
- Что может быть хуже, чем быть убитым? - Спросил Трент.
- Не знаю, но это ужасно, - сказала Лорен. - Этот район проклят. Любой, кто поднимется туда, умрет.
- Все это чушь собачья, - сказала Селена. - Дети в нашей школе сочинили десятки историй, чтобы объяснить, что случилось с Джейсоном, Кристал и другими. Была даже история о неубиваемом уродливом маньяке по имени Бадди-бой-Омар. Но никто всерьез это не воспринимал.
Но Лорен только качала головой на все, что говорила Селена.
- Нам не стоит ехать туда, - сказала Лорен. - Давайте лучше вернёмся.
- Ты что, издеваешься? - Спросил Трент. - Мы не вернемся только потому, что кто-то из твоих друзей исчез там.
- Но это опасно, - продолжила настаивать Лорен.
- Так и где же на Черепашьей горе они исчезли? - Спросил Трент.
- Не совсем на Черепашьей горе. Но она была совсем рядом. Может быть, в паре миль оттуда.
- Не вижу причин для беспокойства! - Сказал Трент. - Это даже не произошло в одном и том же районе.
- Я была опустошена после того, что с ними случилось, - сказала Лорен. - Это последнее место, куда я хотела бы попасть. - Она повернулась к Селене. - Скажи им.
Селена покачала головой.
- Не волнуйся, Лорен. Что бы ни случилось с Кристал и ее друзьями, с нами этого не случится.
- Но тебе не кажется, что это опасно? - Спросила Лорен.
- Лезть на Черепашью гору? - Спросила Селена. - Нет, я не думаю, что это опасно. А вот спелеология с этими клоунами – совсем другое дело. Не думаю, что в своей жизни я делала что-то более опасное.
Трент хихикнул с переднего сиденья.
- Не волнуйся, малышка, - сказал Трент. - С нами ты в безопасности. Мы профи.
- Да, киношники должны снять о нас ебаный документальный фильм, - сказал Чел. - Настолько мы хороши.
- Как часто вы туда ездите? - Спросила Селена.
- Все свободное время, - невозмутимо ответил Трент.
Селена посмотрела на оборудование в кузове. Оно было совершенно новым. Большая его часть еще даже не была извлечена из коробок.
- Ты уверен? - Спросила Селена. - Все ваше оборудование выглядит так, будто вы купили его только вчера.
- Ну, я давно не ходил, - ответил Трент. - Все мое оборудование у папы, но раньше я ездил туда каждые выходные. Я даже в одиночку открыл новые системы пещер!
- Ах да? - Селена засмеялась. - В одиночку?
- Да, черт возьми, - огрызнулся Трент. - Они, блядь, даже назвали эти пещерные системы в мою честь.
- Они назвали пещерные системы в честь моего члена, - вставил Чел.
Затем все братаны дали Челу пять, как будто это было действительно возможно, что кто-то бы назвал пещеры в честь его члена.
- Это правда, - сказал Чел. - В Монтане есть пещера под названием Член Чела. Это длинная вертикальная труба. И когда я говорю "длинная", я имею в виду по-настоящему "длинную".
Все братаны снова дали ему пятерки.
В десяти милях от Черепашьей горы Трент притормозил у небольшой заправки, продуктового магазина, пункта проката лодок и рыболовных снастей. Все здание, казалось, было сшито вместе корягами.
- Все, что нам нужно сделать, это забрать лодки, и мы будем готовы, - сказал Трент.
- Зачем нам лодки? - Спросила Лорен.
- Пещера находится на берегу озера, - ответил Трент. - Туда можно добраться только на лодке.
- Что? - Воскликнула Лорен.
Экстремальный Дин выскочил из внедорожника и заорал во всю глотку; с его колен на гравийную дорожку посыпались пустые пивные банки.
- Давайте начнем вечеринку, братаны! - Завопил Дин. - Это дерьмо будет экстремальным!
- Чувак, подними это дерьмо, - сказал Трент, выходя с водительского сиденья, указывая на вывалившееся пустые банки на землю.
Дин был слишком занят очередным глотком пива, чтобы расслышать его слова.
Трент зашел внутрь и взял лодки, которые заказал заранее. Лэнс и Чел помогли ему прицепить каноэ к багажнику внедорожника.
- А двух каноэ будет достаточно? - Спросил Чел.
- Двух должно быть достаточно, чтобы вместить в каждое по 3-4 человека, - ответил Трент. - Но с Великаном Гонзалесом на борту, я не знаю.
- Она как раз и есть 3-4 человека, - сказал Чел.
- Если покажется, что она потопит каноэ, сучке придется плыть, - сказал Трент.
Когда они оба поняли, что Селена и Марта могут слышать каждое их слово из машины, Трент просто улыбнулся и помахал им. Он был рад, что она их слышит. Это означало, что ему не придется объясняться с ней позже.
Как только девушки отвернулись, Чел шепнул:
- Как, черт возьми, эта жирная сука вообще собирается попасть в пещеру? Если она застрянет и загонит меня в тупик, я чертовски разозлюсь.
- Не, бро, ты не прав, - сказал Трент. - Наоборот хорошо, что она едет с нами.
- Это еще почему?
- Из толстяков получаются хорошие морские свинки, - сказал Трент. - Смотри, мы попросим Великана Гонзалеса провести нас через пещеру. Если она сумеет пролезть сквозь плотное сжатие, то у остальных из нас не будет никаких проблем с тем, чтобы пролезть вообще.
Чел согласно кивнул головой.
- Я понимаю, к чему ты клонишь, бро. Отличная идея.
Пока Альфа-братья болтались на стоянке, ведя себя так, словно это место принадлежит им, как всегда, куда бы они ни пошли, они не замечали, что все местные жители пялились на них. Это место находилось в центре деревенской глуши, и городские не так уж часто посещали их. Они, наверно, никогда в жизни не видели мальчиков из братства.
Все люди в магазине смотрели на них с неприкрытым раздражением, задаваясь вопросом, что эти придурки из колледжа делают в их маленьком городке. Дин, однако, понятия не имел, что их раздражает его присутствие. Как и все остальные, кого он когда-либо встречал, он полагал, что все они думали, что он был самым удивительным человеком, которого они когда-либо видели в жизни.
- Эй, братаны, а где у этой сучки дырка? - Крикнул Дин двум местным жителям, которые стояли, прислонившись к пикапу.
Эти двое явно были охотниками. Охотниками-реднеками. Злобными, всегда пьяными расистами, готовыми отстрелить задницу любому, кто не выглядит так же, как они. В общем, это были обычные южные парни. Меньше всего на свете Дин хотел связываться с деревенщинами, тем более что они выглядели так, будто готовы были всадить ему монтировку в задницу еще до того, как он подошел к ним.
- Мы вот прём тусить, братцы, - сказал Дин, размахивая руками перед их лицами. - Вы когда-нибудь занимались спелеологией? Это будет экстремально, братаны, чертовски экстремально.
В кузове пикапа деревенщин лежал мертвый олень, над его трупом жужжал рой мух. Было не похоже, что оленя убили недавно. Его труп был гнилым, как будто они нашли его тело на обочине дороги и собирались избавиться от него. Дин, однако, думал, что охотники только что подстрелили гнилое животное и собираются его разделать. Дин был впечатлен. Он предложил им дать пять. Они даже не взглянули на его руку.