О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)
Погрузитесь в мир японской драматургии начала XX века с произведением Юдзо Ямамото — «О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)». Это трогательная история, написанная в жанре новой драмы, которая возникла под влиянием европейской традиции.
В этой пьесе раскрывается судьба О-Кичи — женщины, чья жизнь полна испытаний и лишений. Произведение затрагивает глубокие эмоциональные темы, заставляя читателя сопереживать героям и размышлять о сложных жизненных ситуациях.
Читайте «О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)» Юдзо Ямамото онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,29 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1988
- Автор(ы): Юдзо Ямамото
- Переводчик(и): Ирина Львова
- Жанры: Драматургия
- Серия: Японская драматургия
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,29 MB
«О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине)» — читать онлайн бесплатно
ТАУНСЕНД ХАРРИС – американский консул.
ГЕНРИ ХЫОСКЕН – его переводчик и личный секретарь, голландец.
ЭЙНОСКЭ МОРИЯМА – переводчик.
ИНОУЭ, ХАКАМУРА, – губернаторы Симоды.
МИОСАБУРО ВАКАНА, ТАДАСИРО МАЦУМУРА, САНДЗИРО ИСА – члены городского магистрата.
ГЭННОДЗЁ САЙТО – сыщик, впоследствии – важный чиновник министерства внутренних дел.
СТАРИК – хозяин харчевни на пристани.
ЦУРУМАЦУ – плотник на судостроительной верфи.
А-ЛО – слуга в консульстве, китаец.
СТРАЖНИК-САМУРАЙ.
О-КИЧИ – жительница Симоды, гейша.
О-МОТО – ее старшая сестра.
СЛУЖАНКА В ДОМЕ О-КИЧИ.
ХОЗЯЙКА ЧАЙНОГО ДОМА «ИСЭДЗЭН».
О-ФУКУ. – содержанка Хьюскена, впоследствии – замужем за хозяином лодочной станции.
О-СИМО – купеческая жена.
О-САЙ – дочь Мандзоина.