О Ленине и Октябрьской революции — страница 18 из 19


РАЗМАХ РЕВОЛЮЦИИВ ЭКСПРЕССЕ ЧЕРЕЗ СИБИРЬ


Глава 13СТЕПИ ВОССТАЮТ


В конце апреля 1918 года Кунц и я прощаемся с Красной Петроградской коммуной. Падает мокрый снег, опускается ночь. Бурный, голодный старый город дорог нам воспоминаниями о тысячах ярких событий. Ведь почти на каждой его улице или проспекте на наших глазах совершался какой-нибудь акт колоссальной революционной драмы.

Площадь, на которую мы смотрим со ступенек Николаевского вокзала, обагрена кровью первых жертв революции и, не без нашей помощи, в одну памятную ночь стала белой от листовок, которые мы разбрасывали с мчавшегося грузовика. По ней проходили траурные процессии, когда рабочие с революционными песнями провожали в последний путь своих павших товарищей, и здесь же мы слышали, как оглашалась она категорическим требованием: «Вся власть Советам!». Эта площадь была свидетельницей того, как казаки на полном скаку атаковали колонны рабочих, сбивая их на мостовую. Видела она этих рабочих и спаянными воедино в железные батальоны пролетариата — непобедимую Красную Армию России.

Множество воспоминаний связано у нас с городом. Но паровоз транссибирского экспресса уже готов к отправке и не будет ждать нас, увлекшихся нахлынувшими воспоминаниями. Каждую неделю отправляется он в свое путешествие на 10 тысяч километров к берегам Тихого океана, подчиняясь лишь звону станционного колокола, который звенит одинаково — по приказу ли царя или большевиков. После третьего удара колокола мы поднимаемся в вагон, чтобы отправиться в долгий путь — на Дальний Восток.

Чем порадует нас этот Дальний Восток? Распространился ли революционный дух из центра на такую далекую периферию или нет?


ЧТО ДУМАЮТ О РЕВОЛЮЦИИ ТЕ, КТО БЕЖИТ ИЗ РОССИИ

Наши спутники расположились в своих купе и пьют чай или курят папиросы. В нашем вагоне около двадцати пассажиров: помещики, военные, спекулянты, дельцы, бывшие офицеры в штатском, уволенные чиновники и три не в меру накрашенные дамы — все они представители или прислужники старого привилегированного класса.

Их лишили прежних привилегий. Но жизнь еще не потеряла для них своей привлекательности. Разве сейчас не участвуют они в этой опасной авантюре, которую подобная им эмигрирующая публика называет «бегством из кровавых большевистских когтей»? А впереди предстоят новые острые ощущения в салонах Парижа, Лондона и Вашингтона, когда через несколько недель они смогут предаться воспоминаниям об «ужасах и опасностях» своего бегства.

Разумеется, они не будут распространяться о том, что это было бегство в международном вагоне, с прекрасными постелями, вагоном-рестораном и обслуживающим персоналом. На первый план выступят другие детали — всевозможные домыслы о большевистских убийствах, насилиях и грабежах. Каждый эмигрант должен иметь собственный душераздирающий рассказ о зверствах. Его побег во что бы то ни стало должен выглядеть героическим подвигом. Иначе не доставишь удовольствия пресыщенным вкусам столпов западной демократии.

Снабженные паспортами с большевистскими печатями, эти покидающие страну люди были привезены на вокзал большевистскими извозчиками, большевистские носильщики помогли им сесть в поезд, кондуктор, кочегар и машинист которого — приверженцы большевизма. Они едут по железной дороге, порядок на которой поддерживается большевиками, она охраняется большевистскими солдатами, обслуживается стрелочниками-большевиками, их кормят большевистские официанты — и все же они целыми часами проклинают этих самых большевиков, которых называют бандитами и убийцами. Получается довольно-таки забавно: они всячески поносят, оскорбляют и обливают грязью тех самых людей, которым обязаны за все — за хлеб насущный, крышу над головой и возможность ехать в поезде, за самое свое существование, ибо в поездной бригаде все большевики, за исключением нашего проводника.

Этот человек с холуйской душонкой и взглядами монархиста, несмотря на крестьянское происхождение, был большим монархистом, чем сам царь. Ко всем эмигрирующим он по-прежнему обращался не иначе, как «барин».

— Понимаете, барин, — говорил он, — народ мы темный, ленивый, глупый. Нам бы бутылку водки — вот мы и довольны. Не нужно нам никакой свободы. Нам палка нужна, чтобы лучше работали. Царь нам нужен.

Удирающие за границу представители старого, буржуазного строя были от него в восторге. Для них он представлял неиссякаемый источник утешения — луч света во мгле.

— В этом честном мужике, — уверяли они, — вы видите душу миллионов русских крестьян, довольных тем, что служат своему господину, повинуются церкви и любят царя. Правда, кое-кого из них большевикам удалось увлечь, но очень немногих. Какое дело этим терпеливым, работящим людям до всего того, что творится теперь в Москве и Петрограде!

Их слова могли показаться похожими на правду, ибо здесь, вдали от революционных событий, даже мы не можем думать с прежним напряжением о революции. Великие события как в политической, так и в личной жизни кажутся мелкими, когда созерцаешь бесконечную панораму, развертывающуюся перед глазами на этой длиннейшей железнодорожной магистрали мира.

Мы проезжаем по бескрайним просторам Центральной России, по длинным мостам, перекинутым через широкие, текущие на север, к Арктике, реки, через извилистые ущелья Урала, под сенью гигантской девственной тайги, где почти не ступала нога человека, и потом едем по степям Сибири.

Целыми днями мы смотрим в окно на мелькающие вдали крестьянские избы. Они прижались друг к другу, как бы сбившись в кучки для защиты от зверей и пронзительных ветров, дующих из холодной тундры. Временами приходится стоять на станциях в очередях за кипятком, чтобы напиться чаю; здесь же покупаем у крестьянок хлеб, яйца и рыбу. В топке паровоза горят дрова, и по вечерам мы наблюдаем за похожими на кометы хвостами искр, вылетающих из его трубы. Уже которую ночь мы укладываемся спать под стук колес, а просыпаясь утром, видим все те же поблескивающие стальные ленты, по-прежнему бегущие перед мчащимся на восток паровозом.

Постепенно эта беспредельность начинает оказывать свое воздействие, создавая у нас представление о том, что́ значит русское слово «простор», которое соединяет вместе понятия «пространство» и «необъятность». Под этим гипнотическим воздействием все, что казалось недавно многозначительным и важным, мельчает и утрачивает свое значение. Даже революция начинает все меньше занимать наши мысли. Может быть, действие фермента революции распространяется только на железнодорожников и городских промышленных рабочих?

Там, позади, революция заполнила собою все, о ней свидетельствовали знамена, призывы, демонстрации и митинги. Здесь, в сибирских степях, о революции ничто не напоминает. Мы видим лесорубов с топорами, возчиков с лошадьми, женщин с корзинками, небольшие группы солдат с винтовками, словом, ничто, если не считать торчащих кое-где шестов с пообтрепавшимися красными флагами, не напоминало о революции.

«Неужели революционный пыл угас так же, как обтрепались эти флаги? — спрашивали мы. — Неужели правы эти эмигранты, утверждавшие, что русские крестьяне довольствуются служением своему хозяину, своей церкви и царю-батюшке? Неужели «святая Русь» такой и останется на века?»

Вдруг... трах-тах! Наши размышления прерываются. Заскрежетавшие и заскрипевшие тормоза замедляют бег колес. Толчок... Поезд резко останавливается, и мы летим со своих мест. Все бросились к окнам, взволнованно спрашивая друг друга: «Что случилось? Взорван мост?». Но ничего не видно. Вокруг все те же безжизненные, плоские степи со снежными барханами, оставшимися с зимы.


«НАПАДЕНИЕ» КРАСНЫХ

Из-за снежного сугроба вырастает фигура человека, он подает знак кому-то позади и поспешно бежит по направлению к поезду. Из густого кустарника выскакивает еще одна фигура и следует за ним. Из-за других снежных холмов и зарослей кустарника, словно вырастая из-под земли, появляются всё новые и новые фигуры; вот уже вся равнина заполнена быстро бегущими к поезду людьми. В мгновение ока эта мертвая пустыня оживает и покрывается вооруженными людьми, превращаясь в сказочное поле из древнегреческой легенды, на котором из посеянных зубов дракона выросли воины.

— Боже мой! Смотрите! Смотрите! — вскрикнула одна из накрашенных дам. — Винтовки! У них винтовки!

То, что раньше было лишь в ее фантазии, превращается в действительность. Вот они облеченные в плоть и кровь большевики — сюжет для ее будущих выдумок. Они стали реальностью, у них в руках винтовки и гранаты, а лица их не предвещают ничего хорошего. Передний из бегущих замедляет шаги, и, сложив руки у рта рупором, громко кричит нам: «Закрыть окна!».

Все подчиняются. Вдоль всего поезда со стуком опускаются окна, а вместе с ними падает и настроение эмигрирующих: ничего утешительного для себя они не могли прочитать на лицах приближающихся людей. Это решительные и суровые люди. Лица многих из них почернели от въевшейся угольной пыли. Угрюмо смотрят они на поезд, всем своим видом и жестами недвусмысленно давая понять, что в любую минуту готовы применить против нас оружие.

Мы не имеем ни малейшего представления, в чем они нас обвиняют; знаем только, что поезд неожиданно остановили и плотная стена угрожающе шумящих людей со всех сторон окружила его. До нашего слуха доносятся выкрики: «Убить кровавого тирана». А увидев в окне раскрасневшееся лицо одной из дам, толпа, разражается презрительным смехом: «Эй, мадам Распутина!». У дамы не оставалось никаких сомнений насчет того, что все эти «разбойники с большой дороги» обсуждают, каким способом покончить с нами — вытаскивать ли и убивать поодиночке или же разделаться со всеми разом, для чего поджечь или взорвать поезд.

Что бы там ни было, а неизвестность хуже всего. Я решаюсь выяснить, в чем дело, и начинаю поднимать окно. Но подняв его до половины, увидел дуло винтовки, направленное прямо мне в лицо. Рослый крестьянин, сжимавший в руках эту винтовку, сквозь зубы процедил: «А ну, закрой, не то стрелять буду!». По выражению его лица можно было поверить, что он и вправду выстрелит; однако опыт, приобретенный за прожитый в России год, подсказывал мне, что он не сделает этого, ибо русский крестьянин недостаточно цивилизован, чтобы находить удовольствие в убийстве человека. Поэтому я не закрываю окно, а высовываю голову наружу и обращаюсь к этому крестьянину, назвав его «товарищем».

— Ты, контра, еще товарищем называешь, — бросает он в ответ. — Кровопийца, монархист, царский прихвостень!

Такими эпитетами обычно награждали врагов революции, но я никогда не слышал, чтобы эти эпитеты все сразу обрушивали на одного человека, да еще с такой злостью. Я поспешно вытащил мандат, удостоверяющий мою личность и подписанный Чичериным. Но крестьянин в грамоте не был силен. Стоявший рядом с ним плотный, хмурый на вид человек взял мандат в руки и, повертев его в руках, критически осмотрел и тут же заключил:

— Фальшивый!

Я подал ему второй документ.

— Фальшивый! — повторил он.

Я подаю третий документ, выданный большевистским народным комиссаром путей сообщения. Тот же лаконичный ответ: «Фальшивый». Он упорно стоит на своем. Наконец, я пускаю в ход свой главный козырь — предъявляю письмо, подписанное Лениным. Ленин не только поставил на нем свою подпись, но и весь текст написал собственноручно.

Пока мой «инквизитор» внимательно изучал документ, я смотрел на него, ожидая, что магическое имя Ленина превратит его грозный вид в улыбку. Я был уверен, что вопрос теперь разрешится положительно. Так и получилось, но не в мою пользу, а, наоборот, против меня, что я определил по тому, как сжались его челюсти. Я явно переборщил со своими документами.

Не приходилось сомневаться, что у него сложилось обо мне твердое мнение как о крупном заговорщике, замышлявшем какое-то черное дело против революции. Чтобы втереться в доверие к большевикам, я раздобыл (в этом он нисколько не сомневался) целую пачку советских документов, вплоть до таких, где стоит подпись самого Ленина. Все это уличает меня (в чем он также не сомневался) как очень крупного шпиона. Нужно действовать незамедлительно.

Увидев рослого человека, слезавшего в этот момент с лошади, он побежал к нему с пачкой моих документов в руке.

— Это Андрей Петрович. Он во всех бумагах разберется, — заявил здоровенный крестьянин, который чуть было не угодил винтовкой мне в лицо. — Он только что из Москвы и знает всех большевиков и как они подписываются. Он знает и контрреволюционеров, его не проведешь. Он, брат, все их уловочки изучил.

Кунц и я от всей души молились, чтобы Андрей Петрович и в самом деле был таким умным, как о нем говорили.

К нашему счастью, он и в самом деле оказался толковым человеком. Крестьянин сказал правду: он действительно знал подписи большевистских вождей. Задав несколько вопросов и удовлетворившись нашими ответами, он сердечно пожал нам руки и, дружески назвав нас товарищами, пригласил выйти из вагона, чтобы расспросить обо всем и поговорить.

— У нас у самих целая куча вопросов к вам, — сказали мы и сразу же начали задавать их. — Откуда взялись эти люди? Почему задержан поезд? Что означает это оружие?

— Не все сразу, давайте по порядку, — засмеялся он. — Во-первых, эти люди — шахтеры с крупных шахт, расположенных в километре отсюда, и крестьяне из деревень. Тысячи других еще только на подходе. Во-вторых, мы вооружились этими винтовками и гранатами всего пятнадцать минут назад и пришли сюда не на смотр, а чтобы немедленно пустить их в ход. В-третьих, мы задержали этот транссибирский экспресс, чтобы снять с него царя и царскую семью.

— Царь и царская семья?! На этом поезде? Здесь? — вскричали мы.

— В этом мы не уверены,—ответил Андрей Петрович. — Дело в том, что минут двадцать назад из Омска получена телеграмма, в которой говорится: «Группой офицеров освобожден Николай. Возможно, бежит со штабом на экспрессе. Намерен установить монархию в Иркутске. Задержите живым или мертвым».

Оказывается, эти вооруженные люди имели в виду царя, когда говорили: «Убить кровавого тирана», и царицу, когда называли имя мадам Распутиной.


РАЗОЧАРОВАНИЕ ТЕХ, КТО СОБИРАЛСЯ ЗАХВАТИТЬ ЦАРЯ

— Мы послали двух человек в деревни и двух — на шахты, чтобы сообщить о телеграмме, — продолжал свой рассказ Андрей Петрович. — Все побросали свои инструменты, схватили винтовки и побежали к поезду. Здесь сейчас около тысячи человек, и народ будет прибывать до самой ночи. Можете судить, какие глубокие чувства питаем мы к царю! Не прошло и двадцати минут, а какой пышный прием ждет его. Он любил военные смотры. Ну что ж, пожалуйста. Не совсем по уставу, но зато внушительно, не правда ли?

Зрелище действительно было внушительным. Никогда еще не приходилось мне видеть столь основательно вооруженных людей. На каждом из них был целый арсенал. Люди захватили с собой столько боеприпасов, что не поздоровилось бы тысяче царей, а ненависти, горевшей в сердцах и глазах этих людей, хватило бы на то, чтобы уничтожить десять тысяч монархов.

Но уничтожать тут, несомненно, было некого.

— Как я и подозревал, — продолжал Андрей Петрович, — контрреволюция выкинула еще одну подлость. Эта телеграмма не что иное, как провокационный акт против Советской власти. Они хотят дезорганизовать работу шахт. И это им удается. Люди слишком сильно возбуждены, и работать сегодня не могут. Подобных телеграмм нужно ожидать и в будущем. Они думают, что если кричать все время: «Царь бежал! Царь бежал!», то людям надоедят ложные тревоги. И тогда, когда мы станем менее бдительными, они предпримут попытку провезти царя. Но они плохо знают наших людей. Ради удовольствия всадить пулю в царя они готовы целый год ежедневно выходить на облаву.

Все вагоны поезда были подвергнуты такому тщательному обыску, что не оставалось никаких сомнений относительно истинных чувств, испытываемых этими людьми к царю-батюшке. Они осмотрели поезд от начала и до конца, открывая чемоданы, перетряхивая постели и даже раскидав на тендере дрова, чтобы убедиться, не спрятался ли, чего доброго, его императорское величество в поленьях.

Два седобородых старика-крестьянина, не удовлетворившись этим, решили искать по-своему. Они просовывали винтовки под вагоны, тыкали там штыками, и, не нащупав ничего, мягкого, вытаскивали их назад, разочарованно покачивая головами. Они надеялись, что бывший царь всея Руси пристроился где-нибудь и едет тайком. Так они переходили от одного вагона к другому, не теряя надежды на успех своей операции. Но царя там не было, а поэтому и заколоть его они не могли.

Но проделывая эти операции штыками, они все же кое-чему наносили поражение, а именно — существовавшему веками традиционному представлению о якобы глубокой любви и преданности русского мужика своему царю-батюшке. Этот миф исчезал по мере того, как эти два благочестивых и благообразных старика-крестьянина усердно тыкали штыками в самых темных углах под вагонами и все больше огорчались от того, что, вытаскивая штыки, не видели на них каких-нибудь следов присутствия там царя-батюшки.


МЫ – ВМЕСТО ЦАРЯ

Андрей Петрович, будучи человеком сообразительным, решил воспользоваться присутствием здесь Кунца и моим, чтобы успокоить своих люден, взбудораженных неудачными поисками царя.

— Мир странно устроен, товарищи, в нем столько неожиданностей, — обратился он к своим товарищам.— Мы пришли сюда, чтобы схватить величайшего в истории преступника. Между нами не найдется ни одного человека, которому царь не причинил бы горя и несчастий. Но вместо нашего злейшего врага мы встретили здесь наших лучших друзей. Этот поезд везет идеи — но не идеи самодержавия, он везет идеи революции, и везет их в Америку. Да здравствует революция! Да здравствуют наши американские товарищи!

Нас приветствовали шумными возгласами, нам пожимали руки, фотографировали, а затем мы снова отправились в путь. Но не надолго. Нас снова остановила взбудораженная толпа. И так повторялось несколько раз. Никакие протесты и уверения, что царя в поезде нет, не помогали. Не верили даже документам, подтверждавшим это, считая их контрреволюционными фальшивками. Окружавшие поезд люди успокаивались лишь после обстоятельного обыска. Таким образом, самый скорый на транссибирской магистрали экспресс двигался медленнее любого товарного поезда.

В Мариинске комиссар, ведавший транспортными вопросами, придал делу другой оборот, послав следующую телеграмму:

«Всем Советам.

Поездом 2 едут участники создания Красной Армии Кунц и Вильямс. Прошу представителей Советов встретиться с ними для переговоров».

На каждой станции эту телеграмму зачитывали народу, собравшемуся встречать поезд. Люди, горя желанием расправиться с царем, приходили с оружием, а вместо царя приходилось встречать двух товарищей. Это обстоятельство вынуждало их резко перестраиваться, сменить, как говорится, гнев на милость. И справедливости ради нужно сказать, что у них это получалось неплохо. К каждой станции мы подъезжали под бурные аплодисменты. Новые отряды Красной Армии отдавали нам дань уважения, комиссары торжественно излагали стоящие перед ними проблемы, а вокруг толпился народ, желавший поглядеть на новоявленных военных гениев.

Это ставило нас в неловкое положение, но зато представляло значительный интерес. Мы видели, как создавалась новая цивилизация, как рождалось будущее. В одном городе уже заложили его фундамент — крестьяне объединились с рабочими в едином центральном Совете. В другом сделано еще очень мало— интеллигенция продолжала саботировать. Во многих городах новый строй достиг немалых успехов: советские школы были полны учащимися, крестьяне везли хлеб на рынок, заводы стали выпускать продукцию, и повсюду можно было видеть рабочих-агитаторов. Даже перечисленные достижения, пусть незначительные и малозаметные, позволяли сделать вывод о том, что в широких массах начали пробуждаться подлинно творческие силы.

Мы завели разговор с эмигрирующими об этих фактах, но они и слушать не хотели, ибо занялись выдумыванием страшных историй о зверствах, чтобы не приехать с пустыми руками к господам-демократам Запада. Само собой понятно, что наши слова только раздражали их. Некоторые из эмигрантов стали относиться к нам с неприязнью и подозрением, считая нас отступниками и изменниками своему классу. Многие из них предпочитали вести пустые разговоры на старые темы: о золотых днях монархии, «темноте» русских масс, «полнейшем идиотизме большевиков».

Глава 14БЫВШИЕ КАТОРЖНИКИ ЧЕРЕМХОВО


Эмигранты, ехавшие в нашем поезде, по многим пунктам придерживались различных мнений. Но в одном они сходились: в Черемхово, где находилась большая сибирская каторга, нас подстерегала серьезная опасность.

— В Черемхово пятнадцать тысяч каторжников, — рассуждали они. — Самых отъявленных преступников — бандитов, воров и убийц. Их нужно загнать в шахты и держать там под вооруженной охраной. И не давать никаких поблажек. Там и без того каждую неделю — десятки ограблений и убийств. А теперь этих дьяволов выпустили на свободу, и они стали на сторону большевиков. Даже страшно подумать, что теперь творится в этом аду!

1  мая утром наш поезд подъезжал к Черемхово. Дул северный ветер. Холодно. Мы, свернувшись, лежали в своем купе и вдруг слышим: «Вон они! Идут!» Сколько мы ни всматривались, за окном ничего нельзя было разглядеть, кроме вихрящегося облака пыли. Через некоторое время уже можно было заметить тусклое поблескивание стали, колышущееся от ветра красное полотнище и неясное очертание множества черных, двигавшихся к нам человеческих фигур.

Задернув занавески, кое-кто из эмигрирующих с лихорадочной поспешностью прятал драгоценности и деньги, иные же сидели неподвижно, словно окаменев от страха. За стеной вагона под коваными сапогами заскрипел шлак. Никто не знал, что привело этих людей сюда, каковы их намерения, какое оружие у них в руках? Известно только, что это страшные черемховские каторжники — «бандиты, воры и убийцы» — и что они приближаются к вагонам.

Они медленно продвигаются вперед, ветер швыряет в лицо им пыль и паровозную гарь, рвет из рук огромное кроваво-красное знамя. Потом он на несколько мгновений стихает, пыль оседает на землю, и мы видим пеструю толпу людей.

Черная от угольной пыли одежда еле держалась на них, грязные лица выглядели угрожающе. Одни из каторжников неуклюжи и огромного роста, другие — щуплые и сгорбленные, искалеченные жизненными бурями. Вот они, преступники,— каннибалы, описанные в литературе, люди с насупленными бровями и тяжелыми челюстями. Вот он «мертвый дом» Достоевского. Один хромает, у другого шрамы во всю щеку, а у третьего выбит глаз — следы пули, ножа или несчастного случая в шахте; некоторые страдают от врожденных физических недостатков. Но слабых среди них мало, почти нет.

Слабые не могли выдержать длительный срок пребывания в условиях невыносимо тяжелого каторжного режима и гибли. Встречавшие нас несколько тысяч людей — это все, что осталось от десятков тысяч, которых пригнали сюда по этапу. В дождь и снег, в зимнюю вьюгу и летний зной, шатаясь от усталости, плелись они по сибирским дорогам. Их уродовали пытками. Жандармские сабли рассекали им черепа. Железные кандалы врезались в их тело. Их стегали казацкими нагайками. Казацкие кони топтали их копытами.

Души у них так же изуродованы, как и тела. Царский закон преследовал их по пятам, как ищейка, загонял в казематы, на эту страшную сибирскую каторгу, в мрачные подземелья, обрекал на изнурительную работу во тьме, чтобы добывать уголь для тех, кто живет наверху.

И вот они вышли из шахт на свет. С винтовками в руках, с развевающимися красными знаменами. Эта огромная толпа представляет собой большую силу. Перед ней комфортабельные, теплые салон-вагоны — иной мир, который так далек от них. И вот он, этот мир, всего в десятках сантиметров, до него рукой подать. За три минуты можно обшарить весь поезд — от первого до последнего вагона, — пронестись по нему ураганом. О, какое наслаждение понежиться в этой роскоши хотя бы раз, один только раз! И как это просто! Всего один стремительный рывок, короткий, яростный натиск.

Но в действиях этих людей нет и следа возбужденности или неистовства. Поставив на землю знамена, они выстроились полукругом, лицом к поезду, сгрудившись в центре. Теперь мы могли различить их лица — угрюмые, ненавидящие, изнуренные тяжелым трудом. И на всех — следы губительных пороков и пережитого ужаса, отпечаток невыразимых страданий и мук, великой человеческой скорби. Но глаза их озарены удивительным светом, они светятся счастьем. Но, может быть, это искра мести? Ведь ударом отвечают на удар. А закон нанес им много тысяч ударов. Не наступило ли время нанести ответный удар? Не собираются ли они отомстить за долгие годы страданий?


ТОВАРИЩИ КАТОРЖАНЕ

Я чувствую на плече чью-то руку. Оборачиваюсь и вижу двух рослых шахтеров. Они сказали, что являются комиссарами Черемхово. Тут же они подали знак знаменосцам, и перед нашими глазами взвились красные стяги. На одном из них крупными буквами начертан хорошо известный лозунг: «Пролетарии, восстаньте! Вам нечего терять, кроме своих цепей!». А на другом: «Мы протягиваем руки шахтерам всех стран. Привет нашим товарищам во всем мире!».

— Снять шапки,— крикнул комиссар. Все обнажают головы и стоят с шапками в руках. Потом медленно запевают «Интернационал»:

Вставай, проклятьем заклейменный,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущенный

И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим

До основанья, а затем

Мы наш, мы новый мир построим,

Кто был ничем, тот станет всем.

Мне приходилось слышать, как улицы разных городов мира оглашались звуками «Интернационала», который распевали колонны демонстрантов. Я слышал, как бунтовавшие студенты пели «Интернационал» в университетских залах. Я слышал, как он звучал под сводами Таврического дворца в исполнении двух тысяч делегатов съезда Советов в сопровождении четырех военных оркестров. Но никто из певших не выглядел тогда поистине «проклятьем заклейменным» — это были сочувствующие или представители «заклейменных». А каторжане — шахтеры Черемхово — были настоящими «заклейменными», самыми обездоленными из всех «проклятьем заклейменных». Весь их вид, одежда и даже голоса свидетельствовали об этом.

Они пели хриплыми, надтреснутыми голосами, порой не в лад, но в пении их выражались боль и протест надломленных жизнью людей всех времен — вздохи пленника, плач прикованного к веслу раба на галере, стоны колесуемых рабов, вопли распятых, сжигаемых на кострах и хрип повешенных, мучения бесчисленного множества осужденных, с мольбой взывавших из далекого прошлого.

Эти каторжане были как бы преемниками мучеников, страдавших в течение многих веков. Их изгнали из общества, которое искалечило и раздавило их своей тяжелой рукой и кинуло во тьму, на самое дно этой ямы.

Теперь из этой ямы поднялись они с победным гимном обездоленных. Им долго не давали говорить. И вот они поют, но не с мольбой в голосе, а торжествующе. Они уже больше не отверженные, а равноправные граждане. Более того — они созидатели нового общества!

Холод сковал их члены, по в сердцах у них огонь. Суровые измученные лица освещены яркими лучами восходящего солнца. Их опечаленный взор искрится проблесками радости, мягче становится выражение лиц. Эти люди являли собой пример того, как преобразятся трудящиеся всех стран, объединенные в одном огромном братстве — Интернационале.

«Да здравствует Интернационал! Да здравствуют американские рабочие!» — восклицают они. Потом из расступившихся рядов вышел вперед один человек. Он гигантского роста, настоящий — и не только внешностью — Жан Вальжан из романа Виктора Гюго «Отверженные».

— От имени шахтеров Черемхова, — говорит он, — мы приветствуем товарищей, прибывших на этом поезде! Как переменились времена! День за днем здесь проходили поезда, но мы не осмеливались к ним и близко подходить. Кое-кто из нас действительно совершил преступление, это мы знаем. Но по отношению ко многим из нас совершены гораздо бо́льшие преступления. Если бы существовала справедливость, то некоторые из нас ехали бы на этом поезде, а кое-кто из тех, кто едет на нем, работали в шахтах.

Но многие пассажиры даже не подозревали о существовании шахт. Они нежились в хорошо натопленных купе и не знали, что под землей копошатся тысячи кротов, добывающих уголь, чтобы в топке паровоза пылал огонь и чтобы было тепло в вагонах. Они не знали, что сотни из нас погибли от голода, были запороты насмерть или раздавлены во время обвалов. А если бы и знали, все равно не обратили бы внимания. Для них мы были подонками, мразью, ничтожеством или просто пустым местом.

Теперь мы всё! Мы присоединились к Интернационалу. Сегодня мы встали в строй армии труда всех стран. Мы идем в их авангарде. Мы, бывшие рабы, сделались самыми свободными людьми.

Мы, товарищи, не только сами хотим быть свободными, мы хотим, чтобы стали свободными рабочие всего мира. До тех пор, пока не свободны они, мы не можем свободно владеть и управлять нашими шахтами.

Жадные руки мировых империалистов уже тянутся из-за моря. Только руки рабочих мира в силах разжать на нашей шее их мертвую хватку,— сказал он в заключение речи.

Широта кругозора и глубина мысли, проявленные этим человеком, произвели на нас потрясающее впечатление. Кунц был настолько поражен, что смог произнести в ответ только несколько сбивчивых фраз. Все, что я знал по-русски, моментально выскочило из головы. Мы чувствовали, что наша роль в происходящем была весьма бледной и ничтожной. Но шахтеры думали иначе. Образовавшиеся паузы они заполняли возгласами в честь Интернационала и интернационального «оркестра».

«Оркестр» состоял из четырех скрипок, на которых играли четыре военнопленных: чех, венгр, немец и австриец. В плен они попали на Восточном фронте. Пересылая из одного лагеря в другой, их загнали в конце концов на эти сибирские каторжные шахты, за тысячи километров от дома.

Они отличались от этих простых русских людей по своему развитию и национальному происхождению. Но все различия в развитии, убеждениях, национальности отступили перед революцией. Здесь, в этой темной «дыре», они играли своим товарищам по несчастью, как в более счастливые времена играли бы на празднике где-нибудь в залитых огнями парках Берлина или Будапешта. Звуки скрипок передавали их страсть, и она завладевала теми, кто слушал их.

Мы все — шахтеры, музыканты и гости, немцы, славяне и американцы — слились воедино. Когда же с приветствиями от имени собравшихся к нам обратились их представители, то не осталось ничего, что разделяло нас. Один огромного роста парень с увесистыми, как кувалды, кулаками, сжал наши руки в своих. Он дважды пытался заговорить и оба раза от волнения ничего не смог произнести. Не будучи в состоянии выразить свои братские чувства словами, он вдруг с чудовищной силой стиснул наши руки, чтобы хоть этим излить свою душу. Я до сих пор ощущаю это рукопожатие.

Он старался как мог сделать свой вклад в первый торжественный прием в Черемхово и провести его на должном уровне. Он, должно быть, вспомнил о том, что в подобных случаях принято не только произносить речи, но и преподносить подарки. Сбегав куда-то, он вскоре примчался с двумя брусками динамита — подарком от Черемхово двум американцам. Мы вынуждены были вежливо отказаться. Он настаивал. Тогда нам пришлось сказать, что сто́ит произойти случайному взрыву и мы исчезнем с лица земли вместе с динамитом, а это вряд ли пойдет на пользу делу Интернационала. Толпа разразилась громовым хохотом. Парень же был очень удручен и обижен. Потом и он расхохотался.

Синеглазый паренек из Вены — вторая скрипка — постоянно улыбался. Каторга не изменила его веселого нрава. В честь гостей из Америки он обязательно хотел изобразить американский джаз — так он называл свою импровизацию, но ни до этого, ни после мне не приходилось слышать такой невероятной мелодии. Вместе со смычком у него играли ноги и руки, он пританцовывал, прыгал и пускался в пляс, доставляя огромное удовольствие зрителям.

Наше взаимное излияние симпатий прервал станционный колокол. Снова рукопожатия, и мы поднимаемся на подножку вагона, а оркестр в это время подхватывает припев:

Это есть наш последний

И решительный бой,

С Интернационалом

Воспрянет род людской!

В организованной нам встрече не было напыщенности или внешнего блеска. Тому, что встречающие оставили такое приятное впечатление, способствовало одно обстоятельство: их поистине великая жизнеспособность. В этом нашла свое проявление огромная сила революции. Революция проникла даже сюда, в подземелья цивилизации, в это царство проклятия, протрубив трубным гласом о своем пришествии и разрушив стены их склепа. Они выбежали из него наружу, но не с налитыми кровью глазами, не с пеной у рта, не с ножом в руке. Они взывали к правде и справедливости, из их уст лились песни солидарности, на знаменах своих они начертали лозунги нового мира.


ЭМИГРАНТЫ УПОРСТВУЮТ

Все увиденное в Черемхово не произвело на эмигрантов ровным счетом никакого впечатления. Не то чтобы какому-то удивлению, а даже слабому намеку на него не дали они пробиться сквозь панцырь своих классовых интересов. Прежний страх сменился у них насмешками:

— Вот полюбуйтесь, что делает ваш большевизм! Арестантов превращает в государственных деятелей. Великолепное зрелище, не правда ли? Теперь каторжники не уголь добывают, а околачиваются на улице. Вот что несет нам революция!

Мы обратили их внимание на другие последствия революции: порядок, подтянутость, добропорядочность. Но эмигранты не видели этого, вернее, не хотели видеть.

— Это только на первых порах, — говорили они. — Подождите, пройдет порыв, и они снова примутся воровать, пьянствовать и убивать.

Эмигранты не поняли самого главного, считая ростки нового, в лучшем случае, мимолетным экстазом, который продержится не дольше стоянки нашего поезда.

Свесившись с подножки вагона, мы махали рукой, отвечая сотням больших, покрытых угольной пылью рук, посылавших нам свой прощальный привет. Не отрывая глаз, мы до последнего момента, пока они совсем не скрылись из виду, смотрели на черемховцев, все еще стоявших под пронизывающим ветром с обнаженными головами. «Жан Вальжан» то поднимал, то опускал свои руки; развевалось красное знамя с надписью: «Привет нашим товарищам во всем мире!»


* * *

Спустя два года после описанных выше событий в Детройт вернулся Джо Реддинг, который работал в Черемхово и был свидетелем того, какие изменения принесла туда революция. Он пишет о ее замечательных плодах. Кражи и убийства почти прекратились. Только что сбросив с себя железные цепи, бывшие каторжники добровольно подчинились железной дисциплине Красной Армии. Люди, не признававшие законов при старом режиме, сами стали законодателями и защитниками новых законов. Люди, вынесшие столько несправедливостей, брались теперь за установление справедливости во всем мире. У них есть широкая программа для приложения своих сил, великими идеями озарен ум их.

Для богачей и привилегированных, для тех, кто живет в роскошных виллах или ездит в салон-вагонах, революция — это сплошной кошмар и ужас, поистине «пришествие антихриста». Но для униженных и обездоленных — это свобода, которая несет «бедным благую весть, освобождение пленным, излечение раненым».

Глава 15ВЛАДИВОСТОКСКИЙ СОВЕТ И ЕГО РУКОВОДИТЕЛИ


Можно ли после этого говорить об ограниченном распространении революции? На наших глазах все глубже и глубже проникала в народные толщи эта революция, начатая городскими рабочими, она охватывала один за другим все неимущие слои населения. Овладев каторжанами Черемхово, она достигла дна. Вглубь идти уже некуда. А как далеко может пойти она вширь? Окажется ли так, что здесь, на широко раскинувшихся подступах к Тихому океану, она обладает такой же силой, как позади, у берегов Атлантики? Будет ли пульс революции биться на далекой окраине тем же учащенным ритмом, как и в сердце России?

Мы пересекли всю Страну Советов, остались позади могучие медлительные реки, впадающие в северные моря, Уральские горы, тайга и степи. Железнодорожники и шахтеры рассказывали нам о своих Советах, крестьяне и рыбаки приветствовали нас красными флагами от имени своих Советов. Мы разговаривали с представителями Совета Центральной Сибири и Дальневосточного Совета. По всей Амурской области были созданы Советы. Теперь, сойдя с поезда во Владивостоке, мы увидели точную копию Петроградского Совета, оставшегося за десять тысяч километров отсюда.

За шесть месяцев Советы глубоко пустили корни на русской земле, вытеснили все, что соперничало с ними, выстояли против всех нападок, и теперь их безраздельное влияние простиралось от Ледовитого океана на севере до Черного моря на юге, от Нарвы у Балтийского моря до Владивостока на Тихом океане.

Владивосток расположен на холмах, и улицы его круты, как альпийские тропы. Однако с помощью пристяжной лошади наши дрожки прогрохотали по булыжной мостовой с такой же скоростью, с какой мы проносились по ровным, выложенным деревянной брусчаткой, петроградским проспектам. Главная улица города, Светланская, изгибается вверх и вниз по холмам. По обеим ее сторонам располагаются торговые дома французов и англичан, американской фирмы «Интернэйшнл харвестер» и здания, принадлежащие новым правителям России — Совету рабочих депутатов и городскому комитету большевистской партии, размещавшемуся в здании морского штаба.

Со всех сторон на город смотрят массивные крепости, но они безобидны, как голубятни. В первые дни войны их разоружили, а огромные пушки отправили на Восточный фронт. Теперь это незащищенный город, перерезанный замысловатым изгибов морского залива Золотой Рог. Здесь стояли на якоре незваные гости — военные корабли союзников. Вид развевающихся над ними флагов доставлял огромное удовольствие эмигрирующим из России, которые добрались-таки до конечной точки Великого Сибирского пути и, облегченно вздохнув, обосновались здесь. Скоро, надеялись они, кончится революция, и тогда можно снова вернуться в Россию и начать прежнюю жизнь.


ГОРОД — УБЕЖИЩЕ ДЛЯ ЭМИГРИРУЮЩИХ

Город кишел изгнанными помещиками, мечтающими о своих имениях и бесчисленной челяди, о праздном безделье минувших дней; офицерами, предававшимися воспоминаниям о прежней дисциплине, когда солдаты, завидев их, соскакивали с тротуаров в сточные канавы и, стоя навытяжку, безропотно сносили пощечины; спекулянтами, тоскующими о добром старом времени, золотом в буквальном смысле этого слова, ибо тогда военные заказы и игра в «патриотизм» приносили им 50, 100 и 500 процентов прибыли. Революция лишила их огромных состояний, а заодно положила конец произволу офицерья и надеждам помещиков.

Как порт, открывающий путь за границу, Владивосток был наводнен удиравшими из страны русскими эмигрантами. Как порт, служащий воротами страны, он кишел нахлынувшими в Россию капиталистами разных стран. Город этот являлся ключом к лежащей за ним сказочной стране — Эльдорадо [24]. Сибирь со своими обширными и неисследованными естественными богатствами и дешевой рабочей силой, как магнит, притягивала к себе агентов капитала со всех уголков земли. Из Лондона и Токио, с парижской биржи и с Уолл-стрита стекались они сюда, влекомые соблазнительными перспективами.

Но они увидели, что от рыбных промыслов, золотых приисков и лесов их отделяет высокий барьер. Этим барьером были Советы. Русский рабочий, избавившийся от эксплуатации русским капиталистом, отнюдь не сгорал от желания своим по́том и кровью приумножать фантастические прибыли иностранных банкиров. Советы стали тем органом, который произнес категорическое «нет» всем эксплуататорам.

Натолкнувшись на те же препятствия, что и русская буржуазия, эксплуататоры из разных стран вели себя так же, как и отечественная буржуазия. Они полностью присоединялись к проклятиям и бредовым вымыслам своих русских коллег, которые считали Советы и их деятелей исчадием ада.

В таком-то окружении и вращались главным образом консулы и офицеры союзных стран, члены Христианской ассоциации молодых людей и разведчики. Они редко выходили за его пределы. Находясь в революционной России, они не соприкасались с революцией. Впрочем, здесь нет ничего удивительного. Крестьяне и рабочие вряд ли умели говорить по-французски и по-английски и изысканно одеваться или со вкусом заказать обед.

Нельзя сказать, чтобы союзники во Владивостоке не имели источников «информации». Они в избытке получали ее от своих друзей буржуа и прибегали к собственной фантазии. Явно тенденциозная и односторонняя, эта «информация» сводилась к следующим трафаретным фразам:

«В Советах засели преимущественно бывшие преступники», «Большевики на четыре пятых — евреи», «Это не революционеры, а просто-напросто грабители», «Красная Армия — армия наемная и разбежится при первом же выстреле», «Темные, невежественные массы подпали под влияние вождей, а вожди их — продажны», «Царь, возможно, и виноват, но Россия нуждается в железной руке», «Положение Советов весьма шаткое, в лучшем случае они продержатся две недели».

Даже при самом беглом ознакомлении с действительным положением вещей становилась более чем очевидной лживость этих злобных инсинуаций. Однако достаточно было, как попугаю, повторять их, чтобы среди имущей публики пользоваться репутацией в высшей степени проницательного человека.

Если же человек мог к этому добавить: «Меня не интересует, что говорят другие о Ленине и прочих, но только я утверждаю, что они германские агенты» — его превозносили как человека твердых убеждений и настоящего защитника демократии.

Среди представителей союзного общества во Владивостоке попадались и честные, стремившиеся узнать правду. Командующий Азиатской эскадрой, человек любезный и приветливый, не боясь навлечь на себя подозрений, пригласил меня к себе на обед на флагманский корабль «Бруклин». Неоднократные попытки приподнять завесу лжи предпринимал и американский консул. Вместе с тем, это не помешало ему задержать выдачу мне визы до получения инструкций из Вашингтона, из-за чего я вынужден был задержаться во Владивостоке на целых семь недель.

По мере того как я все более открыто высказывал свои симпатии к рабочим и крестьянам, буржуазия начинала относиться ко мне все враждебнее. Установив самый непосредственный контакт с Владивостокским Советом, я получил возможность наблюдать его работу и принимать в ней участие, а также назвать многих членов Совета своими друзьями.


СТУДЕНТЫ — ЧЛЕНЫ СОВЕТА

Первым среди них был Константин Суханов, бывший студент естественного отделения физико-математического факультета Петроградского университета. Во Владивосток он возвратился до Февральской революции, будучи в то время еще меньшевиком-интернационалистом. После корниловской авантюры он стал большевиком, причем очень ревностным. Внешне он ничем не выделялся, но обладал огромной энергией: работал день и ночь, изредка выкраивая часок для сна в маленькой комнате над помещением Совета, и всегда был готов по первому сигналу сесть в седло или за пишущую машинку. Он был всегда чем-то озабочен, однако это не мешало ему часто и очень заразительно смеяться. Речь его отличалась выразительностью и страстностью. Одной энергичности вряд ли было достаточно для такого порохового погреба, каким был Владивосток. Суханов же, действуя искусно и тактично, много раз помогал Совету выходить из затруднительных положений, в которые его ставили враги.

Пользовавшийся всеобщим уважением даже со стороны своих непримиримых политических противников, Суханов был избран председателем Совета. Таким образом, он оказался на самой оконечности стрелы, направленной большевистским движением в сторону Тихого океана и азиатских стран. В двадцать четыре года ему пришлось решать задачи, с которыми не справиться подчас и опытному дипломату.

Однако он обладал врожденным умением управлять. Его отец при старом режиме был на государственной службе, и в его обязанности входил и арест революционеров. Среди заговорщиков, готовивших свержение царя, были его дочь и сын Константин. Константина арестовали. Жестокий и бессердечный человек, отец Суханова был с теми, кто сидел за столом трибунала, судившего его сына.

Милостью его императорского величества царя Николая II старший Суханов сидел на месте вершителя правосудия и за его спиной пестрел бело-сине-красный флаг самодержавной России. Когда мы прибыли во Владивосток, на месте царского флага алел красный флаг революции и на судейском кресле тоже сидел Суханов, но на этот раз сын, Константин, председатель Владивостокского Совета, милостью их республиканских величеств рабочего, крестьянина и матроса — граждан Российской Советской Республики.

Удивительные превращения делала революция! Как в свое время было раскрыто участие младшего Суханова в деятельности против власти царя, так раскрыли теперь заговорщицкую деятельность Суханова старшего против власти Советов. Вновь лицом к лицу у стола трибунала — отец против сына, контрреволюционер против революционера, монархист против социалиста. Но на этот раз сын —- в роли судьи, а отец — в роли обвиняемого.

Постоянным помощником Суханова был студент Всеволод Сибирцев. Работали в Совете также три девушки-студентки: Зоя Станкова, Таня Цивилева и Зоя Секретева. Первая работала секретарем комитета большевистской партии, вторая — секретарем финансового отдела и третья — секретарем редакции газеты Владивостокского Совета «Крестьянин и рабочий». Первая происходила из семьи офицера, вторая — священнослужителя и третья — торговца. Девушки окончательно порвали со своим буржуазным прошлым и слились с пролетариатом. Они зарабатывали себе на жизнь, как пролетарии, мыслили по-пролетарски и жили жизнью пролетариев. Домом их стали две пустые комнаты, которые они называли «коммуной». Спали девушки на солдатских койках, на досках, застланных соломенными тюфяками, а не на пружинных матрацах.

Все эти студенты олицетворяли собой традиционный образ русского студента. Однажды вечером, когда мучительные попытки объясняться по-русски совсем связали мои мысли и язык, Сибирцев предложил: «Все мы учились в гимназии и можем говорить по-латыни!». Но сколько из тех, кто окончил в Америке университет, найдется лиц, способных прочитать по-латыни хотя .бы надпись на своем дипломе? А эти русские студенты не только говорили по-латыни, но и предложили на мой суд латинские стихи. Из тактических соображений я поспешил ретироваться обратно к русскому языку.


РУКОВОДИТЕЛИ ИЗ РЯДОВ ТРУДЯЩИХСЯ

Если не считать этих студентов, Владивостокский Совет состоял исключительно из рабочих-металлистов, железнодорожников, рыбаков, грузчиков и т. п. Эти люди, занимаясь тяжелым физическим трудом, одновременно умели мыслить. Вот за последнее их и карала тяжелая рука царизма. Одни из них были брошены в тюрьмы, другие превратились в скитающихся по свету изгнанников.

Из ссылки и эмиграции возвращались они по призыву революции. Уткин и Иордан вернулись из Австралии, научившись там разговаривать по-английски. Антонов — из Неаполя, умея изъясняться по-итальянски.

Мельников, Никифоров и Проминский, выйдя из тюрьмы, умели говорить по-французски. Это трио превратило тюремную камеру в университет. Они увлеклись математикой и научились мастерски производить всевозможные вычисления, решая уравнения с тем же умением, с каким решали задачи революции.

Семь лет провели они вместе в одной тюрьме. Теперь они на свободе, и каждый может идти своей дорогой. Но долгие трудные годы соединили их сердца такими неразрывными узами дружбы, которые крепче любых кандалов. Вместе делившие горечь заточения, неразделимы они и теперь, на свободе. Однако их убеждения во многом резко расходились, и каждый из них с поразительной энергией доказывал свою правоту. Вместе с тем, какими бы глубокими ни были их идейные расхождения, на практике они действовали заодно. Партия, в которой состоял Мельников, в то время не поддерживала Совет, но два его товарища стояли за Советскую власть. И Мельников примкнул к ним, предоставив себя в распоряжение Совета, который назначил его комиссаром почт и телеграфа.

Глубокие складки на его лбу и запавшие глаза свидетельствовали об огромной внутренней борьбе, пережитой Мельниковым. Но теперь все осталось позади: он преисполнен сознания величайшей победы над самим собой и внутреннего удовлетворения. Глаза его блестели, на губах играла неизменная улыбка. Причем характерно: чем труднее приходилось, тем чаще он улыбался.

Были интеллигенты, которые не только не помогали Совету, а, наоборот, объявили ему бойкот, требуя, чтобы рабочие в корне пересмотрели свою программу. Бросив вызов Совету, они прибегли к саботажу.

С горечью и сарказмом сказал им по этому поводу один шахтер: «Вы кичитесь своими знаниями и умением! А за чей счет вы учились? За все платили мы своим по́том и кровью. Вы сидели за партами в школе и университете, а мы в это время гнули спину, да слепли в шахтах и задыхались в заводском чаду. Теперь нам потребовалась ваша помощь. А вы говорите нам: «Откажитесь от своей программы и примите нашу, тогда мы поможем вам». Но этому не бывать, мы не откажемся от своей программы. Не пропадем и без вас». Такова точка зрения всех большевиков, которых я встречал на Дальнем Востоке.

Смелость рабочих, не имевших никакого опыта в деле государственного управления и взявших в свои руки власть на Дальнем Востоке — на территории, равной Франции, и богатой, как Индия, и к тому же осажденной полчищами интригующих империалистов и обремененной множеством нерешенных вопросов,— граничит с дерзостью!

Глава 16МЕСТНЫЙ СОВЕТ ЗА РАБОТОЙ


Большевики во Владивостокском Совете получили большинство и пришли к власти, не пролив ни одной капли крови. Теперь перед ними встали исключительно трудные и сложные задачи.

Первой предстояло решить экономическую проблему. Связанные с войной и революцией перебои в работе предприятий, возвращение с фронта солдат, локауты предпринимателей породили безработицу. Безработные заполнили улицы. Совет понимал, какими опасностями чревато такое положение, и начал с ввода в строй стоявших заводов. Управление производством брали в свои руки сами рабочие, кредиты предоставил Совет.

Руководители его добровольно уменьшили свою заработную плату. На основании указания Центрального Исполнительного Комитета Советов максимальная заработная плата для любого советского служащего не должна была превышать 500 рублей в месяц. Владивостокские комиссары в связи с низким уровнем цен на Дальнем Востоке ограничили свою зарплату 300 рублями в месяц. После этого у любого претендующего на более высокую заработную плату могли с полным основанием спросить: «Вы что, хотите получать больше Ленина и Суханова?». Едва ли кто-нибудь мог претендовать на это.


СОВЕТ ОРГАНИЗУЕТ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

Как только рабочие взяли заводы в свои руки, изменилось их отношение к делу. При Керенском они предпочитали иметь нетребовательных мастеров. При своем же собственном правительстве, Совете, они избирали таких мастеров, которые устанавливали в цехе твердый порядок и увеличивали производство.

Когда я впервые встретился с Краснощековым, главой Дальневосточного Совета, он был настроен пессимистически. Он сказал мне: «На каждое слово, сказанное о саботаже буржуазии, мне приходится говорить десять слов о медленном развитии производства. Но я верю, что обстановка в скором времени изменится».

Встретившись с ним в конце июня 1918 года, я не мог не заметить его приподнятого настроения. Обстановка изменилась. Шесть заводов, сказал он, выпускали больше продукции, чем когда-либо в прошлом.

На так называемых «Американских заводах», или Владивостокских временных вагоносборочных мастерских, из ввозимых из Соединенных Штатов колес, рам, тормозов и пр. собирали вагоны, отправляя их по транссибирской магистрали. Это предприятие служило прежде источником различных неприятностей, причем один инцидент следовал за другим. Шесть тысяч рабочих, числившихся по списку, выпускали в день 18 вагонов. Советская комиссия закрыла завод, реорганизовала цехи и сократила рабочих до 1800 человек. В цехе шасси вместо 1400 рабочих осталось 350, но вместе с тем благодаря предложенным самими рабочими улучшениям производительность цеха возросла. В целом же 1800 рабочих, оставшихся на заводе, выпускали теперь 12 вагонов в день — производительность каждого человека увеличилась больше чем на 100 процентов.

Однажды мы с Сухановым стояли на холме, с которого открывался вид на завод. Он прислушивался к шуму подъемных кранов и ударам механических молотов, доносившихся к нам из долины.

— Это должно звучать для вас прекрасней любой музыки, — заметил я.

— Да, — сказал он, — в прошлом революционеры производили шум только взрывами бомб, а это — шум, создаваемый новыми революционерами, выковывающими новый общественный строй.

Самым сильным союзником Совета в Приамурье был профсоюз горнорабочих. Он комплектовал безработных в группы по 50—100 человек в каждой, снабжал их инструментом и посылал на прииски, расположенные вдоль великого Амура. Эти предприятия работали в высшей степени успешно. Каждый рабочий в день намывал золота на 50—100 рублей. Встал вопрос об оплате их труда. Один из старателей выдвинул лозунг: «Каждому — все, что он добудет». Этот лозунг сразу же стал чрезвычайно популярным среди старателей.

Совет придерживался иного мнения. Дело зашло в тупик. В отличие от прежних времен, когда рабочие прибегали к традиционному методу разрешения подобных споров, то есть к силе, теперь они боролись за свои права путем обсуждения вопроса в Совете. Рабочие капитулировали перед доводами Совета. Их заработная плата была установлена в 15 рублей в день "плюс доплата за перевыполнение нормы. За короткий отрезок времени в помещении Совета было собрано 26 пудов золота. Это дало Совету возможность выпустить бумажные деньги. На них были изображены герб — серп и молот — и рабочий и крестьянин, скрепляющие свой союз рукопожатием. И все это на фоне щедрых даров Дальнего Востока, которыми пользуется вся земля.

От старого строя Совету досталось тяжелое наследство — «Военный порт». Это громоздкое сооружение было построено для военно-морских целей и осталось наглядным свидетельством негодности старого режима. На должностях в нем числилось такое множество продажных чиновников и людей, устраивавшихся по протекции, какое могло составить украшение любого учреждения при царизме. Вследствие этого корабли флота обросли множеством бездельников. Рабочий комитет сразу же очистил корабли от этих паразитических элементов, но оставил прежнего управляющего в качестве главного технического эксперта. Пролетарии испытывали острую нужду в различных специалистах и готовы были платить им большое жалованье. Рабочий класс соглашался оплачивать знания, как это делала всегда буржуазия.

Специальный комитет использовал «Военный порт» для производства мирной продукции. Была введена система хозяйственного расчета. В результате выяснилось, что новые плуги и бороны производятся на предприятии по цене, превышающей цену тех же предметов, ввозимых из-за границы. Тогда решили заменить и модернизировать оборудование. Занялись ремонтом машин и судов. Когда в конце восьмичасового рабочего дня оказывалось, что задание не выполнено, мастер сообщал рабочим о состоянии дел и о том, сколько времени нужно работать еще, чтобы выполнить задание. Рабочие, для которых выполнение задания в срок стало делом чести, охотно соглашались работать, подчас даже всю ночь.

При старом режиме большинство рабочих, чтобы добраться к месту работы, тратили от одного до трех часов. Комитет начал строить новые жилища для рабочих вблизи предприятия. Проводились и другие мероприятия для сбережения времени и сил. В день выдачи зарплаты рабочим и служащим приходилось прежде простаивать в длинных очередях к заводской кассе, и комитет решил уничтожить эти очереди, назначая для получения зарплаты одного человека на каждые двести рабочих.

К несчастью, среди тех, кого уполномочивали получать деньги, нашелся один, который не устоял перед соблазном. Получив деньги для двухсот рабочих, он долго не возвращался. Никто не знал, что с ним произошло. Люди забеспокоились, предполагая, что его попутал какой-нибудь буржуйский бес и, воспользовавшись слабостью, заставил забыть о семье, заводе, революционном долге. Во всяком случае, этого рабочего нашли потом возле кучи пустых бутылок из-под водки, как нетрудно догадаться, карманы его также оказались пустыми. Горьким было похмелье у подгулявшего кассира. Он предстал перед заводским комитетом. Ему предъявили обвинение в поругании революционной чести и измене «Военному порту».

Заседание революционного трибунала состоялось в помещении основного цеха. На скамьях присяжных сидели 150 человек, и все признали его виновным. Что касается меры наказания, то на голосование было поставлено три предложения: 1) немедленно уволить; 2) уволить, но жене и детям выплачивать его заработную плату; 3) простить и оставить на работе.

Большинство голосов получило второе предложение. Таким образом, и провинившийся был наказан, и его семья избавлена от нужды. Но это не возвратило денег двумстам рабочим, поэтому остальные полторы тысячи рабочих решили возместить пропавшие деньги из собственного заработка.

В своих новых экспериментах рабочие совершали немало ошибок. Но что бы там ни было, а все единодушно признавали, что Совет в целом дал им многое.

По мере накопления опыта рабочие проникались все большей верой в свои силы. Оказывается, они умеют организовывать работу промышленности, добиваться увеличения выпуска продукции. День ото дня укреплялись позиции Совета в области экономики, а это, в свою очередь, вело ко все большему воодушевлению рабочих. Их настроение было бы еще лучше, если бы враги Совета не наносили ему все новых и новых ударов.


СОВЕТ ОРГАНИЗУЕТ АРМИЮ

Не успев как следует наладить работу заводов и фабрик, рабочие вынуждены были бросать орудия труда и браться за винтовки; железным дорогам приходилось перевозить не продовольствие и машины, а боеприпасы и войска. Трудящимся, вместо того чтобы укреплять и развивать свои новые институты, приходилось отстаивать в боях право на самое свое существование.

Республика рабочих непрерывно подвергалась нападениям. Стоило врагу прорваться, как раздавался клич: «Социалистическое Отечество в опасности!». «К оружию!» — откликалось эхом во всех деревнях и заводах. Каждое село и каждый завод создавали небольшие отряды, которые тут же с пением революционных песен и частушек выступали в поход по дорогам и тропам дальневосточных сопок. Плохо снаряженные и голодные, они шли, чтобы сразиться с беспощадным и до зубов вооруженным врагом. Точно так же как американцы хранят память о разутых и оборванных войсках Вашингтона, оставлявших пятна кровавых следов на снегах Вэлли Фордж, люди грядущего с замиранием сердца будут слушать рассказы о тех разутых и раздетых красногвардейцах, которые по первому сигналу опасности выступали с винтовками в руках на защиту Советской республики.

Бок о бок с Красной гвардией создавались и части Красной Армии. Это была интернациональная армия. В нее вступали представители многих национальностей, вплоть до чехов и корейцев. Расположившись у костра, корейцы, бывало, говорили: «Сейчас мы будем сражаться за вас, за вашу свободу, а придет время и вы вместе с нами будете биться с японцами за нашу свободу».

По дисциплине войска Красной Армии уступали кадровым войскам. Зато они горели воодушевлением, которого не хватало армиям их противников. Я о многом разговаривал с этими рабочими и крестьянами, которые неделями лежали на заливаемых дождями склонах сопок.

— Кто заставил вас прийти сюда и что удерживает вас здесь? — спросил я их.

— Как вам сказать? В старое время миллионам из нас, темных людей, приходилось идти на смерть за чуждые нам интересы царского правительства, — ответили мне. — И с нашей стороны было бы непростительной трусостью отказываться идти в бой за свое собственное правительство.

Определенная категория господ не придерживалась такого мнения о Советах. Как раз наоборот — им хотелось, чтобы у русских крестьян и рабочих было совсем другое правительство. В качестве единственно возможного правительства России эти господа видели, собственно говоря, самих себя.

Высокопарными фразами обосновывали они свое право на территорию, раскинувшуюся от Золотого Рога на Дальнем Востоке до Финского залива на западе и от Белого моря на севере до Черного на юге. Если эти господа не отличались скромностью, то благоразумие у них все же было: они даже не пытались ступить ногой на землю ни одного из своих бывших владений, ибо знали, к каким плачевным последствиям может привести подобный шаг; по указанию Совета — правительственного органа, действительно управляющего страной,— они в два счета оказались бы за решеткой, как обыкновенные преступники.

Чувствуя себя в безопасности на маньчжурской территории, эти господа выпускали свои грозные манифесты. Тут, в Маньчжурии, зарождались заговоры против Совета. После поражения Каледина контрреволюционеры, подкармливаемые иностранным капиталом, возложили свои надежды на казачьего атамана Семенова. Под его командованием были организованы полки бандитов — хунхузов, японских наемников и собранных со всех портов китайского побережья монархистов.

Семенов объявил, что собирается железной рукой образумить большевиков и вбить им в голову правила приличия и здравомыслие. Он возвестил, что ближайшая его цель — Урал, расположенный за 7 тысяч километров, потом он захватит московскую равнину, а там уж и Петроград распахнет ворота и вся страна встретит его с распростертыми объятиями.

Подняв знамена под громкие рукоплескания буржуазии, он дважды вторгался в пределы Сибири и дважды с позором убирался восвояси. Народ действительно вышел встречать его, но только не с цветами, а с ружьями, топорами и вилами.

Владивостокские рабочие тоже принимали участие в разгроме Семенова. Через пять недель они вернулись — загорелые, в изорванной одежде, со стертыми ногами, но зато с победой. Рабочий класс с ликованием встречал своих братьев-пролетариев, возвращавшихся с поля брани. Им дарили цветы, произносили речи, а потом вместе с ними прошли по городу триумфальным маршем. И если победа вызвала у них ликование, то буржуазия и союзники, наблюдавшие это зрелище, испытывали нечто противоположное. Не приходилось сомневаться, что Совет усиливается и в военном отношении.


СОВЕТ ПРОСВЕЩАЕТ НАРОД

Созидательная сила революции проявлялась и в области культуры: Совет основал народный университет, три рабочих театра и две ежедневные газеты. Газета «Крестьянин и рабочий» была официальным органом Совета. В ней имелся английский раздел, редактировавшийся Джеромом Лифшицем, молодым американцем русского происхождения. В «Красном знамени», органе Коммунистической партии, помещались пространные теоретические статьи. Ни та, ни другая газета не принадлежала к числу шедевров журналистики, но вместе с тем обе они являлись рупором ранее безгласных масс, потянувшихся теперь к духовной культуре.

Начавшись с требований о земле, хлебе и мире, революция не ограничилась ими. Мне вспоминается одно из заседаний Владивостокского Совета, на котором представитель правых обрушился на Совет с яростными нападками за уменьшение продовольственных пайков.

— Большевики обещали вам многое, но что они дали? Они обещали вам хлеб, но где он? Где тот хлеб, который... — слова оратора потонули в неистовом свисте и шуме.

Не хлебом единым жив человек. Так и Совет — он не ограничивался удовлетворением потребностей одного лишь желудка, а старался удовлетворять и духовные запросы народа.

Всем людям свойственно стремление к товариществу. «Ибо товарищество сулит рай, а отсутствие его — ад», — как говорил в XIV веке крестьянам Джон Болл [25]. Совет был подобен большой семье, у каждого члена которой в одинаковой мере развито чувство человеческого достоинства.

Людям свойственно стремление чувствовать себя хозяевами положения. В Совете рабочие испытали радость быть вершителями своей собственной судьбы, хозяевами огромных владений. Ведь рабочие такие же люди, как и все другие. Побывав у власти, они не захотят лишиться ее.

Людям не чуждо и участие в рискованных предприятиях. Руководимые Советом трудящиеся тоже пошли на немалый риск — создание нового, основанного на справедливости общества, и уже начали заново перестраивать мир.

Людям присуща страстность души. Ее нужно лишь расшевелить, а революция воодушевила даже равнодушного и безразличного ранее ко всему крестьянина. Она пробудила в нем желание стать грамотным.

Однажды в школу к детям пришел старик-крестьянин.

— Дети, эти руки никогда не держали перо, — сказал он и поднял перед собой натруженные, мозолистые руки, — они не умеют писать, потому что царь нуждался только в том, чтобы они пахали.— Слезы заструились у него по щекам, и старик добавил. — Но вы — дети новой России, вы умеете читать и писать. О, если бы я мог снова начать свою жизнь ребенком в теперешней России!


РАБОЧИЕ В РОЛИ ДИПЛОМАТОВ

Рабочие встали у руля. Теперь им предстояло провести государственный корабль по сложному маршруту, по неизведанным морским путям, под обстрелом союзников, стремящихся посадить его на рифы.

Непризнанный союзными странами, Совет предложил свою дружбу Китаю. Царь был так жесток с китайцами, что они сначала не могли поверить в возможность существования такого русского правительства, которое бы лояльно относилось к ним. Они восприняли это как очередной дипломатический ход. Но Совет подкрепил свои чистосердечные слова практическими делами. Китайцев уравняли в правах с другими иностранцами. Китайским судам разрешалось плавать по русским рекам. Китайцы начали чувствовать, что это русское правительство, в отличие от прежних, уважает их, не считает низшей расой и объектом эксплуатации и надругательств. Китай послал навстречу Красной Армии своих эмиссаров. «Мы знаем, — сказали они, — что не имеем права позволять головорезам и авантюристам Семенова организовывать банды на нашей территории. Мы знаем, что союзники не имеют права заставлять нас накладывать эмбарго на ваши товары. Мы хотим, чтобы наше продовольствие доходило до русских рабочих и крестьян».

В июне на русско-китайской границе в Гродекове состоялась встреча, на которой китайцев приветствовал на их родном языке Тонконогий, исключительно способный и смелый юноша двадцати одного года, воплощавший в себе дух молодой революционной России. Делегаты этих двух народов, представляющих одну треть населения земного шара, собрались, чтобы обсудить проблемы совместной жизни в мире и сотрудничестве.

Здесь ничто не напоминало Версальской конференции, где в золоченом зале заперлись изворотливые, не верящие ни одному слову друг друга политиканы, жонглировавшие словами и фразами. Здесь, под открытым небом, в атмосфере братской дружбы встретились искренние и чистосердечные молодые люди. Вместе с тем нужно отметить, что, несмотря на охватившее всех радостное волнение, никто из них не потерял чувства реальности. Они не старались обходить молчанием стоявшие перед ними трудные вопросы: и опасность того, что волна китайской эмиграции захлестнет Россию, и низкий жизненный уровень кули и т. п. Все эти вопросы обсуждались по-братски, со всей откровенностью и великодушием. Вот что заметил по этому поводу Краснощеков, глава русской делегации:

— Китайцы и русские — чистосердечные люди, не развращенные пороками западной цивилизации, не искушенные в искусстве дипломатического обмана и интриг.

Однако в тот самый день, когда делегаты двух этих великих народов старались во имя взаимопонимания установить контакт друг с другом, за их спинами — в Харбине и Владивостоке — замышляли посеять рознь между этими народами, натравить их друг на друга. Там вынашивали планы использования китайских войск для нападения на Сибирь и для уничтожения Советов.

Часть IV