– Я уже! – широко улыбнулся он.
– Чувствую! – засмеялась Джулия, прижимаясь бедром к его горячей плоти. – И что нам с тобой делать?
– У меня есть несколько интересных идей.
– Правда? Разве ты их еще не все мне продемонстрировал?
– Можно сказать, еще и не начинал! – Он быстро опрокинул ее на спину и лег сверху, обхватив руками ее лицо. Улыбка сбежала с его лица, а глаза стали очень серьезными и даже грустными. О чем он думает, подумала она снова, но побоялась спросить.
– Джулия!
Она затаила дыхание в ожидании продолжения, но продолжения не последовало.
– Что? – робко поинтересовалась она.
Но он лишь мотнул головой и впился в нее таким долгим и нежным поцелуем, будто это был прощальный поцелуй и он хотел продлить прекрасное мгновение как можно дольше. Она гладила его по спине, чувствовала тяжесть его тела, и ей нравилось все. Ей нравилось, как он касается ее, как двигается, как дает ей почувствовать, что она желанна и любима. Впрочем, о любви они не говорили совсем. Возможно, для Алекса это было всего лишь утоление страсти, физическое притяжение, алхимия желания, зато она его любила. Она любила его сильно, быть может, слишком сильно. Ведь этот мужчина ничего не обещал ей. Она даже не знала, любит ли он ее, останется ли он с нею впредь. Одно она знала наверняка: в тот день, когда он уйдет, сердце ее будет разбито навсегда.
Но пока он с ней. И если ей суждено провести с ним всего лишь один день, что ж, тогда надо воспользоваться каждой секундой этого дня.
Часом позже они уже сидели в машине, Алекс снова за рулем. Джулия боялась, что ей придется долго убеждать его снова поехать в Санта Хелену, но он согласился на удивление быстро. Сказал, что понимает, что это необходимо для пользы дела.
Несмотря на твердую решимость Алекса довести начатое расследование до конца, она чувствовала, что он заметно волнуется при мысли о новой встрече с отцом. Та близость, которая установилась между ними минувшей ночью, таяла с каждой новой милей, удалявшей их от Сан-Франциско и приближавшей к Санта Хелене. Джулия понимала, что сейчас все мысли Алекса заняты не ею, а исключительно и только отцом.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Все хорошо! – так же коротко ответил он.
– Снова будем выяснять отношения?
– Знаешь, я и думать забыл о предстоящей встрече. Для меня сейчас гораздо важнее не пропустить нужный поворот. А потому не волнуйся, никуда я не сбегу.
Ей не хотелось напоминать ему, что именно это он и сделал вчера.
– Ну да! Иногда я могу дать задний ход, – стал он оправдываться, словно прочитав ее мысли, – но я всегда возвращаюсь назад, если что-то остается недоделанным.
– Не забывай! Ты не один!
Алекс ласково потрепал ее по бедру.
– Разве я могу?
Она улыбнулась.
– Знаешь, я страшно рада, что ты никуда не уехал, Алекс! И то, что ты пришел ко мне, это значит для меня так много! – Боковым зрением она увидела, как напряглось его лицо, и поняла, что ступает на скользкую тропу сугубо личных отношений. – Не волнуйся! – поспешила она его успокоить. – Я не стану просить тебя ни о чем.
– Черт! – вдруг выругался он.
– Что такое? – удивилась она. – Ты реагируешь, по-моему, чересчур нервно.
– Кто-то сидит у нас на «хвосте»! – Он бросил взгляд в боковое зеркало. – И это, кстати, началось от самого города. Взгляни сама! Черный «эксплорер»! Сейчас я попытаюсь перестроиться в другой ряд.
Джулия посмотрела в зеркало и увидела машину черного цвета. Она почувствовала, как учащенно забился пульс.
– В машине, по-моему, двое, – сказала она. – Но их лиц я не могу разглядеть. Между нами и ими еще три машины.
– Сейчас мы проверим серьезность их намерений.
Джулии не очень понравилась идея Алекса, но озвучить свою точку зрения она не успела.
Он резко развернулся и, проскочив сразу четыре полосы, съехал с автострады на проселочную дорогу. Преследователи попытались повторить маневр, но дорогу им преградил грузовик, который начал отчаянно сигналить, требуя освободить дорогу. Между тем Алекс, не сбавляя скорости, помчался вперед, лихо петляя среди виноградников Напы. Джулия даже не представляла себе, где они и куда ехать дальше. Но вот показался впереди супермаркет, Алекс на полном ходу влетел на парковочную площадку и, пристроившись между автофургоном и грузовиком, отключил двигатель.
С этого места им было хорошо видно, как подъезжают машины к парковке. Несколько минут они наблюдали молча. Вдруг преследователям удалось догнать их?
– Все же ты от них оторвался! – перевела дыхание Джулия. – Как думаешь, что это за люди?
– Понятия не имею! Но они определенно гнались за нами.
– Может, это тот парень, который напал на меня на Юнион-стрит? Правда, бейсболок на их головах я не разглядела. И куда сейчас?
Алекс взял карту, лежавшую на заднем сиденье.
– Сейчас поищем обходные пути, ведущие к Санта Хелене.
Внимательно изучив карту, он снова включил мотор, и они двинулись в путь. Ехать пришлось долго, но, в конце концов, они попали на искомый Карибский Двор, так и не встретив по дороге черный лимузин, который сел им на «хвост» в Сан-Франциско.
– Наверное, они вчера проследили за нами, – предположила Джулия.
– Очень даже может быть! – согласился Алекс.
– Хоть бы с твоим отцом все было в порядке! – испугалась Джулия.
Алекс рывком остановил машину напротив дома. От неожиданности Джулия чуть не ударилась лбом в ветровое стекло.
– Что-то не так?
– Взгляни сама!
Она нехотя подняла голову. Что там? Снова обозначились эти типы? Или что-то еще более ужасное?
Но внимание Алекса привлекла табличка, которой вчера не было: «Сдается внаем». Старенький «Шевроле», припаркованный вчера возле дома, тоже куда-то исчез. Дверь в гараж была закрыта, и лишь следы масла на подъездной дорожке указывали на то, что недавно в этом доме была машина. Джулия посмотрела на дом. Все окна плотно зашторены. Такое впечатление, что дом покинули навсегда.
Она сглотнула слюну. Что тут произошло после того, как они уехали? Неужели эти люди приезжали за Чарльзом?
– О боже! – пробормотала она, цепенея от страха. – Что, если…
Она не решилась озвучить вслух самую страшную версию возможного развития событий. Пока все же обходилось без жертв. Да, их квартиры разграбили, но никого ведь не тронули.
– Идем! – решительно сказал Алекс.
Он быстро вышел из машины и направился к дому. Она успела догнать его возле самого крыльца. Входная дверь была слегка покорежена. Как было вчера, Джулия не помнила. Что это? Следы насилия? Взлома? Может, лучше пока не входить в дом? Но Алекс уже нажал на кнопку дверного звонка. Никакой реакции. Потом он начал барабанить в дверь кулаком, звать отца по имени. В ответ – молчание. Джулии было видно, каким напряженным стало лицо Алекса. В его глазах застыл страх. Она схватила его за руку, когда он стал дергать дверную ручку.
– Подожди! – сказала она умоляющим тоном. – Давай не будем заходить в дом.
– Верь мне! Меньше всего на свете я хочу войти в этот дом. Но войти надо!
Все оказалось гораздо проще, чем они думали. Ручка легко повернулась, поддавшись нажатию, и дверь распахнулась.
Алекс вошел первым. Следом проскользнула Джулия, осторожно выглядывая из-за его спины. Она уже приготовилась лицезреть тот же хаос и разгром, который застала в своей квартире, а потом в квартире Алекса. Ничего подобного! Комната была совершенно пуста. Ни мебели, ни следов разбитого стекла от той вазы, которую вчера грохнул Алекс, ни телевизора, ни старой кушетки возле стены. Ничего! Ровный слой пыли лежал на деревянном полу, создавая полную иллюзию того, что в доме уже давно никто не живет. Но еще вчера в этой гостиной перед ними стоял живой и невредимый Чарльз Мэннинг, вокруг валялись его вещи, на полу лежала его собака. И все это было реальным, настоящим, живым. Куда же они все исчезли? Джулия отчаянно заморгала глазами, словно хотела побыстрее проснуться.
Алекс пошел вперед.
– Куда ты? – испугалась она. Ей не хотелось оставаться одной.
– Пойду проверю спальню! Стой здесь! – Он вернулся через пару минут. Вид у него был угрюмый. – Исчез! Никаких следов! И след его простыл! Снова растаял в воздухе, как в прошлый раз!
– Но как? Как один человек мог управиться со всем этим за столь короткий промежуток времени? Ведь ровно двадцать четыре часа тому назад он был здесь! Что же они с ним сделали? – Джулию обуял страх. Вид пустого дома вызывал не самые веселые мысли. Что или кто заставил Чарльза Мэннинга снова исчезнуть с лица земли, сделать вид, что его больше нет?
– У отца наверняка есть помощники. Без них он бы свои кульбиты не демонстрировал!
– Ты думаешь, он сам организовал свое исчезновение?
– В прошлый раз он исчез сам!
В голосе Алекса прорвалась горечь. Вот он преодолел себя, можно сказать, наступил на горло собственной гордости, приехал на встречу с отцом, а тот снова кинул его! Исчез безо всяких объяснений! За окном послышался шум подъезжающей машины. Джулия отдернула штору и увидела серебристую «Хонду», которая припарковалась рядом с машиной Алекса.
– Кто там еще пожаловал? – бросил через плечо Алекс.
Из машины вышел Даниэль Брэдли. На сей раз он приехал на новой машине, и тоже серебристого цвета. Сколько их у него, рассеянно подумала Джулия. Брэдли огляделся по сторонам и направился прямо к дому. Сегодня на нем были темно-синий костюм, белая рубашка, строгий галстук. В таком наряде он был похож скорее на крупного бизнесмена, чем на представителя спецслужб, или кем он там был на самом деле. Приятель Алекса из Госдепа так и не перезвонил ему, чтобы сообщить информацию о Брэдли. Джулия же подозревала, что Брэдли занимается откровенно неблаговидными делишками. Не пора ли наконец выяснить у него всю правду о самом себе?
Брэдли открыл входную дверь без стука. Кажется, он совсем не удивился, обнаружив их стоящими посреди пустой гостиной.