Верно, кажется, я что-то такое читала. Герцог — либо крупный феодал, либо военный в высоком звании. Хотя в нашем мире это было в разные временные отрезки, но на Кёрсе одно вполне сочеталось с другим. Но по факту, каков же мой статус теперь? У меня нет ни того, ни другого. Что станет, когда Андриан решит — таки заняться этим вопросом? Но кажется, я сейчас фокусируюсь не на том. Надо еще дожить, до этого «когда».
— Да. И нам придётся проехать через чёрный лес, — хмуро отозвался Эдгар.
Чёрный лес? Это случаем не то самое место, в котором погибла Николь, когда её выпустили из тюрьмы? Кажется, заклеймённая преступница пыталась вернуться домой пешком из самого замка.
— Может, лучше всё же поедем в город? — спросил Джас, нахмурив брови, — в черном лесу небезопасно.
— Но для этого нам все так же нужно будет повернуть обратно. И снова проехать через все владения Блоссов, — пискнула Валентина.
— Да и не думаю, что этот проезд будет безопаснее, чем через черный лес, — задумчиво произнесла Ханни.
— Что ж, значит решено. Мы едем в герцогство Килли. Чёрный лес- так чёрный лес, — мрачно подытожил Эдгар.
Тем же днём, в особняке понтифика.
Ромео выстукивал нервную барабанную дробь по столу. Матиас терпеливо смотрел на эту картину, пока Аделаида зачитывала списки погибших.
— Всё, это был последний, — произнесла она, приглаживая волосы, — твоего дяди среди них нет, Ромео. Да и Николь, хвала Всеединой, тоже.
Однако, все эти люди, все имена погибших… как много среди них было их знакомых… Пускай, в военных масштабах эти потери были минимальны, но всё же.
— Проклятье, тогда почему их не ищут? — разозлился оборотень.
— Успокойся, среди них дочь понтифика, она же невеста короля. А значит, их будут искать в первую очередь, — сказал Матиас, — ты сам сказал, что видел, как они вместе покидали территорию особняка.
— Но это не значит, что им удалось выжить, — Ромео подскочил и нервно зашагал по комнате.
— Король делает все возможное, так быстро, как только может. Не забывай, что Рамиро тоже в списках пропавших, а именно он занимался всеми этими зачистками и поисками.
— Плохо занимался, раз смог допустить подобное.
— Ну, стражи говорят, что он первый заметил неладное и вызвал подмогу. Иначе, все могло бы закончиться ещё печальнее, — отозвалась Ида, — страшно подумать, что было бы, если бы мятежникам удалось бы ворваться в дом.
— В любом случае, король сейчас без своей правой руки, ещё и запертый вместе с нами в доме Блоссов. Все его советники и нужные люди находятся в замке. Я слышал, сегодня вечером он полетит туда, и направит сюда большой отряд для зачистки и поисков, а с нами останется принцесса Фернанда, для подстраховки. Кто знает, сколько ещё мятежников ошивается в округе.
— Это-то меня и тревожит… неужели, у Рамиро не осталось здесь обученных шпионов, которых можно будет использовать для сбора информации и подобного рода работ? — нахмурился оборотень.
— Ты должно быть шутишь? Это дом понтифика, одного из самых влиятельных людей королевства Клайэс. Конечно, у него есть здесь шпионы, — фыркнул Матиас, — но часть из них так же пропала, часть погибла, а часть уже отправили во дворец.
— Если даже их отправили, то почему мы торчим здесь? — недовольно скривила губы Ида.
— Потому что это опасно. Шпионы поедут налегке, и они обучены тому, чтобы быть незаметными. Мало кто из знати способен провести два дня в седле. Ну-ну, не расстраивайся так, дорогая, все будет хорошо, — Матиас погладил Иду по макушке.
Ромео тем временем нахмурился и вышел из комнаты на балкончик, задумчиво глядя в даль.
Матиас поцеловал свою невесту в лоб и поспешил выйти за ним, вставая рядом.
Их взору открывался вид совершенно неприятный. Вместо аккуратной лужайки теперь тут была рыхлая перекопанная местность, с полоской выжженной земли. И хотя все трупы уже успели убрать, но кровь так и покрывала всю близлежащую территорию. Надо будет заняться этим с другими преобразователями. Матиас был уверен, что совсем скоро их попросят об этом.
Но кажется Ромео думал совершенно не об этом, глядя куда-то в даль, в сторону соснового бора, откуда пришли мятежники.
— Ты ведь волнуешься не за своего дядю? — ухмыльнулся эльф.
— За Эдгара? Он и не в таких передрягах бывал. А уж если он сумеет продержаться до тех пор, когда сможет принимать свою звериную форму- то вот уж тогда я не завидую тем, кто встанет у него на пути.
— В чём же тогда дело? Неужели… переживаешь за возлюбленную? — удивился Матиас, — я знаю, что ты отдал своё кольцо Никки, и что доблестно спас Ханни Лав. Кто же из них та, за которую ты тревожишься больше?
Ромео грустно посмотрел на него, кисло улыбнувшись.
— Напомни мне в другой раз не издеваться над полигамными эльфами, пожалуйста.
Матиас захохотал.
— Что, обе? Угораздило же тебя.
— Это не имеет никакого значения. Король объявил о помолвке Николь вчера вечером. Хотя, прямо перед этим, на пальце у Ханни я увидел кольцо этого Рамиро…этот Жан Рамиро, Хейла его дери. Зачем он всё испортил, ему что одной девушки мало?! Хотя, кто я такой, чтобы его осуждать, — сник Ромео.
— Друг, ты оборотень. Вы все однолюбы до мозга костей. Уверен, что если ты хорошенько покопаешься в своих мыслях и чувствах, то точно поймешь, кто из прелестных дам тебе дорог. И к чёрту этого Рамиро, уверен, ты сможешь побороться за ту, что тебе небезразлична по-настоящему.
С этими словами Матиас похлопал друга по плечу и удалился в дом. К той, кто была ему небезразлична по — настоящему.
Столовая в имении Блосс.
Столовая была одним из самых просторных помещений в доме понтифика, с самым длинным столом, за которым они устраивали мозговой штурм с выжившими аристократами. Так что временно она превратилась в их негласный штаб.
Андриан мерил комнату шагами, сжав руки в замок за спиной. Чёрт возьми, кругом твориться непонятно что! И сейчас он чувствовал себя как никогда беспомощным. — В чём дело брат? — Нервничаешь перед своим полётом? — спросила Фернанда, сидевшая с другой стороны стола и попивавшая чай. Сейчас в столовой они были вдвоем.
— Это моё первое покушение такого масштаба. Честно, я очень смутно представляю, что мне делать. Вернее, задач очень много, а рядом нет никого компетентного, кто бы мог взять часть работы на себя и подсказать, за что стоит браться в первую очередь.
— Пропущу мимо ушей, что ты не взял меня в расчет, — фыркнула принцесса, смахнул золотистые волосы за спину.
— У тебя есть конкретная задача, Фернанда. Ты мой тыл во всей этой ситуации, и должна защищать поместье. Неужели это слишком мелкая работёнка для тебя?
— Просто хотела быть уверенной, что ты воспринимаешь меня в серьёз, а не как обычно.
— Обычно ты и не рвешься мне помогать. Но сейчас ты моя единственная поддержка, когда я остался без подмоги. Мне кажется, я слишком сильно полагался на других людей.
— Ты имеешь ввиду Жана? — Фернанда аккуратно поставила кружку на стол, — Уж никак ты просто переживаешь за нашего брата.
— Тише, у стен тоже есть уши! Не мне тебе говорить, сколько сил было потрачено на то, чтобы спрятать эту ошибку нашего отца. Но да, я переживаю за Жана. Мы расстались с ним… не лучшим образом…
— Ах, ты про его женитьбу? Да уж, он был просто в ярости, — Фернанду это откровенно забавляло.
Андриан кивнул.
— Я не успел поговорить с ним позже. Знаешь, какими были мои последние слова? «Заткнитесь и делайте так, как я сказал.» А что, если это в принципе последнее что он услышал от меня? И Жан и… леди Килли…
— Ого, да ты что же, всё ещё не равнодушен к герцогине?
— Не знаю.
— А мне казалось, ты куда больше печешься о той маленькой виконтессе, леди Лав, кажется… Я думала, ты дал ей титул, чтобы самому жениться, — продолжала Фернанда.
— Не уверен.
— Так ты даже не отрицаешь? — вскинула бровь принцесса, — позволь прояснить: тебе нравиться эта хрупкая девчонка, настолько, что ты решил сделать её одной из нас, дворян. Но также тебе нравиться и Николь, которую ты… обручил с нашим бра… с нашим маркизом. И при всем при этом, ты женишься на дочери понтифика, которая тебе совершенно безразлична. Я сейчас все правильно поняла?
— Ой, замолчи, — Андриан сел на стул рядом с ней, — мне кажется, ты думаешь совершенно не о том.
— А о чем мне ещё думать, когда мы сидим на этой дурацкой кухне и ждём новостей? Надо же как-то отвлечься от тяжелых мыслей, развлечь себя, так сказать.
— Значит моя личная жизнь для тебя развлечение? — раздраженно поднял голову король.
— Зачем тебе вообще жениться в этом году? Нет, я серьезно? Пара лет погоды не сделают.
— Совет настаивает, потому что мне давно пора оставить наследников. Постоянно слышу историю о том, как мой отец в моем возрасте имел уде двоих детей.
— Ага, и завел третьего бастарда на стороне, так как нашу матушку ему навязали в жены в раннем возрасте. Что? Я люблю нашу мать, и нашего отца тоже любила, но скажем прямо, их брак был поспешным и не был счастливым. Не говори, что не замечал этого. Они же большую часть времени жили порознь: папа в столичном дворце, а мама в нашей резиденции на Хвойном острове. Я никогда не хотела себе такого будущего. И тебе не желаю. Понтифик поймёт, если ты не женишься на его дочери, но вместо этого предложишь другого достойного кандидата. Нельзя, чтобы леди Блосс выглядела, как бракованный товар, от которого отказались.
— То есть, как герцогиня Килли?
— Вот именно! Не повторяй ошибок нашего отца. Спроси, чего бы хотела сама Ангела, уверена, лорд Блосс хочет для своей дочери счастья. Да, возможно это вызовет пересуды, но в конце концов, ты король. Должна же о тебе ходить парочка слухов.
— Но в какой-то мере я даже не против свадьбы, но все эти женщины…
— Послушай, Андриан, — серьезно сказала Фернанда, отодвигая пустую чашку, — если ты влюблён в двух женщин и не знаешь какую же из них выбрать, это значит, что ты на самом деле не любишь ни одну из них.