«Водосток, ладно, – подумал мальчик. – А потом куда?»
Конечно же, ему нужно было вниз, на землю, но труба шла лишь до третьего этажа, после чего изгибалась и ползла вдоль здания – спуститься по ней было невозможно. Оставался один путь – наверх, на крышу. Преодолеть целый этаж и банковскую мансарду по трубе? Да запросто! С этим справится кто угодно!..
Джаспер запретил себе отчаиваться раньше времени, набрал в легкие побольше воздуха и, вжав голову в плечи, чтобы его не увидели из окна, двинулся дальше. Шажочек… отцепить одну руку… чуть сдвинуться… отцепить вторую… закрепиться… сделать вдох… шажочек…
«И почему я вечно попадаю в неприятности? – думал Джаспер. – А ведь сейчас я мог бы быть дома и читать про мистера Суона…»
Ступая по карнизу, мальчик понимал, что, будь он на месте славного путешественника, то не продержался бы даже до конца первого выпуска журнала – там, помнится, двигатель биплана заглох прямо в воздухе, и мистеру Суону пришлось выбираться из кабины и запускать винт вручную…
Карниз между тем наконец уперся в водосток.
Осторожно отцепив руку от стены, Джаспер схватился за трубу, подтянул себя к ней и крепко прижался к ней всем телом. Труба под ним скрежетнула – того и гляди она отломается, оторвется от стены и…
И тут случилось нечто совсем уж неожиданное и жуткое. Труба не отломалась, но за спиной раздался громкий и протяжный гул. Он будто бы приколотил Джаспера к водостоку.
На мальчика наползла давящая черная тень, принесшая с собой не просто порыв, а целый ураган горячего ветра. Что-то огромное двигалось у него за спиной, а он не мог даже повернуть голову. Джаспер был перепуган до смерти, но в какой-то момент в гуле различил рокот пропеллеров.
– Дирижабль… просто дирижабль! – провыл он, пытаясь себя успокоить.
И верно: с площади как раз отчаливал «Воблиш»…
Джаспер не двигался, пока громадина не улетела. И только когда гул затих, он позволил себе отмереть. Обхватив водосток коленками, мальчик пополз по нему вверх, как по стволу дерева.
Труба скрипела и дрожала под его весом, но пока выдерживала. Взбираться по ней было очень трудно. Приходилось подтягиваться, и где-то раз в десять секунд Джасперу казалось, что вот он – его последний рывок, еще миг, и он упадет вместе с трубой вниз. Каково будет Полли, когда она обнаружит кровавое пятно по имени Джаспер на тротуаре возле банка? Что скажет дядюшка – в каких именно выражениях? А миссис Трикк, наверное, снова наденет свое траурное платье – как тогда…
Отвлекшись на эти гнетущие мысли, Джаспер и не заметил, как добрался почти до самого края кровли. Здесь труба изгибалась, повторяя ступенчатый карниз. Это было самое сложное и опасное место. Около двух футов нужно было пролезть под наклоном. И только сейчас в полной мере Джаспер ощутил под собой пустоту, отделяющую его от площади Неми-Дре.
«Я не смогу-у-у!» – провыл он про себя.
«Сможешь! Лезь давай!» – ответил кто-то в голове Джаспера, и он решил, что спорит сам с собой.
Схватиться… сжать коленями… схватиться выше, подтянуться… сжать коленями… схватиться…
Да! Конец трубы!
Джаспер, как кот, вцепился за проходящий у края кровли желоб водостока. Его пальцы тут же погрузились в скопившуюся там гадостную жижу.
«Только бы выдержал, только бы выдержал…» – отчаянно подумал он и взялся за него второй рукой. Джаспер напряг разом чуть ли не все тело, повыше подтянулся и на миг – всего на один миг! – оторвал ногу от твердой поверхности.
Ветер тут же будто бы почувствовал, что мальчик чуть ослабил хватку, и решил не спускать ему этого – подул с новой силой.
– Ой, мамочка-а…
«Крепче… крепче держись…» – раздался вдруг все тот же мерзкий шелестящий голос в голове, и сами внутренности будто бы пнули мальчика вверх.
Джаспер перебрался через карниз и оказался на крыше. Упершись ногами в желоб, он прислонился спиной к черепичному скату и перевел дыхание.
Все тело неимоверно болело, натруженные пальцы жгло, и они казались Джасперу чужими. Его била мелкая дрожь. И крупная, и средняя – все виды дрожи.
Но это был еще не конец. Требовалось пройти вдоль желоба до того места, где оканчивался черепичный скат фасада, – там должна быть плоская часть крыши с площадкой, ведь как-то же наверху швартуется дирижабль, на котором прилетает хозяйка банка!
Медленно-медленно переставляя ноги, Джаспер двинулся вдоль желоба, ни на мгновение не отрывая спины от крыши и пальцами цепляясь за выступы в черепице. При этом он как мог старался не смотреть на площадь, раскинувшуюся перед ним. Впрочем, отсюда ничего особо видно и не было, кроме тучи смога, в которой проглядывали кляксы фонарей.
Вскоре Джаспер наконец добрался до узкой металлической лесенки, видимо, предназначенной для трубочистов или чистильщиков водостоков, и, поднявшись по ней, нашел, что искал, – площадку.
Место для швартовки аэрокебов и небольших дирижаблей пустовало. По краю площадки шли ряды дымоходов, трубы пневмопочты и паропроводы, из худых сочленений которых с шипением вырывались тонкие струйки пара. По углам ее разместились швартовочные механизмы с огромными катушками.
Еще здесь была небольшая надстройка с дверью. То что нужно!
Джаспер ринулся к двери. Главное – попасть внутрь банка, а уж если его поймают, он как-нибудь выкрутится и что-нибудь придумает. К примеру, что дядюшка послал его к мистеру Портеру с новостями о расследовании, но он заблудился в поисках кабинета господина управляющего… Для достоверности он может сообщить мистеру Портеру, что ограбившего банк человека зовут Фредерик Фиш, – это ничего не изменит, ведь тот и так уже о нем знает…
Оказавшись у двери, Джаспер схватился за ручку.
– Ну конечно! Как же иначе?! Подлость! И прохиндейство!
Дверь была заперта. Очередной тупик!
Джаспер огляделся и поежился от холода. Да, это лучше, чем узкий карниз, но нельзя же здесь оставаться навечно! Бедная Полли – она, наверное, уже вся извелась…
Он побрел к краю крыши в поисках пожарной лестницы или еще чего-то такого, что могло помочь ему спуститься, но ничего подобного здесь не обнаружилось.
Ближе всего к зданию банка была крыша старого темно-зеленого дома, но, чтобы добраться до нее, нужно было перелезть по трубе через довольно широкий Газетный переулок. Этот вариант Джасперу совсем не понравился, и он продолжил поиск.
Вернувшись на причальную площадку, Джаспер осмотрел катушки с тросами, изучил панель управления посадкой и швартовкой. На ней было установлено множество рычагов, тумблеров и датчиков, в которых Джаспер ничего не смыслил, но тут он вдруг натолкнулся взглядом на то, что понял прекрасно.
Возле одного из переключателей значилось:
«Вызов аэрокеба».
Джаспер боялся поверить своему счастью. Неужели?! Вот же он, способ спуститься!
Он несколько раз переключил рычажок туда-обратно, каждому щелчку тумблера сопутствовало мигание лампочки на панели. Оставалось ждать…
Примерно через десять минут ожидания Джаспер совсем утратил надежду. Нужно было признать: никто не прилетит.
Иного выхода не оставалось, и он направился к трубе, проложенной над Газетным переулком. Труба не выглядела, во-первых, крепкой, а во-вторых, надежной – ни пройти по ней сверху, ни проползти, сидя, как на коне (слишком узкая). Единственным вариантом было обхватить трубу ногами и руками и проползти под ней, но это казалось еще страшнее. Что, если он разожмет ноги или руки? Или и то и то?
«Больше никак не спуститься…» – напомнил себе Джаспер.
Стараясь не думать, что он будет делать, если чердак соседнего дома также окажется заперт, Джаспер решительно шагнул к парапету и уже почти на него взобрался, как вдруг за его спиной раздался шум пропеллеров и кто-то стиснул грушу клаксона: «Бу-у, бу-у!»
Мальчик обернулся и увидел подлетающий к крыше банка черный аэрокеб. Экипаж не очень грациозно опустился на причальную площадку.
– Да! – радостно заголосил Джаспер. – Ты прилетел! Прилетел!
Когда он подбежал к аэрокебу, хмурый мужчина в шинели и котелке окинул его подозрительным взглядом через толстые стекла летных очков. Джаспер понял, что вызвало у кебмена сомнения: пассажир выглядел так, словно одеждой и лицом только что прочистил все дымоходы на площади. И уж точно он не походил на человека, у которого есть деньги, чтобы заплатить за полет.
– Это вы вызывали кеб?! – пытаясь перекричать рокот пропеллеров, гаркнул кебмен.
– Да, сэр! Это был я! Вы можете отвезти меня вниз, ко входу в банк? Моя тетушка открыла здесь счет. Она велела мне вызвать экипаж, чтобы не ждать.
– Все ясно. – Кебмен кивнул. – Садись. Полетели.
В повторном приглашении мальчик не нуждался. Он открыл дверцу, вскочил на подножку и, забравшись в салон, уселся на кожаное сиденье, которое показалось ему самым мягким сиденьем в его жизни. Захлопнув дверцу, он прильнул к окну.
В следующее мгновение аэрокеб оторвался от крыши банка. Поднявшись на высоту дымоходов, тот взмыл еще чуть выше, после чего устремился в сторону пассажа. Джаспер хотел было возмутиться: «Куда это мы летим?!» – когда кебмен крутанул штурвал и его махина, описав дугу, развернулась и направилась обратно к банку…
Вскоре кеб приземлился и встал у обочины, в некотором отдалении от главного входа.
Джаспер выскочил на улицу, крикнул кебмену: «Я мигом!» – и ринулся к дверям банка.
Автоматон пропустил его в вестибюль, и мальчик, заставив себя дышать спокойнее и не трястись, что могло привлечь ненужное внимание, встал в очереди к кассам. Обернулся.
Полли по-прежнему была здесь. Она что-то увлеченно вещала – кажется, сравнивала обслуживание в льотомнских банках и в здешнем. Вокруг нее, будто игрушечная балерина в механической шкатулке, кружилась на носочках мисс Кэрри́ди, а мистер Портер заседал за столом с видом наинесчастнейшего человека.
Было ясно, что Полли нервничает, но служащие банка этого не замечали. Мистера Портера и вовсе интересовали только стрелки часов под потолком.