О русском языке в Новороссийском крае — страница 2 из 5

Заметим наконец, что отступление от нормальных форм русского языка встречается в Новороссийском крае всего чаще в низшем, чиновном классе, в котором много обруселых инородцев. В этой сфере весьма часто слышатся погрешности в выговоре и употреблении слов. Но и чисто русские, прожившие в Новороссийском крае довольно долго, поневоле увлекаются общим потоком, и незаметно усвояют себе разные неправильности родного языка. Трудно исчислить все эти погрешности и неправильности, потому что в разных местах и у разных лиц, встречаются они в большей или в меньшей мере, и притом в самом разнообразном виде. Один ошибается в этом случае, другой - в другом; один произносит так, другой - иначе, но оба неверно. Мы старались по этому собрать как можно более таких неправильностей, которые чаще других встречаются здесь в кругу обычной жизни и наиболее резки. Привести их в некоторую систему сочли мы также долгом.


Первая черта, которая поражает каждого русского, в первый раз приезжающего в здешние места, состоит в перестановке ударений, иногда странной и совершенно произвольной. Вот примеры, которые встречаются всего чаще.


А́рбуз, га́рбуз (и гарбу́́з) вм. арбу́́з.

Года ́ вм. го́́́да. «Два года́.»

Государя́́ вм. госуда́ря.

Дене́́́г, деньга́ми вм. де́́́нег, де́́́ньгами.

Доку́́менты вм. докуме́́́нты.

До́́́смотр вм. досмо́́́тр.

Недо́́́смотр вм. недосмо́́́тр. «От недо́́́смотру.»

Злые духи́́, злых духо́́́в и т. д. вм. злые ду́́хи, злых ду́́хов. Духи́ - les odeurs, ду́́хи - les esprits.

Живо́́́пись, живо́́́писно, живо́́́писный вм. жи́вопись, живопи́́сно, живопи́сный.

За́кон, за́конно, за́конный, по за́кону, на за́конном основании вм. зако́́́н, зако́́́нно, зако́́́нный и проч.

Зуба ́ вм. зу́́ба. «Два зуба́.

Инстру́́мент вм. инструме́́нт.

Кава́лер вм. кавале́́р.

Кладби́́ще вм. кла́дбище.

Восемь без ко́́́зырей и бе́́з-козырей вм. без козыре́́й.

Мага́зин вм. магази́́н. «Смотритель мага́зина или магазина́ вм. магази́́на.

На́рост вм. наро́́́ст.

Недо́́́имка вм. недои́мка. «Недо́́́имки собраны.»

Ночью́ вм. но́́́чью.

О́зноб вм. озно́́́б.

Осенью ́ вм. о́́́сенью.

Про́́́дажа вм. прода́жа. «На про́́́дажу, в про́́́дажу.»

Случа́й вм. слу́́чай. «По этому случа́ю.»

В сила́х вм. в си́́лах. «Рассказать вам не в сила́х.

Си́́рота вм. сирота́. «Мы бедные си́́роты.»

Судно́́́ вм. су́́дно.

Трюфе́́ль, трюфе́́ли вм. трю́фель, трю́фли.

Щи́́пцы вм. щипцы́́.


Географические имена, равно как и имена фамильные, всем в России известные, произносятся здесь не всегда правильно. Таким образом иные говорят:


Астраха́нь вм. А́́страхань.

Воло́́́гда вм. Во́́́логда. «Волого́́́дская губерние» вместо Во́́́логодская.

Ли́́тва вм. Литва́.

Пали́́цын вм. Па́лицын.

Трубе́́цкой вм. Трубецко́́́й.

Ухто́́́мский вм. У́хтомской.


От имён существительных переходим к другим частям речи.


Гласна́я буква вм. гла́сная. «Гласны́́е буквы.

Дене́́жный вм. де́нежный.

Дея́́тельный и дея́́тельность вм. де́́ятельный и де́́ятельность.*

Мини́́стерский вм. министе́́рский.

Множе́́ственное число вм. мно́́́жественное.

Обыкно́́́венный и обыкно́́́венно вм. обыкнове́́нный и обыкнове́́нно.

Преда́нный и преда́нность вм. пре́́данный и пре́́данность.

Сельско́́́й вм. сельский. «Сельско́́́е хозяйство.

Таможе́́нный вм. тамо́́́женный.

Штрафно́́́й вм. штра́фный. «Штрафны́́е деньги» вм. штра́фные.

Холо́́́ден вм. хо́́́лоден. «Воздух холо́́́ден.»

Многи́́е вм. мно́́́гие. «У меня многи́́х недостаёт.»

Ше́́стьдесят, се́́мьсот вм. шестьдеся́́т, семьсо́́́т.

Гово́́́рит вм. говори́́т. «Он гово́́́рит».

За́нять вм. заня́́ть. «Я не могу тебе за́нять ни копейки.»

Зво́́́нишь, зво́́́нит, зво́́́нят вм. звони́́шь, звони́́ть, звоня́́т.

На́нять вм. наня́́ть.

На́чать вм. нача́ть.

Остало́́́сь вм. оста́лось. Остане́́тся вм. оста́нется.

Повто́́́рим вм. повтори́́м.

По́́́дать (глагол) вм. пода́ть.

По́́́нять вм. поня́́ть.

Прина́длежит и прина́длежность вм. принадлежи́́т и принадле́́жность. «Это не до меня прина́длежит.»

Прихо́́́дил вм. приходи́́л. «Он прихо́́́дил, да ушёл.

Про́́́дать вм. прода́ть. «Я не могу вам этого про́́́дать.»

Работа́ть вм. рабо́́́тать. «Вы слишком много работа́ете.

Раски́́дал вм. раскида́л.

Станови́́тся вм. стано́́́вится. «На дворе станови́́тся холодно.»

Упа́дешь вм. упаде́́шь.

Цели́́те вм. це́́лите. «Вы цели́́те не туда.»

Чи́́хать вм. чиха́ть. «N.N. чи́́хнул.»

Вве́́дено, приве́́дено, приве́́денный и вышеприве́́денный вм. введено́́́, приведено́́́, приведе́́нный и вышеприведе́́ннный.

Вышере́́ченный вм. вышерече́́нный.

Зане́́сено, прине́́сено и зане́́сенный, прине́́сенный вм. занесено́́́, принесено́́́ и занесе́́нный, принесе́́нный.

Изъя́́снено, вышеизъя́́сненный вм. изъяснено́́́, изъясн́е́́нный.

Ла́скающий вм. ласка́ющий.

Определе́́но и опреде́́ленный вм. определено́́́ и определе́́нный.

Переве́́дено и переве́́денный вм. переведено́́́ и переведе́́нный.

Пове́́лено вм. повелено́́́.

Полу́́чено и полу́́ченный вм. получено́́́ и получе́́нный.

Препрово́́́ждено и препрово́́́жденный вм. препровождено́́́ и препровожде́́нный.

Приу́́чен и приу́́ченный вм. приуче́н и приуче́нный.

Приве́́зено, вве́́зено, све́́зено и приве́́зенный, вве́́зенный и све́́зенный вм. привезено́́́, ввезено́́́, свезено́́́, и привезе́́нный, ввезе́́нный и свезе́́нный.

Произве́́ден и произве́́денный вм. произведе́́н и произведе́́нный.

Ре́́шено и ре́́шенный вм. решено́́́ и реше́́нный.

Сове́́ршено и сове́́ршенный вм. совершено́́́ и соверше́́нный. «Купчая сове́́ршена,

Ули́́чен, ули́́чённый вм. уличе́́н и уличе́́нный.

Учре́́ждено и учре́́жденный вм. учреждено́́́ и учрежде́́нный.

Вы́́соко вм. высоко́́́ или высо́́́ко.

Же́́стоко вм. жестоко́́́.

Здо́́́рово вм. здоро́́́во.

На́рочно вм. наро́́́чно.

Несра́вненно и несра́вненный вм. несравне́́нно и несравне́́нный.

Те́́пло вм. тепло́́́.


Неправильности в ударениях происходят здесь часто от неверного, голословно-буквального и как бы слепого следования словопроизводству. Таким образом говорят:


Во́́́лками (от во́́́лк) вм. волка́ми. «Я был окружен во́́́лками.»

Сбли́́жение (от бли́́зкий) вм. сближе́́ние.

О русском язы́́ке (от язы́́к) вм. о русском языке́́.

Водя́́ный и водя́́нистый (от вода́) вм. водяно́́́й и водяни́́стый.

Посте́́пенный и посте́́пенно (от сте́́пень) вм. постепе́́нный и постепе́́нно.

Совре́́менный и совре́́менник (от вре́́мя) вм. совреме́́нный и совреме́́нник.

Уте́́шительный (от уте́́шить) вм. утеши́́тельный.

Прине́́сено (от прине́́с) вм. принесено́́́.

Усми́́ренный (от сми́́рный) вм. усмире́́нный.

Утве́́ржденный (от тве́́рдый) вм. утвержде́́нный.


Чисто русская форма: «на́ дом, на́ гору, на́ голову, что за́ люди, по́́́ два рубля, по́́́ три копейки», в Новороссийском крае почти не слышится. Напротив, постоянно произносят здесь: на до́́́м, на го́́́ру, на го́́́лову, что за лю́ди, по два́ рубля, по три́́ копейки.


Другая черта, которая характеризует здешнюю, местную и в некоторых кругах особенно утвердившуюся речь, заключается в составлении новых слов и в переиначении употребительных. Таковы:


Агрус вм. крыжовник. Говорится, кажется, и в Малороссии *.

Баклажан - слово, означающее особый, свой местный овощ. Говорят и «паклажан».

Дряпать, надряпать вм. царапать и писать дурно, неразборчиво, делать каракули.

Задрыпанка вм. замарашка, оборванная.

Заручить вм. помолвить жениха с невестой; с Малорос. (?).

Зимовля вм. зимовка, зимовье.

Именинничать вм. справлять именины.

Калабалык вм. суматоха. «Наделал он калабалыку.»

Карбованец вм. целковый.

Карбовать, накарбовать вм. чертить, начертить. «Какие-то знаки накарбованы на кирпичах.»

Кацап вм. бородач, простолюдин из Великой России.

Крупа вм. изморозь, пары, замерзающие в воздухе.

Куражить вм. храбриться. «Что ты куражишь?» вм. что расходился ?

Ложу, ложишь, ложит вм. кладу, кладёшь, кладёт. «Я всегда ложу перец в этот соус.» Слышано в Одессе.

Лоскотать вм. щекотать, и лоскотно вм. щекотно; кажется, с малороссийского.

Мазета - плохой игрок на билиарде.

Напропалое вм. напропалую, очертя голову.

Обовязательство вм. обязательство.

Обовязать вм. обязать, одолжить. «Обовязать подпискою.»

Ослон - широкая скамья. Кажется, малороссийское слово.

Откогда вм. с того времени, как. «Откогда я вас знаю, вы не переменились»

Полизительно вм. полезно. Полиза вм. польза.

Помидор - как и баклажан, - свой местный овощ.

Пуля вм. ядро. «У нас на двор упала большая пуля.»

Распатланные