КАРОЛЬ. Ты кричала громче, чем тогда, по телефону…
ДОМИНИК. Да…
КАРОЛЬ закрывает глаза. ДОМИНИК с нежностью вглядывается в него. Ласково гладит его брови.
ДОМИНИК. Не хочешь на меня посмотреть?
КАРОЛЬ открывает глаза. Мгновение смотрит на нее и снова закрывает глаза. ДОМИНИК едва заметно улыбается. КАРОЛЬ протягивает руку и касается ее лица, словно хочет запомнить его очертания.
ДОМИНИК. Я никогда не думала, что ты так выглядишь. Ты устал?
КАРОЛЬ кивает, не открывая глаз. ДОМИНИК разводит его руки, обнимает и кладет голову ему на грудь.
ДОМИНИК. Можно я буду так спать?
КАРОЛЬ кивает. ДОМИНИК закрывает глаза, засыпает. КАРОЛЬ не спит, через некоторое время открывает глаза и, видя, что ДОМИНИК заснула, смотрит перед собой в пространство.
На рассвете ДОМИНИК, обнимающая подушку, так же, как обнимала КАРОЛЯ, когда заснула, шевелится во сне. КАРОЛЬ, повязывавший галстук, на мгновение замирает, но, убедившись, что ДОМИНИК продолжает спать, надевает пиджак, дважды взглянув на часы. Тихонько, чтобы не разбудить спящую, подходит к окну. Внизу видит цветочницу, раскладывающую товар. Улыбается, мгновение растроганно смотрит на разметавшиеся по подушке волосы ДОМИНИК, наклоняется к ней, протягивает руку, вероятно, чтобы погладить, но сдерживается, встает и, осторожно закрыв за собой дверь, выходит из номера.
КАРОЛЬ подходит к ЦВЕТОЧНИЦЕ. Из заднего кармана достает пачку купюр и забирает все цветы, которыми она собиралась торговать целый день. С этим огромным букетом идет обратно в отель. По дороге заходит в турагентство.
ДОМИНИК будит негромкий звук. Она открывает глаза – спокойная, сонная, улыбающаяся. Но через минуту ее охватывает тревога.
ДОМИНИК. Кароль…
Разумеется, никакого ответа. ДОМИНИК вскакивает, закутывается в простыню и бежит в гостиную.
ДОМИНИК. Кароль!
С тающей надеждой открывает дверь ванной, включает свет. КАРОЛЯ, само собой, там тоже нет. ДОМИНИК бросается к телефону, но сразу кладет трубку: ей некому звонить. Садится на кровать, жалобно повторяет.
ДОМИНИК. Кароль…
Снова поднимает трубку. Находит в сумочке визитку и набирает номер.
ПАНИ ХЕНРИКА (за кадром). Компания “МиКа”, слушаю.
ДОМИНИК. Можно попросить Миколая? Это Доминик.
ПАНИ ХЕНРИКА (за кадром). Соединяю с паном председателем.
МИКОЛАЙ (за кадром). Алло.
ДОМИНИК. Это Доминик. Где Кароль?
МИКОЛАЙ (за кадром). Он умер.
МИКОЛАЙ неплохо говорит по-французски.
ДОМИНИК. Он не умер. Вчера вечером…
МИКОЛАЙ (за кадром). Вчера вы были на его похоронах.
ДОМИНИК. Я не была на его похоронах! Он жив!
МИКОЛАЙ (за кадром). Мне очень жаль.
ДОМИНИК. Помогите мне его найти, Миколай. Я его люблю.
МИКОЛАЙ (за кадром). Конечно. Участок 23, могила номер 2675. По-польски кладбище называется Повонзковское. По-вонз-ковс-кое.
ДОМИНИК слышит стук в дверь. Ее лицо проясняется.
ДОМИНИК. Вернулся. Он пришел. Простите, все.
МИКОЛАЙ (за кадром). Думаю, вряд ли.
Но этого ДОМИНИК уже не слышит. Положив трубку, она бежит к двери. Открывает. На пороге двое незнакомых мужчин. За ними несколько вооруженных полицейских.
ИНСПЕКТОР. Госпожа Доминик Инсдорф?
ДОМИНИК. Да…
Мужчины входят в комнату. ДОМИНИК, кутаясь в простыню, отступает на шаг.
КАРОЛЬ открывает дверь, с трудом протискивается с букетом. Подходит к симпатичной СОТРУДНИЦЕ. Кладет букет на стойку. Вынимает бумажник, из бумажника авиабилет.
КАРОЛЬ. Я сегодня должен был лететь в Гонконг. В одиннадцать тридцать. Хочу отказаться от поездки.
СОТРУДНИЦА. Вы немного опоздали.
КАРОЛЬ смотрит на часы.
КАРОЛЬ. До отлета еще почти два часа. Я имею право…
СОТРУДНИЦА любезно улыбается.
СОТРУДНИЦА. Вы забыли переставить часы. Сегодня ночью перевели время. Но это не проблема. На этот рейс много желающих. Прошу ваш билет…
Услышав, что перевели время, КАРОЛЬ бледнеет. Смотрит на свои часы и сверяет время с электронными часами над стойкой.
КАРОЛЬ. Который час?
СОТРУДНИЦА. Половина одиннадцатого.
КАРОЛЬ машинально подает билет и спрашивает.
КАРОЛЬ. Я могу позвонить?
Не дожидаясь ответа, берет аппарат, стоящий перед сотрудницей. Быстро набирает номер. Отвечает ПАНИ ХЕНРИКА.
ПАНИ ХЕНРИКА (за кадром). Компания “МиКа”, слушаю.
КАРОЛЬ. Это Кароль, пани Хенрика. Срочно соедините меня с Миколаем.
Сначала тишина, затем раздается крик ужаса.
ПАНИ ХЕНРИКА (за кадром). А-а-а… А-а-а…
Она бросает трубку. КАРОЛЬ тут же перезванивает. Кричит в трубку.
КАРОЛЬ. Это я, пани Хенрика, это я! Пожалуйста…
ПАНИ ХЕНРИКА (за кадром). Пожалуйста, не надо так… О-о-о…
На том конце провода слышен удар: кто-то упал возле телефона. КАРОЛЬ тщетно кричит.
КАРОЛЬ. Алло! Алло!
ДОМИНИК оделась. Выходит из спальни. В гостиной трое мужчин.
ИНСПЕКТОР. Попрошу ваш паспорт.
ПЕРЕВОДЧИК, пожилой невзрачный человек, бесстрастно переводит. ДОМИНИК берет сумку и тут вспоминает.
ДОМИНИК. Я его оставила внизу.
ИНСПЕКТОР. Позвоните.
ДОМИНИК звонит портье и просит принести паспорт. Ее осеняет, и она поворачивается к инспектору.
ДОМИНИК. Я – гражданка Франции.
ИНСПЕКТОР. Мы знаем. Консульство поставлено в известность. Сейчас сюда прибудет представитель вашей страны. До его прихода можете не отвечать на вопросы.
ПЕРЕВОДЧИК без малейшего интереса переводит.
ДОМИНИК. Мне нечего скрывать. Хотелось бы только узнать, что вам нужно.
ИНСПЕКТОР. Вы уже начали кое-что предпринимать в связи с завещанием, верно? На сегодня у вас назначена встреча…
ДОМИНИК. Да.
ИНСПЕКТОР. Ваш бывший муж был очень состоятельным человеком, так ведь?
ДОМИНИК теряет уверенность в себе.
ДОМИНИК. Да…
В этот момент дверь открывается, входит МАЛЬЧИК-ПОСЫЛЬНЫЙ. ДОМИНИК протягивает руку, МАЛЬЧИК отдает ей паспорт. ДОМИНИК проверяет: все в порядке, паспорт ее.
ДОМИНИК. Спасибо.
ПЕРЕВОДЧИК переводит. МАЛЬЧИК-ПОСЫЛЬНЫЙ явно ждет, чтобы благодарность обрела материальную форму.
ИНСПЕКТОР. Ваше присутствие более не требуется.
Смотрит на МАЛЬЧИКА-ПОСЫЛЬНОГО так, что тот поспешно уходит. ИНСПЕКТОР протягивает руку, и ДОМИНИК отдает ему паспорт.
КАРОЛЬ, взволнованный, по-прежнему с огромным букетом в руках, поднимается на лифте. Выходит на нужном этаже, сталкивается с МАЛЬЧИКОМ-ПОСЫЛЬНЫМ и сразу за поворотом видит у двери номера ДОМИНИК вооруженных полицейских и людей в штатском. Тут же поворачивает назад. Один из ПОЛИЦЕЙСКИХ останавливает его.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Стоять!
КАРОЛЬ останавливается и сглатывает. ПОЛИЦЕЙСКИЙ подходит.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Вы к кому?
КАРОЛЬ. Я перепутал этажи. У меня цветы в номер 1243.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ осматривает цветы, проверяет, не спрятано ли что-нибудь в букете.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Ваша фамилия?
КАРОЛЬ. Кароль Буш.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Паспорт, пожалуйста.
КАРОЛЬ вынимает из огромного бумажника паспорт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ с усмешкой возвращает ему документ.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Неплохая фамилия. Не стоит здесь крутиться.
ИНСПЕКТОР изучает паспорт, листает странички.
ИНСПЕКТОР. Нам стало известно, что ваш муж не умер естественной смертью.
ДОМИНИК. Как это?
ИНСПЕКТОР. По странному стечению обстоятельств в день его смерти вы были в Польше и провели здесь целые сутки. Вот штамп польской пограничной службы. Зачем?
ИНСПЕКТОР показывает ДОМИНИК штамп в паспорте. Переводчик продолжает бесстрастно переводить.
ДОМИНИК. Он не умер. Он жив!
ИНСПЕКТОР. Кто?
ДОМИНИК. Кароль! Мой муж!
ИНСПЕКТОР. А на чьих похоронах вы были вчера в одиннадцать тридцать?
ДОМИНИК отвечает не сразу, тяжело опускается на стул. Говорит тихо.
ДОМИНИК. На его.
ИНСПЕКТОР. А кто жив?
ДОМИНИК прячет лицо в ладони. Качает головой.
ДОМИНИК. Никто…
На пороге появляется запыхавшийся человек невысокого роста – ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОНСУЛЬСТВА. Подходит к ДОМИНИК, здоровается. Пожимает руку ИНСПЕКТОРУ – вероятно, они знакомы. ИНСПЕКТОР вежливо обращается к ДОМИНИК.
ИНСПЕКТОР. Мы вынуждены вас задержать. Не волнуйтесь, все будет проверено самым тщательным образом. На завтра назначена эксгумация.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОНСУЛЬСТВА растерянно разводит руками. ДОМИНИК поднимает глаза.
КАРОЛЬ выскакивает из отеля. На бегу бросает мешающий букет в мусорную корзину, не попадает. В отчаянии оглядывается. Замечает паркующийся синий “фольксваген”