О себе — страница 81 из 106

Лепорелло . Но убивать Дебору Савватеевну как-то… тем более у нее скоро пенсия, сударь.

Д. Ж . Проклятье! Гнусный дождик! И холодно, холодно!

Лепорелло . А может, за анекдоты и нам приняться? Вот ваш отец – Алонзо Хуфте Тенорио – вот был весельчак! Сколько знал анекдотов! За анекдоты его король сделал бароном! Помню, враги захватили его в плен и пытали, чтобы завладеть анекдотами. Но он не выдал им ни одного и умер молча, как герой.

Д. Ж . Заткнись! Такой мерзкой погоды не припомню.

Лепорелло . Ну что вы, сударь! В Риме в четвертом году новой эры в это время выпал снег, а вы только начали ухаживать тогда за Юлией-младшей.

Д. Ж . (чуть оживившись). Да, мы ехали тогда на носилках с Юлией. Она была равнодушная, я – пылал. И тут в носилках ей стало холодно, а на улице жгли поленья. Помнишь, что сделал я?

Лепорелло . Кажется, согрелись с нею у костра.

Д. Ж . Тупица! Я подошел к костру, приложил раскаленное полено к груди, и в пылании сожженной кожи на своей груди я отогрел ее озябшие руки. И в ту ночь, естественно… ( Замолкает и грезит.)

Лепорелло . Грандиозно.

Д. Ж . А в семнадцатом веке, когда я вернулся израненный…

Лепорелло . Это когда вы прихлопнули герцога Гонзальво…

Д. Ж . Разве?.. В ту ночь я нашел у себя записку от Анны с одним словом: «Приезжай». Что сделал я?

Лепорелло . Поскакали.

Д. Ж . Лошадь пала на дуэли, прохвост. Нет, я побежал к ней на своих двоих!

Лепорелло . Фантастика!

Д. Ж . Я бежал десять километров, и след крови тянулся за мной.

Лепорелло . Кошмар.

Д. Ж . Высокие облака прошлого! ( Погружается в задумчивость, грезит.)

Лепорелло . Сударь, гости ушли!

Дон Жуан думает.

Да придите вы в себя! Пора соблазнять! Очнитесь наконец!

Д. Ж . (опомнившись). Что?

Лепорелло . Гости смотались! За дело.

Д. Ж . (пытаясь прийти в экстаз). О милая! Наверное, сейчас сидит и грезит.

Лепорелло . Вот именно.

Д. Ж . (распаляясь). Этот взгляд! Божественные очи! От таких взглядов горели города и стрелялись люди! Лепорелло. Ну, все точно.

Д. Ж . И рядом этот пошляк!

Лепорелло . Наконец-то! Я вас узнал!

Д. Ж . Этот собственник, потягиваясь и зевая… рядом с ней!

Лепорелло . Читает «Футбол – хоккей» – он выписывает, я знаю.

Д. Ж . А она – прекрасная…

Лепорелло … убирает посуду со стола…

Д. Ж . Мочи нет! Сердце рвется, Лепорелло!

Лепорелло . Свет погасили! Можно! Пора!

Д. Ж . Подставляй спину, сукин сын.

Дон Жуан вскакивает на спину Лепорелло, надевает маску и вдруг задумывается. Экстаза как не бывало, а на лице тоска и добро.

Лепорелло (снизу). Вы его сразу прикончите?

Д. Ж . (глухо). Кого?

Лепорелло . Командора.

Д. Ж. Отстань, не мешай.

Лепорелло ужасе). Сударь, вы, кажется, задумались?

Молчание.

Вы почему не лезете в окно?

Д. Ж . (стоя на спине Лепорелло, бормочет) . «Юдоль печали… Дом плача…» Какие слова!.. Как ранят сердце!.. Нет, я не могу соблазнять… Но почему? Почему?!

Лепорелло . Сударь, вы на мне, а не на ходулях!

Д. Ж . (вопит). Мерзавец! Не мешай думать!

На этот крик окно распахивается, и в окне – Анна. Видит Дон Жуана в маске.

Анна . Боже мой… кто это?

Д. Ж . (торопливо). Только не бойтесь… три тысячи лет я вас прошу не бояться… а вы… (Замолчал.)

Анна . Как странно… Но я вас не боюсь. А отчего вы в маске? Кто вы?

Д. Ж . Я всегда приходил к вам в маске сначала. Но вы просто забыли. Вы все забыли. Вспомните.

Анна . Откуда я знаю ваш голос?

Д. Ж . Я пришел к тебе, Анна, от Дон Жуана. Я пришел к тебе, Анна… Елена… Изабель… Юлия…

Анна . Вы – сумасшедший.

Д. Ж . Не надо. Ты ведь ждала этого прихода. Ты ждала с тех пор, как увидела цветы. Ты захотела чуда. (Замолчал.)

Анна . Как странно… Я вас слушаю, вместо того чтобы…

Д. Ж . Это потому, что ты уже начала вспоминать. Он любил тебя всегда. Он убивал ради тебя, и ради тебя он погибал, твой Дон Жуан, попирая смерть Великой любовью к тебе. (Бормочет.) Пошлость…

Лепорелло (хрипит). Сударь, назначайте свидание, иначе я помру.

Д. Ж . Он будет ждать вас в семь. Он будет…

И здесь Лепорелло не выдерживает и с криком падает. Д. Ж. тоже рушится вниз. Крик Анны. От шума просыпается Командор. Голос Командора: «Анна!»

Анна . Он проснулся! Беги!

Анна исчезает, а в окне появляется Командор.

Командор (высовываясь). Кто вы такие?! (Кричит.) Милиция! Лепорелло (снизу, мрачно). Вот только раскрой коробочку! Ты по счету заплати сначала, а потом милицию зови. По счету получить пришли. Ясно?

Дон Жуан, охая, встает.

Командор (сверху, растерянно). По какому счету?

Лепорелло . А розы получил? Небось комнатку украсили, Иван Иваныч! А платить кто будет – Петр Петрович? (Скандально.) На дармовщинку жить задумал?

Командор (узнал). Леппо Карлович?!

Лепорелло . Тамбовский волк тебе Леппо Карлович!

Дон Жуан и Лепорелло идут от дома Анны.

Дон Жуан . Как я надеялся, что она устоит! Сколько веков я надеюсь – скучно!

Лепорелло (заискивающе). Я вам честно скажу, сударь. Когда вы говорили, у меня просто слезы стояли в глазах… Кстати, этот охламон припустился за нами… Вы его сразу зарежете?

Д. Ж. молчит.

Только я одного не понял, сударь, почему вы сказали ей, что, дескать, не вы Дон Жуан? Почему вы называли себя «он»?

Дон Жуан (яростно) . А я не мог говорить от себя всю эту пошлость! Мне все время стыдно, Лепорелло.

И еще: мне жаль ее… Ах, как я хотел, чтобы она прогнала!..

Голос Командора, догоняющего сзади: «Немедленно остановитесь!»

( Продолжает, не обращая внимания.) Ну, вдумайся, три тысячи лет я не даю ей покоя, разлучаю с мужем, убиваю его, потом умираю сам, и она все это выносит из-за одной ночи!

Командор (догоняя). В последний раз – остановитесь по-хорошему!

Лепорелло (будто не слыша, Дон Жуану). Хорошо, хоть свидание успели назначить. Но учтите, до семи остается уйма времени! Так что я, пожалуй, позабочусь… Они вас будут тоже ждать, хозяин.

Д. Ж . Кто?

Лепорелло . Маркиза де Тариф… она еще вам понравилась… ну, толстая… Потом…

Д. Ж . (кричит). Зачем?!

Лепорелло . То есть как это зачем? Обычно, назначив свидание одной, мы с вами всегда бежали к другой. Конечно, если это не была всепоглощающая страсть. Но, как я понял, в этом веке таковой не будет? В этом эксперимент.

Д. Ж. молчит.

И потому, сударь, я считаю своим долгом позаботиться: уж служить, так служить. (Подпрыгнул от восторга.) Кстати, если вы уложитесь до трех с маркизой, можно посетить и Корину – у нее в парикмахерской смена только с шести. Не понимаю вашей задумчивости.

Д. Ж . Мне жаль его, Лепорелло.

Лепорелло . Кого?

Д. Ж . Командора. Все-таки немолодой человек. Я по себе знаю, как трудно в этом возрасте засыпать. Если бы к тебе заявился посреди ночи…

Командор (догоняет ). Документы! Живо!

Лепорелло . Интересно, кто так громко раскомандовался, будто он на совещании по багету?

Командор . Значит, это все-таки вы, Леппо Карлович?

Лепорелло (не отвечает ). Пооскорбляйте его всласть, сударь, а то он у нас горячий слишком. Ах, в тринадцатом веке вы его славно назвали – «гнусный старый змей», а в восемнадцатом, когда вы его проткнули, вы так остроумно выразились: «Старого учить, что мертвого лечить».

Командор . Да я уничтожу тебя, да я вышлю тебя на сотый километр! (Орет.) Немедленно сообщи мне фамилию этого… (жест на Д. Ж.).

Лепорелло (Дон Жуану). Просто и не знаю, как нас представить, сударь… Ведь не верит он в вас… И вообще, ваша милость, что с ним делать: в Дон Жуана – не верит, за розы – не платит, к прохожим ночью – пристает, да еще и тыкает!..

Схватил за горло. Командор вырывается.

Д. Ж . Отпусти его, не надо, я не хочу его убивать. Слышишь?

Лепорелло . Да что с вами, хозяин? (Отпустил Командора.)

Д. Ж . (Командору). Если у вас ко мне какие претензии – сообщите, и, может быть, мы все уладим и мирно разойдемся в этом веке.

Командор . Претензии! Вы… вы преследуете мою жену!

Д. Ж . Это ошибка.

Командор (заревел). То есть как ошибка!.. Когда…

Д. Ж . Ошибка именовать это словом «преследовать». Это называется «любить». Это большая радость и печаль одновременно.

Командор . Или ты идиот, или ты негодяй. (Закричал.) Я запрещаю вам! Торчать у моего дома! Я…

Д. Ж . К сожалению, это не в вашей власти. И это было ошибкой во все наши предыдущие встречи.

Командор . Да я вижу тебя в первый раз! Ты… ты…

Д. Ж . Вам надо понять: можно запретить переходить улицу при красном свете. Еще что можно? Ну, многое можно запретить. Но три вещи – дышать, думать и любить, – всего три вещи запретить нельзя. Если вы это поймете, все будет спасено.

Командор . Ну точно, идиот!

Д. Ж . На это трудно ответить. Много веков я размышляю над тем, что такое нормальный человек. Вот Лепорелло – нормальный. Почему? Потому что всегда интересовался нужными вещами: зарплата, где лучше пошить тогу, автомобиль, знакомство с центурионом и т. д. А вот вещи ненужные: река, облака, деревья…