Оазис любви — страница 28 из 33

И мать и мачеха Ру начали визжать, что вызвало панику у лошади священника. Она начала брыкаться и сбросила седока. Он приземлился на маленький, но очень колючий эхинокактус. Хлоя, забыв о присущей ей сдержанности, спрыгнула с коляски и принялась с лаем носиться вокруг гостей. Эб Уайтлок бестолково описывал круги на Голд Страйке и вроде бы потерял контроль над лошадью. Солнце играло на золотой сбруе, и у Чейза зарябило в глазах.

Чтобы не подвергать опасности Барта, он подал лошадь назад, подальше от общего столпотворения. Но Аманда направила Вербу прямо в середину. Чейз, не скрывая восхищения, наблюдал, как она схватила поводья Голд Страйка и остановила его бессмысленное кружение. Хлоя чудодейственно подчинилась ее команде и вернулась в коляску. После чего Аманда вместе с работниками загарцевала по площадке, усмиряя лошадей и успокаивая седоков.

В конце концов все было улажено, и священник, который предпочел остаться пешим, объявил Ру и Фредди мужем и женой. Новобрачные поцеловались так страстно, как позволили их взбудораженные лошади. Кертис сыграл заканчивающий церемонию гимн, и процессия направилась назад к главному дому ранчо, причем священник всю обратную дорогу простоял в стременах.

Площадка вокруг ранчо напоминала стоянку грузовиков. Владельцы ранчо со всей долины съехались на свадебный прием. Они толпились вокруг дома и поздравляли молодоженов. Чейз миновал гостей и направил лошадь к коновязи. Барт начал тихонько ворочаться и поскуливать в своей корзине.

Чейз спешился, к нему на Вербе подъехала Аманда.

— Сейчас возьму его, — сказала она, спрыгнула на землю и потрепала Вербу по холке.

Потом приподняла колыбель, а Чейз расслабил кожаные ремни на плечах.

— Держишь?

— Да.

— По-моему, он проголодался. — Чейз повернулся. — Подожди, я расстегну ремни.

Аманда бережно приняла колыбель на руки и опустила ее на землю.

— Он хорошо себя вел во время церемонии. Я боялась, что он заплачет и все испортит.

Чейз вытащил Барта из одеяла и засмеялся.

— Бог свидетель, мы не хотели испортить церемонию. Забот и без того хватало.

— Помнишь, как Стюарт скатился на колено Ру? — Аманда хихикнула. — Какой идиот!

— По-моему, он не затянул подпругу, — усмехнулся Чейз, тетешкая у плеча Барта. Настроение его , заметно поднялось: наконец-то жизнь поворачивалась удачной стороной.

— Ага. — Глаза Аманды весело поблескивали. — Я бы не пропустила эту свадьбу за все сокровища мира. Такая умора!

— Это точно. — Чейз не мог оторваться от ее сияющего лица. — Тебе пришлось проделать грандиозную работу, чтобы привести народ в порядок, но ты отлично справилась. Должно быть, Ли права. Она предсказывала, что из тебя получится настоящий ковбой.

— Она так говорила? — довольным голосом воскликнула Аманда. — Из уст Ли это большой комплимент.

— Аманда, нам надо поговорить, — нерешительно начал Чейз.

Плач Бартоломью прервал его.

— Поговорим, — согласилась Аманда. — Потом.

— Обещаешь?

— Да. — Она протянула ему колыбель. — Обещаю.

— Буду ждать. — Свободной рукой Чейз взял колыбель.

— Я тоже.

И с улыбкой, которая перевернула ему душу, она забрала сына и ушла.

Аманда ждала, что прием скоро, пойдет на убыль, но к вечеру веселье стало только набирать силу. Фредди и Ру не торопились отправиться в свадебное путешествие, чтобы начать медовый месяц в сосновых лесах Маунт-Леммона, всего в часе езды от ранчо. А гости, очевидно, считали, что, пока молодожены с ними, праздник должен продолжаться с полным размахом.

Оглядывая патио, Аманда гордилась, как все прекрасно выглядит. В этом была и ее заслуга. Играли бродячие музыканты; гости, не обращая внимания на жару, пили пиво, коктейли «маргеритас» и поглощали блюда, приготовленные Белиндой, даже не предполагая, что пища может быть отравлена. И все же Аманда не могла отделаться от мысли: были бы гости так же беззаботны, если бы знали о вчерашнем происшествии? А слухи о нем неизбежно распространятся по округе. Разговоры об отравлении в одном из нью-йоркских ресторанов так подорвали его репутацию, что никакая рекламная кампания агентства, где работала Аманда, не смогла ее поправить. Не хватало, чтобы такое случилось с «Истинной любовью». Надо признаться, ей все больше нравилось это место. Да и высокий, ковбой, владеющий одной третью «Истинной любви», тоже…

Бартоломью наслаждался многоцветьем и весельем компании. Аманда то держала его на руках, то клала в корзину, где он время от времени дремал. Дважды она уединялась в кабинете Фредди, чтобы покормить малыша, но в остальное время они оба находились в гуще событий. Бартоломью привлекал гостей как магнит. Почти каждый подходил, чтобы повосхищаться и поворковать. Каждый, кроме Чейза. Ну и пусть. Сегодня они поговорят — Чейз сам попросил об этом. По-видимому, свадебная церемония пробудила в нем такие же чувства, как и в ней. Какое бы непонимание ни вызвало его взрыв утром, все можно будет загладить.

На этом проблемы, конечно, не кончатся. Аманда твердо решила рассказать своей семье о Чейзе, хотя и не надеялась, что они это хорошо воспримут. И подоплека будущих отношений не прояснится, пока Чейз не согласится с планом, который она придумала сегодня в полдень. И потом — медальон. Она наконец вспомнила, где видела такой же…

К Аманде подошел Дуэйн — в одной руке кружка пива, в другой пустая банка из-под кофе.

— Веселитесь?

— Да, — улыбнулась Аманда.

— Я только хотел поблагодарить вас за помощь. — Кивком головы он указал в сторону дороги к развалинам старого дома. — Я и не знал, что вы так ловко управляетесь с лошадьми.

— Рада, что могла помочь.

— Помните, как Рыжий Дьявол смахнул с него шляпу?

— Горячий конь, — кивнула она.

— Дело не в этом. Когда с него сняли уздечку, под ней обнаружилась большая колючка. Должно быть, он бесился из-за нее.

— Какая неудача!

— Больше, чем неудача. — Дуэйн нахмурился и выплюнул табачную струю в банку из-под кофе. — Такого здесь раньше не случалось. Работники очень внимательно относятся к лошадям. — Дуэйн посмотрел ей в глаза. — По-моему, какая-то подлая змея нарочно подложила.

— Как свадебную шутку?

— Да какая уж тут шутка! — Он окинул ее мрачным взглядом. — Чейз говорил вам, что здесь происходит?

— Нет. — Аманда чувствовала себя все более неловко. — Даже не знаю, о чем вы говорите. Дуэйн кивнул и отвел глаза.

— Понимаю, он не хотел беспокоить вас. Аманду охватила тревога, и она тут же вспомнила змею под кроватью.

— Так что же происходит?

— Пусть лучше Чейз вам расскажет. — Дуэйн поймал ножку Бартоломью и легонько пожал ее. — До встречи, бездельник.

— Дуэйн…

Аманде пришлось замолчать, потому что старый ковбой решительными шагами удалялся от нее. Вот и еще одна веская причина поговорить с Чейзом. Если это ранчо — минная ловушка, она должна знать. У нее ребенок, которого надо защищать.

Чейз любил сына. Но чем больше он думал о решающем разговоре с Амандой, тем больше ему хотелось провести его, не отвлекаясь на малыша. Он побродил по патио и наконец подошел к Белинде, по дороге бросив пустую банку из-под пива в контейнер для мусора. В глазах Белинды прыгали веселые искорки.

— Надеюсь, праздник подарил тебе хорошую идею, Чейз.

— Все может быть, Белинда, — усмехнулся он. — В общем-то, я хочу попросить тебя о любезности. Мне надо поговорить с Амандой наедине, и я подумал, что ты пока можешь посмотреть за Бартом. Не думаю, что он доставит много хлопот.

— Этот малыш никогда не доставит много хлопот. Декстер очень хотел снова взглянуть на него. Я возьму Бартоломью и посижу немного с Декстером и Хлоей.

— Если согласится Аманда. Я ее еще не спрашивал.

Улыбка Белинды моментально преобразила ее, будто она снова стала юной девушкой.

— Оставь это мне, я все устрою. Где ты хочешь с ней поговорить?

Чейз мысленно перебрал возможности. Всюду толпились гости: и в патио, и в главной комнате, и на веранде.

— Позади дома. И, по-моему, лучше всего за воротами. Я буду ждать ее там, — сказал он.

— Как романтично! Я пришлю ее к тебе, — улыбнулась Белинда, показав головой на Аманду, которая сидела за столом и разговаривала с матерью Ру.

Чейз мысленно скрестил пальцы и широкими шагами направился к задним воротам патио. По пути он обдумывал, что ей сказать. Слово «любовь», как пчела, жужжало у него в голове. Но он сомневался, созрел ли уже для этого слова. Пока что он созрел для того, чтобы сказать Аманде, как много она для него значит и что он не хочет терять ее. Интересно, хватит ли у него отваги попросить ее остаться в Аризоне? Ли считала, что надо попытаться. В Таксоне можно подыскать работу по ее специальности. К тому же ей вроде бы польстило, когда ее назвали ковбоем. Она легко нашла общий язык с местной публикой. Что, если ей начинает здесь нравиться? А если нет, он так часто будет ее любить, что у нее просто не останется времени думать о том, где она живет.

Проходя через ворота, Чейз оставил их приоткрытыми и посмотрел на небо. Небольшие тучки облепили горы и сейчас так сияли, будто внутри у них кто-то включил свет. Однако не похоже, чтобы пошел дождь. Чейз эгоистично порадовался: это давало прекрасную возможность теплым летним вечером ждать Аманду. Чейз подошел к широкой саманной стене. Смех и музыка долетали и сюда, но саман немного приглушал звуки, так что они с Амандой смогут спокойно поговорить.

Вот только когда она открыла ворота, вышла из патио и лунный свет отразился от ее волос, Чейз уже хотел не разговаривать, а… Аманда огляделась, высматривая его.

— Сюда, — проговорил он, и голос был таким же жарким, как ткань на его джинсах.

Когда Аманда приблизилась, Чейз со стоном притянул ее к себе, и его рот нашел ее губы. Чейз подумал, что у него лопнет грудь, когда она с таким же голодом обняла его. Задыхаясь, он целовал ее рот, щеки, изгиб шеи.

— Ты мне нужна, Аманда!

— Ты мне тоже нужен, — страстно прошептала она. — Почему ты так рассердился на меня утром?