У Тесс сдавило горло.
– Я хочу, чтобы ты была осторожнее, вот и все. Не делай того, о чем пожалеешь. – Блондинка Лола отвернулась от Тесс. – Не люби его, если знаешь, что он никогда не ответит тебе взаимностью.
– Ты говоришь по собственному опыту, Лола? – робко спросила Тесс. – Ты не рассказывала о том, что случилось с отцом Джетты…
– Мы говорим о тебе, а не обо мне. Я не хочу, чтобы ты ошибалась.
Тесс и Халли посмотрели друг на друга. Лола вела себя довольно странно. Обычно она всеми командовала. Наверное, она просто очень устает с ребенком.
Тесс тоже плохо спала прошлой ночью. Зная, что проводит последний вечер в квартире тети и дяди в Бруклине, она лежала, уставившись в темный потолок. Пока Стефано не было рядом, она испытывала необычные опасения по поводу их поспешного брака.
Она не предполагала, что замужество так ее напугает. Она всегда верила, что, выходя замуж по любви, она будет с нетерпением ждать свадебной церемонии.
Но сегодня она выходит замуж за человека, которого едва знает. Не по любви, а потому что у них общий ребенок.
Оставалось надеяться, что Стефано когда-нибудь полюбит Тесс.
А если этого не произойдет? Готова ли она прожить с ним всю жизнь без любви?
Тесс посмотрела на пустые бокалы из-под шампанского на столе, рядом с букетами, сделанными флористом отеля. Вчера она наслаждалась удивлением и восторгом своих подруг, рассказывая им о возвращении отца своего ребенка, который оказался принцем-миллиардером. Кроме того, он хотел немедленно жениться на Тесс!
Взволнованный визг Лолы и Халли казался Тесс музыкой. Она с радостью хвасталась перед ними обручальным кольцом с бриллиантом десять карат, которое Стефано купил ей на Пятой авеню после того, как они подписали брачный контракт в здании муниципалитета. Тесс решила готовиться к свадьбе в компании двух лучших подруг. И поначалу все было чудесно. Они хихикали, пили коктейль, и Тесс чувствовала себя довольной.
Но теперь великолепное платиновое кольцо с бриллиантом висело на пальце Тесс как гиря.
Дрожа, она встала.
– Ох и повезло мне с подружками, – с упреком сказала Тесс. – Они пытаются отговорить меня от свадьбы в последний момент.
Те опустили голову.
– Извини, Тесс, – произнесла Халли. – В конце концов, он отец твоего ребенка.
– Прости, – пробормотала Лола.
Тесс вздернула подбородок.
– У меня не было отца и настоящего дома. По-вашему, я хочу Эсме такой же участи?
– Нет, конечно, – успокаивающе сказала Халли.
– Я уверена, ты будешь очень счастлива, – осторожно ответила Лола.
Тесс сглотнула.
– Стефано обещал хранить мне верность. Он хочет сделать меня счастливой. – Ее голос дрожал. – Он повезет меня в Лондон, Милан и Париж во время нашего медового месяца.
– Медовый месяц! – Лола фыркнула. – Генеральный директор дома моды будет таскать тебя на все показы. Это не медовый месяц, а командировка!
– Я изучала дизайн одежды, – принялась оправдываться Тесс. – Я очень хочу стать модельером!
– Ты будешь его трофейной женой, а не модельером.
На глазах Тесс выступили слезы.
– Тише. – Халли погладила Тесс по руке. – Не слушай ее.
– Я просто пытаюсь спасти ее от разочарования, – категорично заявила Лола. – То, что он миллиардер, только усугубляет ситуацию. Миллиардеры не умеют никого любить. – Она помрачнела. – Уж это я точно знаю.
– Что ты сказала? – спросила Халли.
– Твой муж не в счет, Халли. Он один на миллион. – Лицо Лолы смягчилось от улыбки, и она покачала головой. – Кстати, Кристиано ненавидит Стефано Закко!
Халли пожала плечами:
– Кристиано говорит: если у Тесс ребенок от Стефано, то она наверняка нашла в нем что-то хорошее. – Она усмехнулась. – Моему мужу не следует забывать, что о нем самом я не всегда была лучшего мнения.
Лола медленно взяла букет подружки невесты.
– По-моему, глупо оставлять свою семью и подруг и выскакивать замуж за мужчину, которого едва знаешь. – Вытерев глаза, она попыталась улыбнуться. – Но ты больше остальных заслуживаешь сказку, Тесс. Если ты уверена, что Стефано – мужчина твоей мечты, то я желаю тебе счастья. – Блондинка быстро вышла из гостиной.
– Она просто беспокоится о тебе, – произнесла Халли.
Тесс посмотрелась в зеркало в полный рост. Стефано договорился с фирмой «Фонтана», чтобы Тесс сшили роскошное свадебное платье. Это был изысканный наряд из белого атласа с пышными юбками, корсетным лифом и декольте в форме сердца. Края декольте были расшиты крошечными бриллиантами, как и длинная белая фата, спускающаяся по рыжим волосам Тесс, уложенным в пучок. У нее на голове была трехсотлетняя алмазная тиара – реликвия семьи Закко.
Халли вручила ей букет.
– Доверься своему сердцу. Оно подскажет тебе, что надо делать.
Медленно взяв букет, Тесс подумала о том, что почувствовала, когда Стефано обнял ее в пекарне и попросил стать его женой. Все так обрадовались за нее. А она в тот момент была самой счастливой девушкой на земле.
Глубоко вздохнув, Тесс повернулась к Халли лицом.
– Ты можешь позвать ко мне Стефано?
– Прямо сейчас?
– Да. Нам надо поговорить.
Округлив глаза, Халли тихо сказала:
– Конечно. Я схожу за ним. – Она вышла из комнаты.
Закрыв глаза, Тесс внезапно вспомнила тот день, когда ее мать рухнула на старый потертый диван, рыдая и не в силах отдышаться.
– Все кончено, – прошептала Серена Фостер. – Он не вернется.
– Кто? – с тревогой спросила Тесс. Ей было всего восемь лет, и она не привыкла видеть мать такой расстроенной.
Покачав головой, мать вытерла глаза и попыталась улыбнуться.
– Это не имеет значения.
– Мы с Пинки любим тебя, мама, – в отчаянии сказала Тесс и сунула в руки матери своего рваного розового единорога.
– Спасибо, дорогая. – Крепко обнимая Тесс, Серена вытерла слезы. – Зря я любила его. Но он все-таки дурак…
Тесс открыла глаза, услышав стук в дверь.
– Это плохая идея, – хрипло произнес Стефано, слегка приоткрыв дверь. – Мне наплевать на свадебные традиции, но даже я знаю, что жених не должен видеть невесту до церемонии.
Тесс воодушевилась при звуке его голоса. Она знала, что, когда они поговорят, ей станет лучше.
– Мне все равно. Входи. Ты мне нужен.
Он вошел в гостиную и направился к Тесс.
В хорошо подогнанном по фигуре смокинге Стефано выглядел мощным, широкоплечим и невероятно красивым. Он раскрыл карие глаза, увидев Тесс в свадебном платье.
– Ты такая красивая, дорогая. – Он обнял ее и посмотрел на нее с гордостью. – Я не могу дождаться момента, когда ты станешь моей женой.
Глубоко вздохнув, она робко спросила:
– Но ты меня не любишь?
Стефано моргнул, отстранился от нее и нахмурился.
– Что?
Она нервно облизнулась.
– Мне просто интересно, правильно ли мы поступаем. Мы не любим друг друга. Я боюсь ошибиться. – Она осмелилась посмотреть ему в лицо.
Карие глаза Стефано стали холодными как лед.
– Ты хочешь отменить свадьбу? – тихо произнес он. – Опозорить меня? Забрать у меня ребенка? У тебя есть другой мужчина?
– Нет, конечно!
– Но ты терзаешься сомнениями. – Он с грустью улыбнулся. – Или это уловка для переделки брачного контракта, который ты вчера подписала?
– Нет! – Она едва читала брачный контракт. – Я просто боюсь.
Стефано заговорил угрожающе тихим тоном:
– Мы обо всем договорились. Обсуждать больше нечего.
Она напряглась.
– Что ты сказал?
Он прищурился.
– Ты носишь мое кольцо. – Он взглянул на кольцо на ее руке. – Ты возьмешь мою фамилию. Ты станешь моей женой, и мы вырастим нашу дочь. Наша свадьба состоится, как и планировалось. Если ты откажешься выйти за меня, я найму команду юристов, которая полностью уничтожит тебя и твою семью. Я могу забрать у тебя нашу дочь и сделать так, чтобы ты никогда с ней не встречалась.
Внезапно Стефано улыбнулся и взглянул на нее так, словно флиртовал с ней. Тесс в ужасе уставилась на него.
– Вы готовы, мисс Фостер?
Тесс повернулась и увидела в дверях свадебного организатора. У него за спиной стоял дядя Рэй.
– Да. Она готова. – Стефано равнодушно смотрел на Тесс. – Ты же готова?
Она неуверенно кивнула.
– Что вы здесь делаете, ваше высочество? – упрекнул свадебный организатор. – Вам надо ждать в бальном зале.
– Конечно. – Стефано закрыл лицо Тесс фатой и тихо произнес: – Я не могу дождаться, когда мы поженимся, дорогая моя.
Он поцеловал ее в щеку через фату и ушел.
Тесс была в шоке. Дядя подошел к ней, у него в глазах стояли слезы.
– Ты прекрасно выглядишь, Тесси. – Он неловко протянул ей руку. На нем был новый смокинг, который предоставил ему Стефано. – Ты готова идти?
Тесс оцепенело взяла дядю под руку и подняла свой букет.
– Моя младшая сестра гордилась бы тобой, – сказал ее дядя, моргая, чтобы не расплакаться.
– Жаль, что она сейчас не со мной, – прошептала Тесс. После того как отец Тесс бросил их, у ее матери было много коротких романов. И Серена наверняка бы подсказала Тесс, что ей делать в нынешней ситуации.
Они последовали за организатором свадьбы по элегантному коридору к входу в большой зал отеля, где за дверью ее ждали обе подружки. Лола старалась не встречаться с ней взглядом.
Халли взглянула на Тесс и спросила:
– Что случилось?
– Ничего. – Тесс посмотрела в сторону.
– Стефано пронесся мимо нас как ураган. Вы с ним повздорили?
– Можно сказать и так, – ответила Тесс.
Двойные двери открылись, и заиграл свадебный марш. Первой в зал вошла Лола, а потом Халли.
Сотни гостей поднялись в позолоченном бальном зале под высокими потолками и сверкающими хрустальными люстрами, встречая невесту. Почти все они недоверчиво смотрели на нее, задаваясь вопросом, с какой стати красивый принц-миллиардер опустился до того, чтобы жениться на простушке.
Лола оказалась права. Тесс следовало узнать Стефано лучше, а не идти на поводу у своих желаний.