Обед с призраком — страница 15 из 23

– Но она почти не знала его, – процедила Роуз, будто Джастис не сидела за столом. – Он ведь даже не родственник.

Джастис подумала, не закатить ли истерику, со слезами и горестными рыданиями, просто чтобы проучить Роуз, но передумала – слишком много усилий. Вместо этого она сказала:

– После обеда Мисс Моррис устроит контрольную по математике. Она мне только что сказала.

Девочки застонали.

– О нет, – воскликнула Ева, – надеюсь, там не будет дробей. Никак не могу запомнить, что с ними делать. Противные циферки, которые сидят друг на друге.

Джастис поверила ей; на последней контрольной Ева получила один балл из пятидесяти.

– Вечером у нас бег, – сказала Роуз Джастис. – Не забудь.

– Не забуду, – пробормотала Джастис. – Мисс Герон тоже была на похоронах.

– Как тебе повезло, – сказала Ева. – Ты с ней общалась.

Все второклассницы до сих пор обожали Мисс Герон, хотя она заставляла их бегать.

– Знаешь, это всё-таки были похороны. – Не самое подходящее место для общения.

Она задумалась, не сказать ли им, что Мисс Робинсон тоже там была и что её присутствие удивило других учителей, но решила доверить эту информацию только Стелле и Дороти.

– Потом меня пригласили в дом Мистера Артура, – сказала она. – Экономка подарила мне вот это на память.

Она достала бронзовую овчарку, которая лежала в бумажном пакете вместе с пирогами. Она вытерла крем с её носа, и девочки подались вперёд, чтобы посмотреть.

– Симпатичная, – восхитилась Нора. – Напоминает моего пса Барни.

– Как мило, – сказала Ева.

И тут же со стола префектов Хелена Блисс разглядела статуэтку, будто сорока, которую тянет на всё блестящее. Она ринулась к столу сипух.

– Что там у тебя, Джастис? В столовую нельзя приносить побрякушки.

Это что-то новенькое. Джастис подозревала, что Хелена выдумывает школьные правила на ходу.

– Это подарок от человека, который погиб, – прошептала она. – Мисс Моррис знает об этом.

Хелена прищурилась на неё.

– Отнеси к себе в спальню после обеда, – сказала она. – И чтобы я это больше не видела.

– Не волнуйся, не увидишь, – буркнула Джастис.

На самом деле, приказ Хелены был ей на руку. Как только они покончили с бисквитным пудингом, Джастис и Стелла сбежали в спальню. Джастис положила пироги и статуэтку в свой шкафчик.

– Сегодня ночью можем устроить пир, – сказала она. – Но я хотела ещё кое-что тебе рассказать.

И она рассказала Стелле о том, что обнаружила в Логове Контрабандистов. Джастис иногда казалось, что Стеллу мало заботят загадки и тайны, но сейчас она слушала, зажав рот рукой.

– Ты вправду думаешь, что кто-то вломился в дом и намеренно убил Мистера Артура?

– Да, – сказала Джастис. – И нужно выяснить кто. Кажется, я знаю, почему Мистер Артур не приехал к своей дочери лично. – Она рассказала Стелле о фотографии Мистера Артура в немецкой военной форме.

– Мистер Артур немец? – спросила Стелла. – Но у него ведь не было иностранного акцента, правда?

– Вообще-то, если задуматься, у него был небольшой акцент, – сказала Джастис. – Я-то решила, что это просто такой необычный выговор. И естественно, он прожил долгое время в Англии. Женился здесь, и у него родился ребёнок. Это объясняет, почему ему пришлось уехать во время войны. И, возможно, это объясняет, почему жена развелась с ним и почему дочь не хочет его видеть. – Она снова вспомнила обрывок фразы из письма: Возможно, ты считаешь меня врагом…

– Как печально, – сказала Стелла.

– Да, – кивнула Джастис. – Отец сказал, что английские пилоты восхищались немецкими пилотами. Он говорит, нельзя держать на них зло теперь, когда война закончилась.

– Хорошо, хоть второй такой войны уж точно не будет, – заключила Стелла.

Джастис не стала говорить подруге, что её отец считает вторую войну весьма вероятной. Она перевела тему:

– Думаю, в смерти Мистера Артура есть что-то очень подозрительное. Почему грабитель застрелил его, но ничего не украл? И вообще, кому нужно убивать Мистера Артура? И разве не странно, что Мистера Артура убили как раз тогда, когда он стал искать свою дочь, с которой их давно развела судьба? Нужно немедленно разыскать Зайку, – добавила Джастис. – Ради Мистера Артура.

На пороге комнаты раздался голос, и девочки вздрогнули от испуга.

– Джастис. Стелла. Что вы тут делаете?

Это была Мисс Робинсон в форме медсестры и со связкой ключей в руке.

– Мне нужно было кое-что убрать в свой шкафчик, – оправдалась Джастис.

– Днём вам здесь делать нечего, – сказала Мисс Робинсон. – Спускайтесь вниз. Уроки вот-вот начнутся.

Прежняя матрона непременно сделала бы им замечание по поведению, так что Джастис со Стеллой не стали искушать судьбу и быстро выполнили то, что было велено. Но Джастис занервничала: интересно, много ли матрона подслушала из их разговора?

Глава 16

Рассказать Стелле – это лишь полдела. Джастис не терпелось поделиться своими подозрениями с Дороти. Она решилась на ещё один ночной визит.

Когда выключили свет, сипухи угостились пирогами Миссис Кент. Они были безумно вкусными, и через минуту не осталось ни крошки. Они ещё немного поболтали, сидя на полу и завернувшись в одеяла, но, когда за дверью раздались шаги Мисс Робинсон, они быстро разбежались по кроватям. Джастис валилась с ног от усталости. После уроков команда по бегу отправилась на вечернюю тренировку с Мисс Герон. Они оставили школьную территорию далеко позади и добежали до самой деревни. Затем на обратной дороге Мисс Герон устроила им спринт на последних ста ярдах. Джастис обрадовалась, что пришла второй после Мойры и со значительным отрывом обогнала Роуз.

Но теперь у неё болели ноги, и она мечтала только об одном – закрыть глаза и отдохнуть. Судебные заседания сами собой вспыли в её памяти.

Корона против Стенли.

Корона против Дона и Веста.

Корона против…

Корона. Корона. У короля есть собаки. Рубака. Мистер Артур. Немецкие овчарки очень умные. Помни, ты детектив, а детективы никогда не сдаются.

Корона против Стенли.

Джастис резко подняла голову. Она посветила на часы. Десять тридцать. Придётся рискнуть. Если она хочет увидеться с Дороти, нужно идти сейчас. Джастис встала, надела тапочки и халат и на цыпочках подкралась к двери. В комнате было тихо, даже Ева не издавала ни звука. Джастис выскользнула за дверь и пошла по коридору, осторожно обходя расшатанные половицы. В дальнем конце горел свет, значит, матрона ещё не спит. Джастис надеялась, что она читает медицинский справочник или что-то не менее увлекательное и не станет выходить. Она медленно открыла дверь на лестницу. И застыла на месте. Послышался скрип другой двери. В лазарет. Видимо, Мисс Робинсон начинает обход. Только не сюда, взмолилась Джастис.

Её молитва была услышана, потому что звякнула щеколда и раздались шаги – матрона спускалась по лестнице. Что могло понадобиться Мисс Робинсон внизу посреди ночи? Прошлый раз, когда Джастис видела её, возвращаясь от Дороти в полночь, матрона шла в том же направлении. Она вспомнила, что папа написал в письме: Берегись новую матрону, Мисс Робинсон. Думаю, она скрывает какую-то тайну. Делать нечего, она почти что обязана проследить за матроной. Джастис вышла на лестничную площадку и стала спускаться.

Каждые несколько минут она останавливалась, чтобы держаться на расстоянии от Мисс Робинсон. Она слышала, как тикают старинные часы в парадном холле и где-то далеко в полях скулит лиса. Когда Мисс Робинсон спустилась на первый этаж, она повернула к залу собраний. Неужели она опять спустится в подвал? Джастис следовала за ней, зажав в руке тапочки, чтобы ступать бесшумно. Она спряталась в тени и видела, как Мисс Робинсон быстро пересекла зал и отперла дверь, ведущую в подвал. Она оставила её приоткрытой. Значит ли это, что она вернётся тем же путём? Насколько помнила Джастис, единственный другой выход из подвала находится на кухне. Осмелится ли она пойти за матроной? Если нет, то как же она раскроет эту тайну? Вперёд, Джастис, сказала она сама себе, натяни решимость, как струну [5]. Так говорила мама.

Джастис бесшумно добежала до двери и стала спускаться в подвал. Было очень темно, и она чуть не споткнулась у подножия лестницы. Она прихватила с собой фонарик, но не осмелилась включить его. Интересно, Мисс Робинсон ещё в подвале? Джастис больше не слышала её шаги. Она шла по коридору, нащупывая рукой кирпичную стену. Может, сейчас она и узнает, почему в этом году строго запрещено спускаться в подвал.

Вдруг раздался шорох. Кто-то прошмыгнул мимо неё, очень близко. Мышь? В школе много мышей, потому что кот Миссис Хопкерк, Руди, слишком обленился и перестал их ловить. Джастис обернулась.

И её поглотила тьма.

Глава 17

– Где я?

Над ней стояла Мисс Робинсон. Джастис видела белую врачебную форму с часами, висевшими на переднем кармане. Всё остальное расплывалось, будто в тумане, цвета помутнели и сливались, звуки и голоса казались далёкими и неразборчивыми.

– В лазарете, – сказала Мисс Робинсон. – Не двигайся. Возможно, у тебя сотрясение.

Однажды ей уже говорили эти слова. Джастис постаралась сесть.

– Как я сюда попала? Я была… – в памяти всплыл образ сырой кирпичной стены, – внизу… в подвале.

– В подвале? – спросила Мисс Робинсон настороженно. – Ты была не в подвале. Хатчинс делал вечерний обход и обнаружил тебя на сцене в зале собраний. Он принёс тебя сюда.

Джастис смутно помнила высокий силуэт мастера.

– В зале собраний? – сказала она.

– Ты ходила во сне, – сказала Мисс Робинсон. – Вчерашние похороны, видимо, стали слишком сильным испытанием для тебя и вызвали неприятные воспоминания о… В общем, много разных воспоминаний. Сейчас тебе лучше спокойно полежать. Я дала тебе лекарство, которое поможет уснуть.