Обед с призраком — страница 20 из 23

– Ещё один тоннель, – сказала Дороти.

Джастис посветила фонарём в проход. Она увидела каменные стены, позеленевшие ото мха, и ступени, ведущие вниз. Пол она не разглядела, зато почувствовала неприятный запах сырости.

– Как думаешь, куда он ведёт? – спросила Дороти, заглядывая ей через плечо.

– Надеюсь, в деревню. Разве не об этом говорил твой папа? Почти все ходы из Логова Контрабандистов ведут в деревню.

– А что, если там тупик?

– Что ж, надо попробовать, – сказала Джастис, хотя ей было страшно спускаться по тёмным склизким ступеням. – У нас нет другого выхода.

Джастис пошла первой, освещая себе путь фонарём. Дороти шла за ней, так близко, что Джастис слышала её дыхание.

Она попробовала считать ступени, но сбилась после тридцати. А потом, неожиданно, они оказались на ровном месте. Пол был кирпичный, а стены шероховатые, будто известковые. Джастис потрогала стену. Она оказалась влажной, словно побывала под водой. Тоннель был узким, можно было дотронуться до противоположных стен, даже не протягивая руки, но такой высокий, что им не пришлось сгибаться. А вот Миссис Кент и Мисс Робинсон намного выше нас ростом, подумала Джастис. Им будет сложнее. Она понимала, что буфет всё ещё отодвинут. Так что преследователь сразу поймёт, куда они пропали.

Тоннелю не было конца. Джастис представила, сколько над ними земли, и поёжилась от страха. А вдруг Миссис Кент догонит их? В таком узком проходе негде спрятаться. Джастис ускорила шаг и вдруг почувствовала, что тоннель идёт вниз. Затем он резко повернул вправо. Джастис остановилась. Дело неладно. Она надеялась, что будет подъём или даже ступени.

– Куда мы попали? – сказала Дороти над самым ухом, её голос эхом отражался от стен и звучал очень непривычно. – Не нравится мне это.

– Ты ведь прошла по другому тоннелю совсем одна?

– Там было не так узко, – сказала Дороти. – И я догадалась, что он куда-то ведёт. А здесь может быть тупик. Вдруг мы останемся тут навсегда?

– Нужно идти вперёд, – решила Джастис. – Что ещё нам остаётся делать?

Она повернула за угол и наткнулась на скелет. Джастис закричала. Дороти врезалась ей в спину, а потом тоже закричала. Скелет лежал на кирпичном полу, протянув одну костлявую руку, будто отчаянно пытался выползти отсюда. Рядом с его жуткими костями лежал деревянный сундук, окованный железными полосами. Джастис открыла его. Сундук был пуст.

– Джастис! – Дороти едва сдерживалась, чтобы не закричать. – Нет времени рыться в сундуках. Нужно найти выход. Иначе… иначе мы погибнем.

Джастис посветила на каменную стену впереди. Только бы не тупик. На мгновение она подумала, что так оно и есть, но тут она увидела металлические скобы, вделанные в стену.

– Нужно подняться, – сказала она. Зажав фонарик в зубах, она схватилась за первую скобу.

Было нелегко. Джастис так и не научилась забираться по тросу в школьном спортзале, а это было намного сложнее. Она вспомнила слова Мисс Герон: «Дело не в спорте, а в твоей решительности». Она подумала о скелете внизу, который наверняка когда-то был человеком, как она, и застрял в этом тоннеле. Она стиснула зубы и поднялась ещё на одну скобу, ржавый металл впивался ей в руки. И тут, как раз когда она решила, что больше не в силах сдвинуться с места, она ударилась головой обо что-то жёсткое.

– Это люк, – сказала она. Она подняла руку и случайно попала по фонарю – и не удержала его в зубах. Фонарь полетел вниз и стукнулся о кирпичный пол.

Они оказались в кромешной тьме.

– Мой фонарь! – воскликнула Джастис. Ей вдруг нестерпимо захотелось плакать. Этот фонарь был её верным спутником в Хайбери-хаус, важной частью набора для выживания.

– Забудь о нём, – сказала Дороти снизу. – Попробуй открыть люк.

– Да пробую я, пробую. – Джастис толкнула изо всех сил и, о чудо, деревянная дверь поддалась. Джастис ещё немного поднатужилась – и вдруг почувствовала дождь на лице. Еще один толчок, и её голова оказалась снаружи. Её тут же ослепил ветер с дождем, хлеставший по лицу. Ураган всё ещё бушевал.

Джастис выкарабкалась и помогла Дороти. Они обе повалились на траву, не обращая внимания на ветер и дождь. Какое-то время они молчали, но потом Джастис огляделась и заметила, что призрачный лунный свет освещает тёмные силуэты вокруг неё – не дома, а крепкие на вид, квадратные сооружения, зловещие и пугающие.

– Мы на кладбище, – сказала Дороти.

– Церковь, – добавила Джастис. – Твой отец говорил, что викарий был заодно с контрабандистами. Видимо, по этому тоннелю они переносили награбленное в церковь.

– Значит, мой дом близко, – сказала Дороти, и в её голосе послышалось облегчение. – Идём за помощью. Мама с папой должны быть дома. И Джон.

– Куда это вы спешите?! – раздалось будто из-под земли. Миссис Кент, с пистолетом в руке, появилась из тоннеля.

– Бежим! – крикнула Джастис.

Они бросились бежать между могилами. Луна исчезла, и дождь стоял стеной, так что невозможно было разобрать, куда они бегут. Надгробия окружили их, словно призраки – ангелы, Мадонны, высокие кресты. Мелькающий свет от фонаря Миссис Кент следовал за ним по пятам. Джастис спряталась за большим надгробием и потащила Дороти за собой. Они замерли, и Джастис явственно слышала, как колотится её сердце. Вдруг она заметила, что Дороти показывает на бледный свет вдали. Должно быть, там дома. Девочки кивнули друг другу и побежали. Джастис почти добежала до кладбищенских ворот, как вдруг услышала крик. Дороти споткнулась о торчащий из земли обломок надгробия и упала. Джастис вернулась и помогла ей встать, но было уже поздно. Миссис Кент догнала их. Экономка прицелилась. Джастис видела, как пистолет блестит в темноте.

И вдруг появился кто-то ещё – тёмная фигура в плаще с капюшоном, невообразимо высокая, выше их всех. Она бросилась на Миссис Кент и мастерским приёмом повалила её на землю. Затем вырвала у неё из рук пистолет.

– Вы в порядке, девочки?

Это была Мисс Робинсон, и её плащ медсестры развевался на ветру. Джастис и Дороти глядели во все глаза и дрожали, насквозь промокшие.

– Да, – сказала Джастис, хотя уверенности у неё не было. Миссис Кент повержена, но Мисс Робинсон, владелец пистолета, легко могла пристрелить их.

– Бегите за помощью, – сказала Мисс Робинсон. Затем обратилась к женщине на земле: – Берилл Кент, вы арестованы за убийство Фредерика Артура и покушение на убийство Джастис Джонс и Дороти Смит.

– Вы полицейская? – спросила Джастис.

– Частный детектив, – сказала Мисс Робинсон. – Это гражданский арест. А теперь бегом за помощью.

И девочки бросились бежать. Через несколько минут они стучали в дверь дома номер десять по Ректори-лейн. Секунды тянулись бесконечно долго, но вот отец Дороти открыл дверь, на нём было пальто поверх полосатой пижамы.

– Папа! – Дороти бросилась ему на шею. – Кто-то пытается нас убить. Они на кладбище, у церкви, у них пистолет.

– Что ты такое говоришь? – воскликнул Уильям, гладя Дороти по спине. – Успокойся, Дотти. Ты в безопасности.

– Миссис Кент, экономка Мистера Артура, хотела убить нас, – сказала Джастис, задыхаясь. – Но Мисс Робинсон, наша матрона, которая оказалась детективом, спасла нас. Они обе сейчас на кладбище. Мы сбежали по тайному проходу из Логова Контрабандистов.

Уильям вытаращил глаза. Возле отца вдруг появился Джон, уже одетый.

– Джон, – распорядился Уильям, – бегом к констеблю Хеджесу! Ты знаешь, где он живёт, сразу за кузницей. Я иду на кладбище.

– Мы с вами, – сказала Джастис.

– Нет, оставайтесь здесь, – сказал Уильям. Он схватил кочергу, лежавшую возле камина, и вышел в ночь.

Глава 22

Мама Дороти приготовила им чай и укутала в одеяла. Сколько времени прошло с тех пор, как они с Миссис Кент покинули кухню в Логове Контрабандистов, якобы чтобы принести одеяла? Будто в ответ часы с кукушкой на камине пробили двенадцать. Полночь. Элси и Сьюзен появились на лестнице, но их отослали обратно в постель. Мама Дороти, Хетти, сидела рядом с ними на диване и ждала.

У Джастис слипались глаза. Она снова оказалась в тоннеле, с ней был Рубака, но вдруг он обратился в дракона, и они полетели высоко над морем прямо на свет маяка, и они видели Мисс Робинсон в форме медсестры верхом на морском змее…

Её разбудил шум. Уильям и Джон вернулись, топая своими тяжёлыми ботинками.

– В Логове такая суматоха, – сказал Уильям. – Констебль Хеджес арестовал экономку и послал за подкреплением. Оказалось, что там ещё и частный детектив на задании. Я сейчас иду обратно.

– Можно нам с вами? – спросила Джастис.

– Нет, дорогая, – возразила мама Дороти. – Вы останетесь здесь, в тепле и безопасности.

– Пожалуйста, мама, – сказала Дороти. – Мы же пропустим самое интересное.

Джон рассмеялся, а Хетти сказала:

– Да уж, очень интересно, когда за тобой гонятся преступники с оружием…

– Думаю, им лучше пойти со мной, – сказал Уильям. – Похоже, они единственные, кто знает, что тут творится. Я не дам их в обиду.

Так что Джастис и Дороти, в тёплых пальто, принадлежащих Хетти и Джону, пошли вместе с Уильямом через безмолвную деревню. Дождь перестал, ураган утих. Луна светила над серебристым морем. Странно даже подумать, что совсем недавно они шли тем же путем, но под землёй.

Когда они подошли к Логову, они услышали лай Рубаки. Он почти охрип, будто лаял уже давно. Джастис повела Уильяма к боковой двери, где он громко постучал.

– Кто там? – раздался голос Мисс Моррис.

– Это Джастис! – крикнула Джастис.

Дверь открылась, и они увидели Мисс Моррис и Рубаку, который весело замахал хвостом.

– Джастис! Дороти! Куда вы подевались? Я места себе не находила. Миссис Кент, должно быть, заперла нас внутри. Мы пытались выбить дверь.

– Это длинная история, – сказала Джастис.


Она как раз закончила свой рассказ, когда появилась Мисс Робинсон в сопровождении констебля Хеджеса и другого полицейского. Седовласый мужчина, который представился инспектором Диконом, сказал: