Обэриутские сочинения. Том 2 — страница 6 из 24

Их внешний вид был длинный-длинный.

В потьмах скрипели их сухие руки

Они шарманку пристально вертели

И груди тощие вздымая непосильно

(вот приманка!)

слова язвительные пели под шарманку

– Ох вам и трудно, ох и больно

Ох, и трудно

по жёсткой улице ступать.

Над сединой волос

тут фонарей мерцанье

но нету света в мокрой вышине

но нету света в мокрой вышине.

Уж лучше травки нюхать в поле

они дождя приняли запах

благоухание болот,

благоухание болот.

Брусники скромную печаль

Познать в уединеньи рта.

А сучьев скрученных изгибы

приблизить

и уснуть-уснуть

среди дремучих пней

в глуши кустов дремучих:

дней сыпучих,

фей липучих…

Смотрите в глубину полян

вооружённым взглядом

туда где детство бродит между кочек

с плетёною кошёлкой у локтя.

Там форм спокойствие,

там сельский шопот

коровьих дум напоминает трезвость

и вдохновенье шавки на мосту

и нежность рыбки под мостом.

Дотянув последнюю ноту, старухи заговорили с таким видом, будто были обыкновенные колпинские соседки в очереди за протухшей кашей.


Далее: НАПУТСТВИЕ

То дзин, то дзень,

то час речей

с ватагой римских ягерей

санкт петербургских битюгов

таков сияющий Петров

в рубахе неопрятной.

Летит как дым,

как трёхэтажный дом.

с пахмелья неприятный.

Гляди каков?

Тут гул смолкает,

тает над Невой ночной,

ветры адмиралтейский шпиль качают,

а выше туч обледенелых бьётся рой-косой…

– каких забот опасная гроза-коса,

вас за углом подстерегает?

Нет спасения для вас, —

шелестел старух негромкий бас, —

кто с нами, ну-ка – мы в шинок.

Вот естества наука,

прощай, щенок, девица-львица.

Вас грубый сторож стережёт.

Нас грубая землица.

Тут старух померкли силуэты,

только скрип, только треск,

только шелест слышен где-то.

Их в догонку из окошка

старик разил сторожевой

ржавой ложкой, бесцветною рукой.

Ему немножко помешали,

когда старухи причитали.

– Я для себя глядел «Декамерона»

при помощи Брокгауза и Эфрона,

его тома познаньям помогают,

на вёсла мыслей делая нажим,

напоминая Фета и его режим.

Глянь, у Варшавского вокзала

витрина Френца Мана.

В ней тленья смесь – живого с неживым,

кармана весть

без честной лжи —

правдивого обмана.

Сам Френц намыленный лежит

достойный соблюдая вид,

желает он немного – тринкен.

Под утро разобью витринку.

Мне данный путь указан богом.

Бог тут живёт, в четвёртом этаже.

С четвёртого двора ведёт к нему дорога,

к нему пора уже.

Скорей летите птичкой маловатой

в его продолговатые палаты.

Далее: ПРЕДШЕСТВИЕ


Петров

(ступая по тёмной слякоти, натыкаясь на что попало):

Как свету много

он теплом богат.

Под нашими ступнями общая дорога.

Пинега:

Нас в жизни ожидает тысяча карат…

Ты верно послан сновидением

Под воробьёв столичных пенье.

По шаткой лестнице, в пыли

они взобрались как могли

дворовый аромат вдыхая.

Кухарки с плошками метлой махали

распространяя пот.

Петрова взгляд Пинегу жмёт:

виденье перед ним летает.

Пренебрегая темнотой

с отцовским зонтиком под мышкой

спускался ангел молодой

дремать в Таврическом саду

над хиругрическою книжкой.

Движеньем тих, повадкой прост,

его был невысоким рост,

а выражение лица напоминало мертвеца.

Пинега:

Приятный вид, хотя и без усов

(Пинега прячет в башмачок улыбку)

но тела моего засов

не отворить с его фигурой зыбкой.

Ангел путешественник:

Ну, город, ну, столица,

украли наш дверной засов.

тут ходят подозрительные лица,

напоминая грязных сов.

Пинега:

Гляди, он воспитаньем не богат,

так мужики с баклашками рычат.

Петров:

Он просто банщик волосатый

набивший череп ватой

рассудок взгромоздивший на полок —

всем утвердительный урок!..

Обидных выражений будто не заметя, забросив котелок в уголок, крылатый помычал, побренчал и отвечал.


Ангел путешественник:

Вам неустройства здешние ругая,

скажу: в лесах Булонских жизнь другая.

Без мелких краж – никчёмного позора,

без драк мастеровых на пасмурном углу,

но с тихой стойкостью девичьих взоров,

теорий покоривших мглу

упрямого Фурье и Сен-Симона.

Теперь по-летнему горячие лучи

ещё ложатся вкось

на вежливых бульваров молодую осень,

ещё торговец баклажанами кричит

упругие слова…

А свежестью душистою полей

ещё влекут газонов точные просторы.

Пусть сердцу русскому милей,

когда мороз порхает у дверей.

Тот снежный час настигнет скоро

в пыли проспектов звонкие кофейни,

больных фиакров окруженье

с густым абсентом на устах,

Курбе брадатых под зонтами,

чьи мысли на холстах ютятся,

земную сложность отражая вкратце

неукротимыми кистями.

Ура! зиме, родной печали,

которую бездомным черти накачали.

Пять лет в Париже я прожил,

Ночами с Мистингет дружил,

ветвистый Пикассо изображал меня неоднократно

рисунком точным и приятным

пронзительной своей рукой,

чтоб прелесть моего лица

в его кубических твореньях

правдивою пылала красотой.

Пинега:

В крови гаренье,

и желтизна в глазах,

дрожит мой шаг над каменной ступенью.

Ангел путешественник:

Скажу вам так:

В домах парижских нет блаженства,

но здесь, в четвёртом этаже,

туда пора уже,

постигнете вы совершенство,

простую млаго, благо, влаго дать…

Сказал, откланялся

и ночи нарушая гладь

в маршах растворился лестниц.

Так в петербургских тучах неизменных

неверный исчезает месяц —

частями и попеременно…

Далее: ПРИХОД ТУДА


Петров

(на ходу обнимая Пинегу):

Воображаю, ах,

вид ангела размятого в кубах.

О, декаденские произведенья!

В них бочка дёгтя заключает ложечку варенья…

И смеялся он притом, непобритыми щеками, перевёрнутым лицом. Длань прижав к её груди. За ступенькою ступеньку оставляя позади.

Прихожая была невелика,

в тенях, блуждающих по стенкам,

Бадья стояла с дождевой водой,

немного крыша протекала беспрерывною струёй.

Они вошли сюда несмелые,

став с расстройства белыми.

Плечо к плечу устав прижали,

среди прихожей робко встав.

Под низким облак дуновеньем

уста его негромкие шептали.

Петров:

С твоей руки прикосновенья (нюхает)

мы заступаем в мокрое лафе-кафе.

Входит лысый господин с неуклюжей переносицей.


Вошедший:

Сегодня не было моленья,

и я немного подшофе.

Пинега:

Какое странное явленье,

нет, какое странное явленье…

Петров:

Хоть он в старинном сюртуке

в руке с ломтём гавядины,

взгляд его неистов.

Он, верно, был кавалеристом,

главы сшибая гадинам.

Вошедший:

Кто вас прислал сюда, малютки?

Петров:

Один старик из полосатой будки.

Вошедший:

Старик всегда был исполнителен и точен,

к нам постояльцев

направляя каждой ночью.

Вбегает пёстрой шерсти собачёнка, остановилась, в Петрова вглядывается.


Пинега:

Ай-ай!

Петров:

Зато я, как положено моряку-рыбаку, совершенно не боюсь собак. Но вот при виде этой пёстренькой весь позеленел.


Вошедший:

Глупости какие!

Не бойтесь, пёсик

имеет хмурый вид,

но даже лаять не желает.

А по ночам скулит

в надежде раздобыть награду

(бросает говядину)

Бери, mon cher!

Моё решенье: входите, будем рады!

Пинега:

Так началось моё переселенье.

Вошедший

(покашливая):

Теперь, кхы-кхы, я буду вам провожатый.

За мной, за мной!

Allons enfants!

Аlons бум-бум!

Далее: ВЫНУЖДЕННАЯ ВСТРЕЧА

У стен, взлетевших к потолку

Обоями, украшенных цветочками,

сидел бесспорный человек

колючею бородкой вверх.

Кругом в лохматых волосах,

с ясной рюмочкой бездонной,

ноги плети разбросав.

Кто эти, которые там стоят?

Как будто невзначай спросил.

– Ночлежники пр