Обещание Габриеля — страница 24 из 46

– О чем это ты? – спросил Скотт. – Какое такое посещение?

Джулия на миг остановила взгляд на брате:

– Ну, кажется, я хотя бы не одна такая.

– Не одна – какая? – поднял брови Скотт.

– Рейчел… – Ричард обернул к дочери страдальческий взгляд.

Она отвернулась.

Неловкое молчание заполнило комнату.

– У нас есть новость, – сменил тему Аарон, обняв жену за плечи. – Мне предложили работу в «Майкрософт» в Новой Англии. И я согласился.

– Как? Мои поздравления! – Скотт перегнулся через стол и пожал руку Аарону. – Я думал, ты и без того в «Майкрософте» работаешь.

– Тут работа будет более ориентирована на перспективу. Работать буду с группой программистов в самом Кембридже. – Аарон чуть теснее обнял плечи Рейчел. – Начинаю в январе.

– Будете рядом с Габриелем и Джулией. – Ричард улыбнулся и стал дальше резать индейку под хор поздравлений. Джулия бросила на Рейчел осторожный взгляд.

– А ты, Рейч? – спросил Скотт. – У тебя же работа в мэрии Филадельфии?

Все обернулись на Рейчел с интересом. Она покачивала Клэр на коленях:

– Известила их о своем уходе, потому что нашла другую работу. Меня наняли супервайзером по пиару в «Данкин Донатс» в Кантоне, совсем рядом с Бостоном. Это та же компания, что и «Баскин-Роббинс», а значит, мне будут полагаться безлимитный кофе, пончики и мороженое.

Рейчел прижалась губами к шее Клэр и шумно подула. Девочка пискнула.

– Работа мечты, – заметила Тэмми. – Люблю их пончики.

– Именно. – Рейчел села прямее. – У них невероятная узнаваемость бренда, и все их любят. Дресс-кода в главной конторе у них нет, можно будет ходить на работу в джинсах. И еще куча ништяков.

Она переглянулась с Аароном, он усмехнулся.

– Я так за тебя рада! – Джулия обняла золовку. – Ты будешь с нами рядом и чаще сможешь видеть Клэр.

– Мы выставили наш кондоминиум на продажу. Надеемся закончить с этим до переезда. А сейчас ищем, где жить. – Рейчел посмотрела на брата, хлопая ресницами.

Габриель переглянулся с женой.

– А где вы хотите жить? В Кантоне? В Бэк-Бэе?

– Не знаем еще, – вмешался Аарон. – Нам сперва нужно наше жилье продать и прикинуть, сколько времени нужно будет Рейчел, чтобы до работы доехать.

– На машине добираться до Кантона каждый день утомительно, – объявил Габриель. – Может, вам стоит поселиться на южном берегу, и пусть Аарон ездит в Кембридж?

– Да кому хочется жить на южном берегу? Мы хотим быть там, где движуха. И где малышка. – Рейчел покачала Клэр на колене.

Джулианна открыла было рот, но не успела пригласить Рейчел и Аарона пожить в Кембридже, как Габриель взял ее под столом за руку. И стиснул.

– Обсудим потом, – шепнул он ей на ухо.

– Но в любом случае, – продолжала Рейчел, – мы будем рядом, пока ты будешь в Эдинбурге, Габриель. И если что, сможем Джулии помочь, пока тебя не будет.

Габриель подобрался. Хотя смотрел он прямо на Рейчел, слова были адресованы жене:

– Я без них не поеду.

Рейчел выразила недоумение:

– Мне казалось, Джули говорила, будто ее руководительница требует ее присутствия в Гарварде?

– Так сказала руководительница. – Габриель глотнул воды. – Но я не считаю «нет» за ответ.

Джулия и Габриель обменялись долгим взглядом. Джулия коротко глянула на Рейчел и отвела глаза. Посмотрела на мужа и приподняла брови.

Он отодвинул стул.

– Выпьем за Аарона и Рейчел! Поздравляем вас с успехами. И удачи вам в новой главе жизни.

Все подняли бокалы.

Ричард закончил разделывать индейку и наконец сел.

Джулия успела проглотить три-четыре куска, как Клэр заплакала.

– Я с ней похожу.

Рейчел пристроила ребенка на плечо и встала.

Но прошло несколько минут, Клэр не успокаивалась, и Джулия вмешалась:

– Наверное, она голодна. Я с ней поднимусь наверх, покормлю и вернусь. У всех прошу прощения.

Она поцеловала Клэр в щечку и пошла по лестнице на второй этаж.

* * *

– Ужин окончен? – спросила Джулия у Габриеля, когда он вошел в спальню.

Он покачал головой:

– Мы подождем с десертом, пока ты не поужинаешь. Она поела?

– Только что.

Джулия передала ему Клэр, и Габриель пристроил ее на плечо.

Когда она срыгнула и Габриель ее переодел, он взял игрушечного кролика, поднес ей к носу и отодвинул. Клэр заулыбалась, принялась болтать ручками и ножками. Габриель повторил движение.

– Хороший зайчик, Клэр? Хороший зайчик? – Он помахал игрушкой в сторону Джулии. – Это Рейчел купила?

– Нет, Пол прислал.

Габриель бросил кролика на пеленальный стол.

– Ангелотрахарь!

– Выбирай выражения, – упрекнула его Джулия, стараясь сохранить спокойное лицо.

– Его надо выбросить. Явно заражен.

Габриель смотрел на игрушку с отвращением.

– Не будь смешным. Примерно неделю назад Пол прислал симпатичную открытку вот с этим зайчиком и книжкой «Плюшевый кролик». Мне показалось, что это очень мило.

Габриель фыркнул:

– Он всегда был помешан на кроликах. Он и тебя Крольчихой называл.

– Было такое. – Джулия могла лишь посмеяться над возмущением Габриеля, действительно забавным. – Больше он так не делает. Так что, когда мы его увидим на симпозиуме профессора Вудхауза в апреле, тебе волноваться не надо.

– А он туда едет? – зарычал Габриель.

– В открытке он так написал.

– А открытка адресована тебе, я полагаю. – Габриель взял кролика двумя пальцами и стал его рассматривать так, будто в нем тайны вселенной.

Клэр проследила за его движением и с энтузиазмом замахала ручками.

– Посылка была адресована Клэр. Но в открытке поздравление нам обеим. – Джулия подошла к Габриелю и обхватила его руками. – Пора бы тебе уже отпустить прошлое. Хватит его мусолить.

– Я был вполне любезен с Полом, когда мы последний раз виделись. Мы даже руки друг другу пожали.

Габриель положил кролика на грудь Клэр и стал смотреть, что она будет делать. Игрушка соскользнула, и девочка что-то пискнула.

– Ты все еще заставляешь его называть тебя «профессор Эмерсон».

Габриель выпрямился во весь рост.

– Потому что я и есть профессор Эмерсон. – Он посмотрел на девочку, лицо его смягчилось. – Поскольку Клэр привязалась к этой игрушке, я полагаю, она может ее себе оставить.

Джулия снова его обняла:

– Видишь? Это совсем не больно.

Она поцеловала его в щеку и вышла из спальни, поспешила вниз – доесть наконец праздничный ужин.

Габриель поднял дочь и посмотрел в ее большие синие глаза:

– Папочка тебе купит зайчика получше.

Клэр засмеялась в ответ.

Глава 32

– Пойдем пройдемся, – шепнул Габриель.

Джулия стояла в кухне с Клэр на руках, только что кончив убирать со стола. Она обратила внимание, что у Габриеля в руках знакомое одеяло.

Джулия посмотрела в кухонные окна над задней верандой, на старый сад за домом – одно из самых любимых мест Габриеля на земле. Посреди сада была поляна, которую Габриель почитал как собор.

Там, в этом саду, они провели свою первую ночь – целомудренно. Много лет назад, когда Джулия была еще подростком. В этом священном месте Габриель сделал ей предложение. И там они занимались любовью – раз или два. Или больше – Джулия сбилась со счета.

Взгляд Габриеля был серьезен; что-то таилось в сапфировой глубине его глаз.

– Я должна помочь все это убрать.

Джулия показала на кастрюли, сковородки и тарелки, полностью загромоздившие столы.

– Мы справимся. – Рейчел махнула посудным полотенцем, выгоняя их из кухни. – Брысь отсюда.

– Давайте, давайте, – поддержал ее Ричард. – Тарелки почти все пойдут в посудомойку.

Джулия переложила Клэр с руки на руку, посмотрела на Габриеля.

– Мы поможем, когда вернемся, – пообещал он.

– А я могу ребенка подержать.

Тэмми протянула руки, и Джулия переложила на них Клэр. Тэмми прижала девочку к себе.

– Так не хватает маленького. Жду не дождусь, когда у меня еще один будет.

– Что? – спросил Скотт у нее из-за спины, трогая головку Клэр.

– Мне не хватает маленького.

На лице Тэмми засияла надежда.

– Ты же ничего мне не говорила, – прошептал Скотт и коснулся ее лица. Наклонился и что-то сказал ей на ухо.

– Так что да, идите погуляйте, – возвысила голос Рейчел, отвлекая внимание от личного разговора Скотта и Тэмми.

– Ты уверена? – спросила Джулия.

– Да идите уже!

И снова Рейчел махнула полотенцем, как флагом.

– Я пальто оставила в машине, – сказала Джулия Габриелю.

– Минутку.

Он поцеловал ее в щеку и скрылся за входной дверью.

Шагая к припаркованному внедорожнику, Габриель почувствовал за спиной что-то странное. Медленно обернулся и увидел ползущий по другой стороне улицы за три дома от себя черный «Ниссан».

Краем глаза рассмотрел машину. Убедившись, что это тот самый автомобиль, который он видел в Кембридже, Габриель спокойно прошел всю дорожку к старому гаражу и открыл дверь.

Не прошло и тридцати секунд, как он вышел оттуда с алюминиевой бейсбольной битой в руках.

Оказавшись на тротуаре, Габриель со всех ног припустил к черному «Ниссану».

Водитель врубил полный газ и рванул прочь, оставляя на асфальте следы шин.

Габриель перебросил биту в другую руку, подобрал здоровенный камень и запустил его изо всех сил в заднее стекло. Оно треснуло и разлетелось. Осколки рассыпались по багажнику, слетели на дорогу. Машина вильнула.

Водитель свернул в ближайший переулок, наддал и скрылся из виду.

Выждав минуту, чтобы успокоиться, Габриель беззаботной походкой направился к дому, совершенно не интересуясь, видел ли эту сцену кто-нибудь из соседей Ричарда. Взяв из машины пальто Джулии, он оставил биту за задним сиденьем – на всякий случай.

Глава 33

– Сейчас теплее, чем я думала, – сказала Джулия, идя рядом с Габриелем через двор.

Она расстегнула пальто. Над ними простиралось чернильное небо, светили звезды и луна. Но температура была не по сезону высокой, особенно если учесть целеустремленный быстрый шаг Габриеля.