— Прекрасно, хоть для меня еще и рановато, — сказал он, переступая порог и закрывая за собой дверь. Он огляделся по сторонам. — Милая квартирка.
— Спасибо.
— А где Кейден?
— В душе. Ты привез вещи, что он просил?
— Да, — сказал он, протягивая ей сумку.
— Спасибо.
Должно быть, он как-то странно посмотрел на нее, потому что она улыбнулась и спросила:
— Что, никогда раньше не видел нимфоманок?
Ее вопрос застал его врасплох, и это был один из тех редких моментов, когда он не находил слов. Но он пришел в себя, хотя и не так быстро, как хотелось бы. Он не смог удержаться от улыбки и сказал:
— Я так понимаю, Кейден передал тебе мои слова.
— Ему и не нужно было. Он разговаривал с тобой по громкой связи.
Черт! Далтон быстро попытался вспомнить все, что говорил. И то, что он помнил, не было столь красивым.
— Я могу объяснить.
— Не беспокойся. Я приготовила завтрак, так что угощайся. Мы с Кейденом присоединимся к тебе через минуту.
— Окей. Спасибо. — Засучив рукава, Далтон направился на кухню.
Десять минут спустя Кейден и Шайло вошли и увидели сидящего за кухонным столом Далтона с наполненной до краев тарелкой.
— Надеюсь, ты оставил нам немного, — сказал Кейден, хмуро глядя на брата.
Далтон поднял глаза и улыбнулся.
— Конечно. Если кому-то и нужно усиленное питание, так это вам двоим. Кстати, еда очень вкусная, Шайло, — сказал он, откусывая кусочек печенья с медовой глазурью. — Можешь приглашать меня на завтрак в любое время.
Шайло усмехнулась, усаживаясь с тарелкой фруктов.
— Я запомню.
Далтон посмотрел на ее фрукты.
— И это все?
— Да. — Затем она взглянула на Кейдена, чья тарелка была такой же полной, как и у Далтона. — Думаю, ты должен рассказать Далтону настоящую причину, по которой тебе понадобилась одежда. Иначе он будет продолжать думать, что я какая-то озабоченная суперженщина.
Далтон усмехнулся.
— А ты не такая?
— Нет.
— Я разочарован, — сказал Далтон, улыбаясь.
— Далтон, не суй нос не в свое дело, — сказал Кейден, наклоняясь через стол, чтобы поцеловать Шайло в губы.
«Удивительно, — подумал Далтон, — как два человека могут так не ладить друг с другом в одну минуту, а в следующую срывать друг с друга одежду и целоваться. Каким бы способом они ни воспользовались, он должен его узнать».
— Итак, что там за история с твоей одеждой?
— Не то, что представил твой развратный ум. Вчера я чуть не попал под машину.
Это привлекло внимание Далтона. Он положил вилку на стол.
— Тебя чуть не сбила машина?
— Да, я уходил отсюда вечером после открытия, пересек улицу, направляясь к своей машине. Какой-то пьяный водитель проехал мимо на большой скорости, чуть меня не задев.
Выражение лица Кейдена, когда он вспомнил подробности прошлой ночи, внезапно заставило Далтона поверить каждому его слову.
— Значит, ты отпрыгнул в сторону? — спросил Далтон, и вся игривость исчезла из его глаз.
— Не совсем. Я замер. К счастью, через несколько секунд меня оттолкнули.
— Кто? — спросил Далтон, переводя взгляд с Кейдена на Шайло.
— Нет, не я, — ответила она, прочитав его мысли. — Я же сказала, что не суперженщина. Озабоченная или какая-то еще.
Он снова перевел взгляд на Кейдена.
— Тогда кто же это был?
— Прохожий. Какой-то парень по имени Страйкер. И, черт возьми, он был быстр. Ему пришлось, чтобы он смог убрать нас обоих с дороги. Он толкнул меня, и мы вместе откатились в сторону, порвав одежду.
— А водитель автомобиля?
— Проехал мимо. Все произошло так быстро, что у нас не было ни малейшего шанса разглядеть марку машины или номер.
— Черт. Но ты в порядке?
— В порядке. — Затем он улыбнулся Шайло. — Спасибо Страйкеру и Шайло. Она увидела приближающуюся машину и окликнула меня: Вот что предупредило меня об опасности. Эта машина сбила бы меня и уехала. И если бы она не закричала, Страйкер не понял бы, что я в беде, и не стал бы действовать.
Она покачала головой.
— Кейден, ты приписываешь мне слишком много заслуг.
— Нет, не много. Я точно знаю, если бы не ты и Страйкер, я бы, наверное, уже был мертв.
От слов брата по телу Далтона пробежали мурашки. Черт, он не хотел терять еще одного члена семьи. Смерть деда несколько месяцев назад, все еще отдавалась болью.
— Этот парень, Страйкер? У вас есть его контакты? Я хотел бы лично его поблагодарить. Черт, если с тобой что-нибудь случится, мне придется одному иметь дело с Джейсом, — сказал он, к нему вернулось подобие легкомыслия.
Кейден сделал глоток кофе, а потом сказал:
— Нет, он ушел так же быстро, как и появился.
В этот момент зазвонил сотовый Кейдена, и, узнав мелодию, принадлежащую Джейсу, он произнес:
— Да, Джейс? — Кейден мгновение молчал, но потом взглянул на Далтона, нахмурился и сказал: — Сегодня я буду в Саттон-Хиллз чуть позже, около пяти. Тогда все и объясню. — Он выключил телефон.
— Ты действительно сказал Ханне, что мне нужна одежда, потому что прошлой ночью какая-то женщина сорвала ее с меня?
Далтон улыбнулся.
— Ты же знаешь, что я не могу лгать Ханне. Что я должен был сказать?
— Ничего.
— Да, конечно. Ты знаешь Ханну так же хорошо, как и я.
Да, подумал Кейден, он знает Ханну.
— Ну, к счастью для тебя, Ханна не поверила ни единому твоему слову.
— Нет, — ответил Далтон, ухмыляясь. — Это к счастью для тебя.
Глава 24
— С возвращением, Джулс.
— Спасибо, папа, — сказала она, крепко обнимая отца.
Бен гордился дочерями и знал, что его покойная жена тоже бы ими гордилась. А теперь Шана сделает его тестем и дедушкой, и он был вне себя от счастья.
— Итак, что происходило, пока меня не было? — спросила Джулс, плюхаясь на диван.
И когда она посмотрела на него невинным взглядом, он сказал:
— Прошу, не притворяйся, что не знаешь. Не сомневаюсь, ты в курсе дел сестры. Ты, вероятно, узнала об этом раньше нее самой.
Джулс не смогла сдержать улыбки. Не было никакой необходимости сообщать отцу, что она была с Шаной, когда та покупала тест на беременность.
— Ну, папа, ты слишком много мне приписываешь.
Бен фыркнул и сел в кресло напротив Джулс.
— Так что думаешь о Джейсе Грейнджере?
Джулс пожала плечами.
— Я с ним еще не встречалась.
Бен удивленно поднял бровь.
— Нет?
— Нет. Я знала о нем, но наши пути не пересекались. Шана отрицала свои истинные чувства к нему, и я, в конце концов, заставила ее признать обратное. Сразу после этого Шана узнала, что беременна. Когда я уезжала из города, она даже ему ничего не сказала. — Джулс помолчал, а затем произнесла: — Я услышала о похищении Джейса Грейнджера. Позвонила Шане и узнала подробности из первых уст. Она также рассказала, что они с Джейсом решили свои проблемы — она сообщила ему о ребенке, и они собираются пожениться.
Бен задумчиво кивнул.
— Она счастлива.
— А я счастлива за нее. Я уже начала думать, что Джонатан погубил ее для другого мужчины. У нее были проблемы с доверием.
— И ты считаешь, что Джейсу Грейнджеру можно доверять?
Джулс удивилась, почему отец ее допрашивает. Он хорошо разбирался в людях, так что, если у него были сомнения в чем-то...
— Папа, ты же встречался с Джейсом Грейнджером. Есть причина, по которой ты задаешь мне эти вопросы?
Бен с минуту смотрел ей в глаза, а потом сказал:
— Он мне нравится, но я знаю тебя. Не может быть, чтобы ты не проверила его, так же как ты проверила Мону.
Джулс ничего не ответила. Отец был прав. Он ее знал.
— Он чист, обычный хороший парень. Я с ним не встречалась, поэтому делаю вывод из того, что узнала. Однако есть проблема в том, что его отца обвиняют в убийстве его матери. Насколько я понимаю, Джейс не верит в виновность отца.
— Ну, кто-то же ее убил.
Джулс кивнула, зная, что отец рассуждает как бывший полицейский, и она тоже. Если Шеппард Грейнджер не убивал жену, тогда кто?
— Шеппард Грейнджер уже отсидел пятнадцать лет, и ему осталось еще пятнадцать. Если он действительно невиновен, значит, с ним несправедливо обошлись.
Желая сменить тему, Джулс спросила отца о Моне и увидела, как он засиял, заговорив о ней. Он на самом деле любил эту женщину, как и говорила Шана. Видеть отца влюбленным было не так плохо, как она думала. Просто нужно к этому привыкнуть.
Нечто, сказанное отцом, привлекло ее внимание. Она удивленно подняла брови.
— Нью-Йорк? Ты везешь Мону в Нью-Йорк?
— Да, посмотреть бродвейскую пьесу. Хочешь поехать?
Джулс понимала, он спрашивает только потому, что знал, она не поедет.
— Спасибо, папа, но, нет, не хочу. — Она подалась вперед и улыбнулась, прежде чем сказать: — Теперь можешь выдохнуть.
***
Через пару часов Джулс вошла в свою квартиру, думая, что нет места лучше дома. С января она провела здесь не больше пятидесяти дней. Остальные потратила на разъезды, занимаясь делами. Теперь, вернувшись, она намеревалась лечь в постель и проспать следующие две недели. Она усмехнулась, желая, чтобы это было возможно. Но, как всегда, в конце дела было много бумажной работы.
Но как только все будет сделано, она сможет без помех насладиться свободным временем. Одно из преимуществ использования вымышленного имени для своего частного детективного агентства состояло в том, что ей не нужно беспокоиться о том, что кто-то выследит ее и устроит скандал. Для всех в этом бизнесе она была известна как Джей Би Свит, используя свои инициалы и девичью фамилию мамы. Она получала удовольствие, когда отвечала на звонки, говоря: «Агентство Свит, слушаю».
Еще одним преимуществом вымышленного имени было то, что клиенты не знали, мужчина она или женщина, пока не встречались с ней лицом к лицу или не говорили по телефону. Это также помогало, когда клиенты, считавшие ее мужчиной, удивлялись, узнав, что это не так, как только знакомились с ней. Выражение их лиц всегда было бесценным.