Обещание мужчины — страница 38 из 51

— Мне нужно, чтобы вы оба вспомнили все о субботнем вечере, даже то, что вы, возможно, не сочтете важным, — сказала она, обращаясь к Кейдену и Шайло.

— Ладно, спрашивай, — сказал Кейден. — Но, чтобы ты знала, мы с Шайло говорили об этом по дороге сюда, и все еще считаем произошедшее в субботу не более чем несчастным случаем.

Джулс встала и достала из заднего кармана джинсов мини-диктофон. Прежде чем его включить, она попросила разрешения записать разговор, и они согласились.

— Кейден, расскажи в точности, что произошло тем вечером, что могло привести к твоей гибели.

Краем глаза она заметила, как Джейс вздрогнул. Нетрудно понять, что мысль о том, что он едва не потерял брата, все еще сильно его беспокоила.

Ясным голосом Кейден сообщил, что покинул торжественное открытие магазина Шайло и пошел через двор к своей машине. Он объяснил, что произошло после этого, подробно описав, как услышал крик Шайло как раз вовремя, чтобы обернуться и увидеть мчащуюся на него машину. Казалось, машина пронеслась от него всего в нескольких дюймах, когда его оттолкнули с дороги. У него перехватило дыхание, и он был благодарен человеку, случайно проходившему мимо тем вечером.

Затем Джулс выслушала версию Шайло, которая в значительной степени совпадала с той, какую поведал Кейден.

— Когда ты осознала, что Кейден в беде?

Брови Шайло сошлись на переносице, и Джулс поняла, что она напряженно думает.

— Сначала я ничего не заметила, главным образом потому, что сердилась.

Джулс приподняла бровь.

— Сердилась?

— Да, на Кейдена. У нас возникли разногласия. Я смотрела, как он переходит улицу. Увидела водителя машины, когда тот включил фары и отъехал от тротуара. Но я решила, что он остановится, потому что по правилам Кейден имел право перейти улицу.

Шайло помолчала, вспоминая.

— Только заметив, что звук мотора стал громче, и машина набрала скорость, я поняла, что водитель, вероятно, пьян. Должен был быть, если не увидел Кейдена. Я снова взглянула на машину и на Кейдена, и в ту же секунду поняла, если автомобиль не остановился, его собьют.

— Можешь вспомнить, водитель был мужчина или женщина?

— Кажется, мужчина, но не уверена. Все, что я помню, это как перехватило горло, и я боялась, что не смогу предупредить Кейдена об опасности, — сказала Шайло.

Джулс наблюдала, как Кейден взял ее ладонь и крепко сжал. Эти двое Грейнджеров были из тех мужчин, кто не возражал против прикосновений к любимым женщинам. Она никогда не считала себя романтичной личностью, но призналась бы, что такая симпатия греет душу.

— А ты, Кейден? Помнишь водителя? — спросила она.

Он покачал головой.

— Нет. Приближающийся яркий свет фар ослеплял, и это все, что я видел. Я буквально застыл на месте. Если бы не тот парень, Страйкер, который оттолкнул меня с дороги, знаю, меня бы сейчас здесь не было.

— И тот парень, назвавшийся Страйкером, случайно проходил мимо?

— Да, и я рад этому. Поговорим об идеальном времени.

— Не знаешь, как с ним связаться, вдруг мне понадобится задать ему пару вопросов?

— К сожалению, нет. Он ушел прежде, чем я смог что-либо о нем узнать, — ответил Кейден.

— Может, знаешь его полное имя?

— Нет, он просто назвался «Страйкер». Сказал, что друзья зовут его Лаки Страйк, но для меня он был больше, чем просто удача. Убежден, он — дар небес.

Джулс помолчала, а потом обратилась к Шайло и Кейдену:

— Вы оба так уверены, что это несчастный случай, а не преднамеренное покушение. Почему?

Шайло пожала плечами и слегка подалась вперед.

— Я просто предположила, что это несчастный случай. Думаю, причина, по которой я не считаю это намеренным покушением в том, что я не знаю никого, кто бы хотел специально навредить Кейдену. — Она взглянула на Кейдена, и ее губы тронула улыбка, когда она добавила: — Он такой милый парень.

Кейден издал хриплый смешок.

— Полагаю, я еще и привлекательный. — Веселье исчезло с его лица, когда он сказал: — Хотя на вечеринке Шайло мне досталось несколько ненавистных взглядов.

Джулс приподняла бровь.

— Неужели? От кого?

— В основном от Гринов.

— А кто такие Грины? — спросила Джулс, наблюдая, как Шайло снова прислонилась к ногам Кейдена.

— Майкл, Иоланда и их сын Айвен. Еще у них есть две дочери, Керри и Дейдра, они живут в другом штате, — ответил Кейден, убрав руки с плеч Шайло, и проведя ладонями вниз по ее рукам.

Джулс наблюдала, как Шайло протянула Кейдену руку, он взял ее, поцеловал в ладонь и улыбнулся. Этот жест показался ей невероятно романтичным.

— Айвен Грин? Тот, что баллотируется в мэры? — спросила Джулс, думая о том, что сестра и Шайло — счастливые женщины.

— Да, он, — ответил Кейден. — Его отец, Майкл Грин, много лет назад работал в «Грейнджер» в отделе информационных систем. Не знаю, почему он ушел. Я был подростком, но помню их, потому что одна из их дочерей — кажется, Керри — была одноклассницей Джейса. Помню, однажды она пришла в школу и сказала, что ее отец больше не работает в нашей компании и в этом виноват мой отец.

Джулс взглянул на Джейса и увидела, как его лицо ожесточилось. Что-то в этих Гринах беспокоило ее будущего шурина, и она намеревалась выяснить, что именно.

— Полагаю, это произошло до того, как ваш отец попал в тюрьму? — спросила она, обращаясь к обоим братьям.

— Да, совершенно верно. Меньше, чем за год, — ответил Джейс.

Она обрадовалась, что откликнулся Джейс. У нее создалось ощущение, что он знает о случившемся с Гринами больше, чем Кейден.

— Джейс, значит, поэтому Грины с ненавистью смотрели на Кейдена? — спросила Джулс, глядя ему прямо в глаза. — Пятнадцать лет — слишком большой срок для семьи, которая таит обиду из-за потерянной работы. Может, есть и другая причина?

Джейс немного поколебался, а потом сказал:

— Нет.

Джулс чувствовала здесь что-то еще, но не стала настаивать. Но, с другой стороны, ее попросили проверить, не был ли случай с Кейденом покушением на его жизнь, и именно это она и пыталась сделать. А чтобы достичь успеха, ей нужно, чтобы все были с ней абсолютно честны.

— В котором часу Грины ушли с вечеринки?

На мгновение лицо Шайло побледнело.

— Не знаю. Я не видела, как они уходили, но, с другой стороны, многих других я тоже не заметила.

Джулс снова перевела внимание на Кейдена.

— Кто из Гринов проявлял к тебе враждебность?

— Все трое, что странно. Я почти не знаю этих людей, поэтому не понимаю, какие у них претензии конкретно ко мне или к Грейнджерам в целом.

Джулс перевела взгляд на Джейса и решила обратиться к нему.

— Но ты знаешь. — Они с Джейсом с минуту смотрели друг на друга, прежде чем она продолжила: — Единственный способ успешно установить было ли произошедшее субботним вечером несчастным случаем, — все мне рассказать, Джейс. И я имею в виду абсолютно все.

Джейс глубоко вздохнул и оторвал от нее взгляд, чтобы посмотреть на Кейдена.

— Однажды вечером, заработавшись допоздна, мы с Шаной обнаружили в диване в папином кабинете потайное отделение.

— Потайное отделение в диване? В папином кабинете? — переспросил Кейден, чтобы удостовериться, что правильно расслышал.

— Да.

Джулс задавалась вопросом, была ли она единственной, кому стало интересно, почему Джейс и Шана, заработавшись допоздна, оказались в офисе Шеппарда Грейнджера ночью, и каким образом им удалось найти потайное отделение в диване.

— И что было в потайном отделении? — спросила Джулс.

— Фотографии, которые Иоланда Грин прислала отцу.

— Фотографии? — спросил Кейден. — Зачем ей посылать ему фотографии?

Джейс помолчал немного и сказал Кейдену:

— Фотографии доказывали, что у ее мужа был роман с нашей матерью.

Глава 34

Было очевидно, что откровение Джейса потрясло Кейдена до такой степени, что на мгновение тот лишился дара речи. Он просто сидел и смотрел на брата. Когда он, наконец, заговорил, то сказал:

— Это бред.

— Хотелось бы, Кейден, но именно по этой причине Майкла Грина уволили из «Грейнджер». Не знаю, когда Иоланда Грин узнала о романе, но она наняла частного детектива, подтвердившего ее подозрения... если судить по фотографиям.

Кейден с минуту ничего не говорил, словно позволяя словам Джейса уложиться в голове.

— Ты рассказал папе о том, что нашел папку?

— Да, и спросил, почему он позволил обвинению представить дело так, будто роман у него. Все эти гостиничные квитанции с инициалами S.G., которые они приписывали отцу, принадлежали маме.

— Что он ответил? Почему не предоставил эту информацию во время суда? — спросил Кейден расстроенным тоном.

— Он знал, что они ничего не смогут на него повесить, потому что у него не было романа, — сказал Джейс. — Но он рассудил, что если бы они узнали о маме, обвинение занялось бы другим мотивом — утверждением, что он убил маму из-за ее неверности.

— Я с трудом могу в это поверить.

— Еще одна причина, по которой он ничего не сказал о мамином романе, заключалась в желании защитить ее репутацию в средствах массовой информации. Она была нашей матерью, и он не хотел, чтобы нам пришлось столкнуться с подобным.

Джулс сидела, прислушиваясь к разговору братьев. Судя по всему, Шеппард Грейнджер был честным человеком. Она видела, как ее отец поступает подобным образом, чтобы защитить своих дочерей, точно также, как Шеппард защищал своих сыновей.

— А как насчет Иоланды Грин? — спросил Кейден. — У нее была причина убить маму. Почему папин адвокат не продумал стратегию защиты и не заставил присяжных сомневаться, предположив, что миссис Грин могла сделать это из ревности?

— Потому что у Гринов были доказательства, что во время убийства мамы, они находились в круизе.

— Как удобно, — коротко сказал Кейден.

— Они отправились в круиз, чтобы спасти свой брак. По словам папиного адвоката, их история подтвердилась, так что, алиби у них было.