Обещание Перидота — страница 14 из 69

Я держалась чуть лучше, но ненамного. Я потеряла скудные монеты в своей сумке, обе туфли, сережку и белую шелковую ленту из волос.

Кейн, который был отличным игроком и лидировал с более чем половиной монет на столе и большей частью аксессуаров Мари и моих, с начала игры бросил на меня не более одного стального взгляда, но мне было все равно. Мне нравилась игра, азарт ставок и ожидание выигрыша. Мне нравились опасные взгляды мужчин, устремленные на меня. Запретный восторг. А яростная ревность Кейна, вспыхивавшая каждый раз, когда я подносила этим ненасытным ртам очередной кусочек себя, лишь подогревала удовольствие.

Ретт принес нам еще по кружке, и я выпила свой горький, резкий напиток одним длинным глотком, прежде чем попросить еще две. В текущей раздаче остались Мари и Гриффин. У него было значительно больше монет, чем осталось одежды на Мари, и он решил повысить ставку.

— Просто сдайся, — сказал он ей, нервничая.

— Но у меня отличные карты. — Она улыбнулась кокетливо.

— По твоему лицу видно, что это не так.

— Не слушай его, куколка, — вступил Ретт. Затем, не так тихо, как он хотел, он пробормотал Тревину: — Я хочу увидеть, как она снимает кофту.

Райдер бросил на Ретта гневный взгляд и наклонился вперед, чтобы закрыть Мари от их взглядов. Но Мари даже не заметила их обмена взглядами, поскольку она сравнивала свои карты с пятью картами, разложенными на столе.

Гриффин наклонился к ней поближе.

— Ты не могла бы сбросить карты?

— Тебе придется подождать и посмотреть, — ответила Мари, все еще пытаясь сложить карты в уме. Как будто осознав, что она действительно знает, что делает, Мари просияла. — О! Я в игре.

Лицо Гриффина стало каменным.

— А как насчет твоего потрясающего ожерелья? — задумчиво спросил Кроуфорд. Я подумала, знает ли он что-нибудь об этом украшении, будучи коллекционером.

Впервые за весь вечер улыбка Мари исчезла.

— Нет, — слишком быстро ответила она. За столом воцарилась неловкая тишина. — Нет, — повторила она, на этот раз более приятным тоном. — Я ставлю свою кофту.

Глаза Гриффина расширились до размеров монет на столе.

— Эй, Рыжая, ты уверена? — спросил Райдер.

— Уверена, — сказала Мари, с гордостью выкладывая свои карты. — Неплохо, да?

Они были действительно неплохими. Пара семерок. С другой семеркой на столе у нее был трио.

Она посмотрела на Гриффина, ее глаза загорелись вызовом.

— А что у вас, Командир?

Вся комната пристально следила за ними. Даже Кроуфорд был поглощен их противостоянием. Гриффин сжал челюсти, его зеленые глаза были похожи на матовое стекло, и он даже не посмотрел на свои карты, прежде чем сказать:

— Ты выиграла. — Он осторожно подтолкнул к ней свою стопку монет и спрятал карты обратно в колоду.

Я подняла бровь, а Ретт застонал.

Мари закричала и заорала:

— Я так и знала!

— Молодец, Рэд, — сказал Райдер с полуулыбкой.

Кейн поймал мой взгляд, посмотрел на Гриффина, а затем слегка покачал головой, подтвердив то, что я и так уже предполагала. Гриффин на самом деле не имел слабой руки.

— Где сегодня Принцесса Амелия? — спросил Федрик у Кейна, прежде чем отпить из кружки эля.

Уф. Только не он.

— Откуда мне знать?

— Я думал, вы двое…?

Я попыталась улыбнуться с полуинтересом, пока Ретт раздавал следующую руку, хотя мой мозг кричал.

Кейн только сказал:

— Ты ошибся.

— А, признаю свою оплошность. — Принц Федрик взглянул на свои карты, прежде чем бросить их в центр стола, чтобы сбросить.

— Ты заинтересован? — спросил Кейн. — Я предполагал, что Король Эрикс подготовил соглашение о твоей свадьбе в ту же минуту, как только вошел в город.

— Эх. — Федрик с легкостью откинулся на спинку стула, обнажив тонкий полосок загорелого живота. — Мои родители отказались от браков по расчету. По-моему, в прошлый раз все прошло не очень хорошо. — Он улыбнулся Кейну. — И, — добавил он, — она немного… импульсивна.

— Так и есть, — сказала я. — Зато этой импульсивность. она защищает королевство лучше, чем ее отец когда-либо.

Кейн поднял брови, и я слегка пожала плечами. Это была правда.

— Что еще более важно, она известна своей красотой, — сказал Кроуфорд Федрику. — Тебе повезет, если ты будешь владеть такой женщины. Я бы спал с ней каждое утро и каждую ночь.

— Это не будет владением, — сказала Мари, и я вспомнила, что она не знает, насколько опасен Кроуфорд. — Они будут женаты друг на друге, как равные.

Кроуфорд посмотрел на Мари с любопытством, как будто видел ее впервые.

— Командир назвал тебя ведьмой из-за твоего резкого голоса или ты действительно умеешь творить магию?

— Она уникальная ведьма, — вступил в разговор Райдер. — В ней больше силы, чем я когда-либо видел.

Глаза Мари наполнились теплом, но она быстро взяла себя в руки и опустила взгляд на карты.

— Что ты об этом знаешь, вор? — Гриффин устремил взгляд на моего брата. Я не могла понять, раздражен ли он их флиртом, хочет ли скрыть способности Мари от Кроуфорда, или и то, и другое. Странная динамика этой игры начинала причинять мне головную боль. Я сделала еще один глоток своего отвратительного напитка.

— Когда ты уже перестанешь об этом говорить? — фыркнул Райдер. — Это был единственный раз.

— Он украл у тебя? — с интересом спросил Кроуфорд Гриффина.

— Он украл у меня, — поправил Кейн, прежде чем улыбнуться Райдеру. Брат заерзал на стуле.

Кроуфорд хмуро посмотрел на него, не найдя в этом ничего забавного.

— Я сдирал кожу с людей за меньшее.

Напряжение стекало со стен игровой комнаты, как конденсат с кружки Кроуфорда. В моих ушах эхом звучали только звуки складываемых монет и раздаваемых карт.

— Ты неплохо справляешься, Арвен. — Я оценила, как ловко Федрик сменил тему с той же непринужденностью. — Часто играешь?

— Нет. — Кейн допил свой напиток. — Она не такая дегенератка, как ты, принц.

Федрик проигнорировал его.

— Как тебе Азурин?

Я вздохнула, чтобы ответить, но Кейн снова перебил меня.

— Ничего особенного.

— Он всегда говорит за тебя? — легко спросил Федрик.

— Нет, — сказали мы с Кейном в унисон. Я гневно посмотрела на него, пытаясь мысленно отрезать ему язык.

— Ваш город восхитителен, — выдавила я. — Ничего подобного я раньше не видела.

— Ну, я должен буду как-нибудь показать тебе город…

— Мы уезжаем завтра, — прервал его Кейн.

Я резко повернулась к нему.

— Разве?

— Да. — Его губы скривились в узкой улыбке. — Жарковато здесь для меня.

— Ну, я остаюсь.

— Ты мой целитель. Ты будешь делать то, что я говорю.

Моя кровь закипела.

— Повышаю. — Кроуфорд бросил на стол еще пятьдесят монет.

Я посмотрела на свои карты. Две червы. И две уже на столе. Мне нужна была еще одна, чтобы собрать флэш.

— Повышаю. — Я поставила все остальные монеты, которые выиграла.

— Я повышаю на обоих, — сказал Ретт, добавив еще как минимум сто.

— Я отвечаю. — Это вырвалось у меня из уст.

— Чем? — Глаза Кроуфорда блеснули, увидев декольте моего кружевного платья.

Я могла бы отказаться. Сказать, что просчиталась, и посмотреть, отпустят ли меня. Но, увидев выражение их лиц, понимая, как отчаянно эти мошенники хотели увидеть меня покорной, я только еще больше укрепилась в своем решении. Стала смелее. Храбрее.

Я посмотрела на себя, оценивая. Я не могла отказаться от платья и рисковать обнажиться. Я даже не носила сорочку или корсет, что не было принято в этом королевстве. Оставалось только…

— Мое нижнее белье.

— Ни за что, — резко ответил Кейн.

Последний раз я чувствовала такую жару, беспокойство и возбуждение… в его объятиях. Я гналась за этим чувством.

— Ты не владеешь мной. И уж тем более моим бельем.

Глаза Кроуфорда блеснули злобным удовольствием.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. У меня уже собран фулл-хаус.

Мне нужно была эта черви. Любая подошла бы. Ретт раздал последнюю карту.

Кровоточащие Камни.

Это была четверка треф.


Глава 11

КЕЙН


Арвен встала, аккуратно засунула руки под платье и сняла кружевное белье. Затем она бросила его на стол.

— Вот, — сказала она. Когда она снова села, стул под ней заскрежетал по полу.

Я прикусил щеку, пока не почувствовал вкус меди. Кусочек ткани не должен был вызывать у мужчины такого эффекта. И все же по моей крови пронзила такая сильная волна вожделения, что у меня закружилась голова. Я не мог смотреть на других. Я не смог бы сдержать свою ярость.

— Арвен! Ты бесстыдница, — пропела ведьма.

— Не думал, Не думал, что эта неженка способна на такое, — пробормотал Кроуфорд, задымив сигарой.

Но его глаза были полны удовольствия. Я хотел вырезать их из его глазниц.

Лишенный в Азурине возможности перевоплощения, я с трудом обуздывал порывы. Превращение было и исцелением, и испытанием — оно спасало от тоски, укрощало темные позывы и прочие звериные черты. Пусть на него уходило много лайта — но ведь и сил на исправление ошибок требовалось меньше.

Глубокий вдох.

Звенели монеты Ретта, сладкий, насыщенный ром из бокала Гриффина наполнял мои ноздри, а рядом со мной дымилась толстая сигара Тревина, затуманивая свет лампы.

Я изучал Арвен. Розовый румянец, расцветший на ее щеках и носу, ее едва приоткрытые губы, похожие на укус пчелы, удивительный взгляд успеха, гордости — несмотря на проигрыш — который танцевал в ее глазах.

Она чувствовала себя… хорошо. Возможно, немного напуганной. Но смелой. Привлекательной. Живой.

Две недели Арвен существовала меж миров как бесплотный дух, но в эту ночь вновь обрела плоть. Я не был наивен, чтобы не понимать соблазна секса, алкоголя и опасности. Это было моей жизненной силой на протяжении многих лет.

— Я никогда не смогу стереть этот образ из своей памяти. — Ее брат стонал от отвращения.