Обещания богов — страница 57 из 109

У Минны больше не было настоящего, а у него самого — будущего. Смерть отца одним махом загасила ярость Бивена, и его великое предназначение — война, месть — утратило смысл. За кого он, в сущности, собирался мстить? За солдата Deutsches Heer, вдохнувшего немецкие же газы? За ветерана, сошедшего с ума, а потом сожженного новыми представителями немецкой армии?

Полный абсурд. Хоть он и сидел, но ощутил, что его закачало. В голове неудержимым потоком неслись мысли: он видел, как перед ним распахивается пустота, куда более необъятная, чем чахлые перспективы Минны. Теперь ему в полной мере пришлось осознать, насколько грядущая война больше не была его войной. Покорение жизненного пространства, уничтожение низших рас, пришествие расы нордических сверхлюдей… Плевать он хотел на все это.

Он обошел молодую женщину и направился к двери. Он еле удержался на ногах, вцепившись в какой-то шкаф, потом с трудом сдержал смех. Вспомнились американские мультфильмы, которые еще можно было посмотреть в кинотеатре, и они его здорово веселили. Там обязательно имелся персонаж, зависающий над пропастью и продолжающий бежать, перебирая ногами в пустоте. Всегда проходило несколько секунд, прежде чем он понимал, что же с ним происходит.

Потом — падение.

И взрыв смеха в зале.

Так и случилось с его жизнью.

Больше ни отца, ни убийцы, ни войны: он еще мог несколько секунд сучить ногами, но пикирование было неизбежным…

81

Первый предмет чуть не попал ему в лицо. Пресс-папье, в результате врезавшееся в дверь. Второй, увесистый Гражданский кодекс, разбил стекло книжного шкафа. Третий — папка, которую Пернинкен ухватил обеими руками, разлетелся, ударившись об стену.

Все произошло очень быстро.

Как только он появился в гестапо, его предупредили, что Пернинкен желает его видеть — и безотлагательно. У Бивена не осталось времени ни встревожиться, ни даже задаться вопросами. Он постучал, зашел и едва увернулся от первого снаряда.

А сейчас обергруппенфюрер продолжал, используя нож для бумаг, ручки, телефон… Бивен сказал себе, что, когда у шефа не останется под рукой ничего, кроме портрета фюрера, чтобы бросить ему в морду, тот волей-неволей успокоится.

Приступы гнева Пернинкена вошли в легенды. При всей его карикатурной физиономии, когда он впадал в ярость, любому было не до смеха. Его кожа приобретала фиолетовый оттенок, на лбу вздувались жилы, глаза наливались кровью, а голос начинал звучать как скрежет, сравнимый разве что с речами Гитлера. В такие моменты звук, казалось, вылетал у него из глаз, а сердце изо рта. Брови, собравшиеся в клубок над носом, извивались, как черные гусеницы на гриле. Горло распухало так, словно у него вдруг вырос зоб или флюс, начиненный яростью или литрами желчи.

Бивен, за этот день уже всего насмотревшийся, попытался вставить слово:

— Обергруппенфюрер… вы не могли бы объяснить?

— Объяснить?

Беспорядочными движениями Пернинкен принялся рыться в папках, еще остававшихся на столе, вызвав очередную лавину бумаг и карандашей.

Наконец он нашарил крафтовый конверт и вывернул его содержимое.

На этот раз Бивен подумал, что сейчас сам рухнет без сознания.

На снимках было тело Греты Филиц у подножия дерева, изогнувшееся в последних судорогах агонии. Нечто вроде гофрированного воротничка — как брыжи, какие носили в XVI веке, — перерезало ее горло. Разорванное от пупка платье было распахнуто, открывая отвратительную полость — внутренности, мускулы, волокна…

Обуви не было.

— Что это…

— Что, что это? — заорал Пернинкен. — Он снова принялся за свое, чертов мудак! Пока вы бегали за калеками, превращали в бардак марш ветеранов и вгоняли в панику берлинское метро, убийца, настоящий убийца, кромсал четвертую жертву! Как вы умудрились так промахнуться? Я же приказал вам охранять Грету Филиц!

— Ее охраняли, обергруппенфюрер…

— Заткнитесь, мать вашу.

Шеф осел в кресло, внезапно обессилев, и Бивен с удовольствием последовал бы его примеру. Но прежде чем рухнуть и оценить весь масштаб своего поражения, он хотел досконально прояснить ситуацию.

— Известно, в каком часу она была убита?

— Сегодня днем.

— В начале дня или в конце?

Пернинкен провел рукой по лицу.

— Да какая теперь разница? Вы убили, да, я сказал «убили», того бедолагу около полудня — невиновного, который, без сомнения, и близко не подходил к этим женщинам. А в это время настоящий убийца продолжал свое дело.

Главное — не сломаться. Не заорать. Не грохнуть кулаком по столу или, раз уж на то пошло, по самому Пернинкену. Он, Бивен, обделался по всем статьям, и груз его ошибки буквально вдавливал его голову в плечи, словно невидимое ярмо.

— Где Хиллер и Марковиц?

— В камере. Я отправил обоих на холодок, чтобы дать им время подумать.

— В каком качестве, обергруппенфюрер?

— В качестве подозреваемых, вас устраивает? Эти два кретина — последние, кто видел Грету живой. Расстреливали и за меньшее. И прямо здесь, между прочим!

Бивен знал обоих парней, и рассеянностью они не страдали… Ему необходимо с ними поговорить.

— Мне очень жаль, — выговорил он наконец, — действительно, получилось не очень удачно…

— Мне тоже жаль, — откликнулся Пернинкен. — Жаль вас. Вы разжалованы.

Эта мера, достойная военного трибунала, была слишком сурова. Но Бивен знал, что Пернинкен поступил с ним еще по-божески — он вполне мог отправить его в концлагерь. Или же Бивен мог оказаться на заброшенном поле рядом с Максом Винером.

— Соберите свои вещи и выметайтесь. Завтра вам скажут, что будет дальше. А пока что вы направляетесь в службу Кохмидера. Исполнять немедленно. Поработаешь с покойничками, Бивен!

В иерархии гестапо, и без того не слишком радужной, группа Кохмидера, Totengräber, «могильщики», находилась в самом низу.

Когда он уже выходил, Пернинкен его окликнул:

— Где вас носило весь вечер? Мы вас повсюду искали!

— Я был в Брангбо.

— С какой стати?

— Мой отец умер, обергруппенфюрер.

Пернинкен устало махнул рукой, словно говоря: «Вам только этого не хватало…»

82

Когда он зашел на виллу, царившая там тишина показалась ему необычной.

— Минна?

Никакого ответа. Наверняка она еще спит. Но тихий голос прошептал: «Нет, тут что-то другое…» Он поднялся на второй этаж и зашел в спальню.

— Минна?

Она выгнулась на кровати, как казненная статуя. Он мгновенно узнал эту позу, бледное лицо, разверстый рот, открытый смерти, вступившей в свои права.

Самоубийство.

С его ремеслом к таким ситуациям быстро привыкают. Некоторые евреи, зная, что их ожидает, предпочитали покончить со всем сразу. Уже давно был потерян счет повесившимся, отравившимся газом или ядом…

Но Франц с первого взгляда понял, что с Минной еще не все безнадежно. Он бросился к ней, проверил пульс, поискал вокруг, что же она приняла. На ночном столике валялась куча упаковок от таблеток — названия ему ничего не говорили.

Одно из двух: или она действительно решила уйти восвояси и с ее познаниями медика и наркоманки не оставила себе ни единого шанса, или же все это было блефом, а то и призывом на помощь, правда в самом жестком его варианте.

Бивен твердо решил: ее еще можно спасти.

Но следовало действовать — то есть главным образом ничего не делать. Не давать ей пить. Не вызывать рвоту. Никаким образом не влиять на усвоение яда.

Важнее всего было как можно скорее доставить ее в больницу.

Она показалась ему гораздо тяжелее, чем по возвращении из Брангбо, — очевидно, добавился вес смерти. Он спустился по лестницам, стараясь не ударить Минну головой о стены или о странную мебель, назначение которой было выше его понимания. Несколько шагов — и вот он уже в своем «мерседесе» по-прежнему с откинутым верхом; он рванул с места, даже не оглянувшись на виллу, где остались гореть несколько окон: казалось, дом наблюдал за ним.

Он гнал на приличной скорости, но держась в рамках. В глубине души он чувствовал, что Минна выкарабкается. Он улыбнулся. Гестаповец, мразь, спасает маленькую наркоманку, бедняжку-психиатра, увидевшую, как все ее мечты сгорают в пламени огнеметов.

Но вот про больницы он не знал ничего. Гестапо не то заведение, где спешат оказать помощь своим клиентам. В доме 8 по Принц-Альбрехтштрассе перед штатными врачами, приписанными к службе допросов, стояла единственная задача: сделать так, чтобы подозреваемый продержался, пока не заговорит.

Последнее соображение навело его на мысль: в гестапо всегда дежурил врач на случай ночных допросов. Парень, привыкший откачивать самоубийц, попытавшихся таким образом избежать пыток. И Бивен направился в квартал Вильгельм.

Берлин словно распахивал перед ним свои площади, улицы и проспекты. Ему показалось, что эта текучесть в мягком ночном воздухе следовала той же логике, что и все остальное: мир был согласен, что он должен спасти Минну. И в определенном смысле спастись таким образом самому.

Обдуваемый ветром, он начал напевать старую песню из фильма начала тридцатых годов «Das Lied einer Nacht»:

Heute Nacht oder nie sollst du mir sagen nur das Eine:

Ob du mich liebst…

«В этот вечер или никогда ты должна мне сказать лишь одно: что ты любишь меня…»

Он пребывал в странном, невероятно легком состоянии духа.

В течение нескольких часов он потерял отца, работу и надежду уйти на фронт. И только что узнал, что проведенное им расследование оказалось самым большим фиаско в его жизни, — он вложил все свои силы в преследование невиновного, во всяком случае, не того, кто был его целью. А в это время настоящий Мраморный человек продолжил резню.

Ни настоящего, ни будущего, куда уж дальше?

Он бросил взгляд на безжизненную Минну рядом, на ее короткие волосы, которые нервно ерошил теплый ночной ветер.