Мы находимся в ее кабинете в пентхаусе на Манхэттене, хотя мы могли бы быть где угодно и все равно продолжать эту битву. Мы постоянно ссоримся, с тех пор как я была маленькой. Как будто это единственный способ общения, который мы знаем — уничтожение друг друга.
Мой старший брат Уит отвергает нашу мать так искренне, что у нее перехватывает дыхание каждый раз, когда он это делает, а это бывает часто. Моя младшая сестра Каролина с головой ушла в изучение балета, чтобы не иметь дело с контролирующими манерами нашей матери. Она ушла из дома в тринадцать лет и больше не возвращалась.
Это было много лет назад. И мне всегда казалось забавным, что она выбрала балет, учитывая, что это самый жесткий, контролирующий вид танца из всех существующих, а Каролина все равно ушла в него с головой в поисках свободы. Вот насколько властна наша мать, когда кто — то позволяет ей быть властной.
Это я. Та, у которой проблемы с мамой, та, которая постоянно ищет ее внимания. Ее одобрения. Несмотря на то, что она почти убила меня, я все еще хочу ее любви. Жажду ее.
К моему вечному стыду, я единственная из нас троих, кем наша мама может манипулировать.
— Ну? — Резкий голос матери вывел меня из задумчивости, и я моргнула, на мгновение растерявшись. Но через несколько секунд все возвращается на свои места.
Мое решение. Мой предполагаемый выбор. За какого мужчину мне выйти замуж, мама? Может быть, за мистера кризис средних лет? Или за мистера старше, чем мой отец?
Я не знаю, кто из них хуже.
— Дай мне время до завтра. — Я стою прямо, подняв подбородок, внутренне ища в себе силы, но не находя их. — Тогда я дам ответ.
— Давать тебе дополнительное время опасно. Ты знаешь это. — Мать скрещивает руки, ее взгляд окидывает меня, ее неодобрение очевидно. — Не пытайся убежать от меня, дорогая. Я найду тебя. Я всегда нахожу.
— О, я знаю. — Я улыбаюсь, но это кажется вынужденным, поэтому я останавливаюсь. — Я не планирую убегать.
В чем смысл? Она права. Она всегда находит меня.
Никто не сможет спасти меня сейчас. Даже мальчик, который всегда клянётся, что встанет на мою защиту.
Я думаю об этом мальчике и не могу сдержать улыбку, которая искривляет мои губы. Милый, глупый Спенсер Донато. Он терпит меня как никто другой, что сводит меня с ума. Его отец, возможно, связан с мафией — во всяком случае, так утверждают слухи, — но Спенс больше похож на свою милую, преданную мать со Среднего Запада. Он всегда был тем, на кого я могла рассчитывать, чтобы помочь мне забыться.
По крайней мере, на некоторое время.
— Хорошо. — Она делает несколько шагов, как будто собирается выйти из комнаты, но затем останавливается прямо передо мной. — Ты знаешь, что я только присматриваю за тобой, Сильви. Ты не можешь позаботиться о себе сама, не после всего, что произошло. Тебе нужен кто — то, кто будет направлять тебя, и что может быть лучше, чем более взрослый и мудрый мужчина в качестве твоего мужа? Сойтись с кем — то своего возраста может оказаться ошибкой.
Я ничего не говорю. Я уже вступила в наследство. Трастовый фонд станет моим, без всяких оговорок, когда мне исполнится двадцать один год, то есть менее чем через два года. Я полагаю, она считает, что я растрачу все до последнего доллара, а в этом трастовом фонде сотни миллионов.
Она мне не доверяет. И никогда не доверяла.
Что ставит нас в равные условия, потому что я тоже ей не доверяю.
— Например с твоим милым плюшевым мишкой. Спенсером. — Я вздрагиваю от того, что она произносит его имя вслух, и она замечает это. Конечно, замечает. Многие другие сочли бы эту улыбку доброй, но я знаю, что это не так. Она направила свое оружие, и оно ранило меня, как она и надеялась. — Он не понимает наш мир, дорогая. Не совсем. Он больше похож на свою простодушную мать.
Сильвия Ланкастер никого не любит, никого не уважает. Она считает себя выше всего этого.
— Его семья очень богата…, — начинаю я, всегда пытаясь защитить его, но она прерывает меня.
— Не так богата, как наша. Даже близко нет. И, кроме того, большая часть денег его семьи считается «грязной». — Она насмешливо вздрагивает. — Лучше вычеркнуть его из жизни. Ты так не думаешь? Насколько нам известно, сейчас он тесно сотрудничает со своим отцом.
Я не утруждаю себя ответом. Мы не знаем, чем он занимается. Я не спрашиваю его. Мы не разговаривали несколько месяцев. В его социальных сетях написано, что он студент Нью — Йоркского университета, но так ли это на самом деле? Я не знаю.
Если моя мать добьется своего, я никогда не узнаю.
— Тебе нужен кто — то надежный. Устоявшийся. Как те варианты, которые я тебе предлагаю. Они оба превосходны, и независимо от того, за кого ты выйдешь замуж, они будут заботиться о тебе, даже с твоими недугами.
Мои недуги. Какой милый способ выразить то, что она так сильно испортила мне психику с самого детства. То же самое она говорила мне годами. С того самого момента, когда она впервые привела меня в кабинет врача в надежде, что они смогут понять, что со мной не так.
Со мной все не так, заключила я. Я — беспорядок. Кому я нужна?
Согласно тому, что сказала моя мать ранее, Эрл Уэйнрайт четвертый сделал за меня самую высокую ставку, за ним следует другой, гораздо более пожилой джентльмен, имя которого я уже забыла.
Эрлу около семидесяти. Он разведен, одинок и ищет симпатичную молодую девушку для сопровождения на светские мероприятия.
Он хочет меня. И она предложила ему меня за весьма кругленькую сумму. Не знаю точно, сколько, но знаю, что она недавно потеряла деньги на неудачных инвестициях.
Меня пробирает дрожь от осознания того, что я кому — то обещана.
Когда мое сердце принадлежит кому — то другому. Оно всегда принадлежало ему.
И всегда будет принадлежать.
Я так сильно стучу по двери, что болят костяшки пальцев. Я успокаиваю их языком, сжимая в другой руке охлажденную бутылку шампанского, когда дверь внезапно распахивается.
Спенсер стоит передо мной, на его красивом лице написано удивление, когда он видит меня на пороге, и облизывает тыльную сторону моей руки. — Как ты попала в здание?
Остановившись, я смотрю на него, опустив пострадавшую руку на бок.
Нет ни привет, ни входи.
Нет, о Боже, я так скучал по тебе, Сильви.
Ничего из этого. Он просто хочет знать, как я пробралась в здание.
— Подрочила швейцару. — Я прохожу мимо него и вхожу в квартиру, оглядывая чистое, незахламленное пространство и изо всех сил стараясь смахнуть слезы.
Сейчас не время грустить. Я должна выполнить задание.
— Разве ты не рад меня видеть? — Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как мы были вместе в последний раз, и он устал от моих игр.
Это были именно те слова, которые он произнес, и в тот момент они причинили боль. Они и сейчас причиняют боль, но я отчаянно хочу увидеть его. Прикоснуться к нему.
Обнять его в последний раз.
Я поворачиваюсь лицом к Спенсу, поднимаю бутылку шампанского, жалея, что уже выпила немного, чтобы почувствовать шипение, бурлящее в горле. Щекотание в животе. Щекотание по коже.
Он заканчивает запирать дверь и медленно подходит ко мне, настороженность сочится из каждой его поры. Я жадно впитываю его взгляд, как будто вижу его в последний раз, и, насколько я знаю, это может быть правдой.
Спенсер невыносимо красив, тем более сейчас, когда он стал старше и шире. Темные глаза и темные волосы, греховный декаданс, как насыщенный шоколад. Широкие плечи, широкая грудь и такой, такой высокий, особенно по сравнению со мной.
Я крошечная. Как маленькая фея. Так он назвал меня однажды, когда мы оба еще учились в школе Ланкастер и я протащила его в свою комнату в общежитии, чтобы он мог со мной пошалить.
Мы тогда часто так делали. Тайком. Я скучаю по этому.
Я скучаю по нему.
Последний раз, когда мы виделись, мы были в городе. Здесь, в его квартире. Я появилась неожиданно, как это обычно бывает, и он попытался заставить меня уйти. Как будто я прервала его, когда здесь никого не было.
Насколько я знаю.
Возможно, я накричала на него. Я могла также сказать ему, что больше не хочу его видеть.
Я лгу. Все время. Он знает это.
— Я думал, ты меня ненавидишь. — Его голос ровный, как и его взгляд, когда он направляет его на меня, что наполняет все мое тело ужасом.
— О, я действительно ненавижу тебя, Спенсер. Я не должна была быть здесь. Это ошибка, мое появление на твоем пороге. Ты знаешь это. Я знаю это. — Я делаю паузу, отмечая разочарованный огонек в его глазах, который говорит мне, что ему не все равно. Хотя бы немного. — Но это не значит, что я не хочу чего — то от тебя.
Он ничего не говорит, пока я подхожу к нему, хватаюсь за переднюю часть его рубашки и дергаю за нее так, что у него не остается выбора, кроме как наклонить голову. Его рот нависает над моим, полный, спелый и соблазнительный, как грех. Мои губы находят его губы, и я покусываю их лишь на мгновение, прежде чем отстраниться. — Давай напьемся.
— Сильви…
— Мне нужно напиться, Спенсер. Сегодня особый случай. — Мой голос тихий. Почти хриплый. Я боюсь, что он откажется.
— По какому случаю? — Его взгляд блуждает по моему лицу, как будто он запоминает каждую мельчайшую черточку. Все изъяны и шрамы. Он единственный, кто видит меня такой, какая я есть на самом деле. И все же он не отталкивает меня. Он также не пытается меня изменить.
Нет никого другого, похожего на Спенсера Донато.
Никого.
— Мне нужно напиться, чтобы набраться смелости и хоть раз трахнуть тебя по — настоящему. — Я отпускаю его рубашку и иду на кухню, ставлю бутылку шампанского на стойку и начинаю открывать каждый шкафчик, пока наконец не нахожу то, что мне нужно.
Бокалы для шампанского.
Откуда я знала, что у него есть бокалы, я не знаю, но я провела много времени в квартире его семьи в прошлом, чтобы знать, что они полностью обеспечены всем необходимым, особенно когда дело касается спиртного.