– Кермит… Я думаю, мы на ложном пути. Племя заказывает девушек не здесь. Я видел два их фильма. Там были Руби и еще одна девушка… Это были настоящие порноактрисы, а не бездомные, опустившиеся женщины.
– Племя набирает их здесь, это точно. Потому что есть вещи, на которые никто больше не согласится.
– Хуже, чем то, что я видел в фильмах? Этого просто не может быть!
– Племя не все снимает на пленку – это слишком опасно. Идем же! Термит уже недалеко, но здесь не стоит надолго задерживаться.
– Думаете, он скажет, с кем из них он имеет дело?
– Если честно, ему это совершенно незачем делать. Он может лишиться заработка. Но мы попробуем его убедить.
Они шли по коридору между двумя параллельными туннелями и уже десять минут громко звали Термита.
Кермиту было явно не по себе, он то и дело вздрагивал. Брэди вспомнил о полиции. Что, если их арестуют, потому что они угрожают безопасности метрополитена?
– Полицейские патрулируют эти места?
– Они говорят, что да, но на самом деле спускаются сюда, только если где-то рядом с путями лежит труп. Так что кротов никто не тревожит.
– Вы действительно верите, что они существуют? Люди, которые больше двадцати лет не выходили на поверхность… Я уверен, это просто городская легенда.
– Они существуют. Живут в темноте и, даже если еще помнят человеческий язык, общаются на своем. Это набор сигналов, похожих на звуки поездов и капель воды, падающих в лужи.
– Вы их видели?
– Нет, но это ничего не значит. Они есть, и, может быть, даже на этом уровне. Тут низкие потолки, влажно, сюда почти никто не заходит – как раз то, что им нужно. Прислушайся, и, возможно, ты их услышишь, потому что увидеть ты их точно не сможешь.
Брэди напряженно вглядывался в темноту и вдруг схватил Кермита за руку.
– Кажется, я что-то видел, – сказал он, – у самого пола!
– Это крысы. Тут есть две разновидности: огромные и гигантские. Держись от них подальше: они питаются мертвечиной, но и живая плоть им тоже по вкусу.
– Еще одна городская легенда? – прошептал Брэди и вдруг он налетел на Кермита, который резко остановился.
– Нас услышали, – сказал тот.
Вдалеке появился огонек свечи. Одна за другой вспыхивали свечи, стоявшие на земле и освещавшие путь в неизвестность. Их язычки дрожали в потоках воздуха.
Что, если это ловушка?
Они подошли к такому низкому проходу в стене, что пришлось встать на четвереньки. Стены прохода сочились влагой, земляной пол был покрыт чем-то вроде густого мха. В конце горела еще одна свеча.
Кермит полез первым, Брэди последовал за ним. В тесном помещении горели ароматические палочки, распространяя крепкий запах мускуса. Брэди поднялся на ноги, услышал щелчок и почувствовал холод металла у виска.
– Конец пути, – вздохнул Кермит.
37
Брэди поднял глаза.
Сальные седые волосы. Седая борода. Очки, обмотанные изолентой. Хромированный пистолет.
– Брэд, это Термит. Термит, это друг. Может, опустишь пушку?
– Если хоть к чему-нибудь тут прикоснешься, я сделаю из твоих зубов ожерелье, – сказал Термит, поднося пистолет ко рту Брэди. – Понял?
– Понял, – сказал Брэди.
– Вот и молодец, – сказал Термит. Это прозвучало так, будто он похвалил собаку.
Внутри все было забито вещами. Пуфы, ящики, набитые пластинками, книги, гитара, у которой не хватало двух струн, деревянные фигурки, бейсбольный мяч, пишущая машинка, мольберт и палитра, внушительная коллекция комиксов – все вперемешку.
Термит провел их в глубь своего жилища и поставил чайник на газовую плитку. Десятки свечей освещали царивший вокруг беспорядок дрожащим светом.
Термиту было лет пятьдесят или шестьдесят. На нем были зеленый медицинский халат и такие же брюки. Грязные. В коричневых пятнах. Брэди решил не думать о том, откуда они взялись.
– Я как раз оперировал, когда услышал, что вы меня зовете, – сказал Термит, подходя к столику на колесах, на котором стоял ночник.
В патроне вместо электрической лампочки горела большая свеча, перед которой была прикреплена лупа, усиливавшая свет. На столике лежала привязанная за лапы крыса с разрезанным животом.
– Вы… вы что, оперируете крысу? – пробормотал Брэди.
– Да, я ищу лекарство от рака. Еще немного, и я его найду.
– От рака?!
– Чему вы удивляетесь? Тому, что лекарство от страшной болезни можно найти в такой берлоге? Как вы наивны! Величайшие открытия были сделаны вдали от ярких огней, людям просто морочат голову! Взять хотя бы СПИД! Только не говорите, что это такой же вирус, как и все остальные! Он появился как будто ниоткуда в восьмидесятых годах, чтобы предупредить человечество, получившее слишком много свободы, и остановить эпидемию наркотиков, которая началась в шестидесятые. Можно подумать, это случайность! Тысячи лет человек топчет эту проклятую планету – и СПИД появляется именно тогда, когда этого жаждут лицемеры и пуритане! Так вот, сначала я найду лекарство от рака. А потом и от СПИДа…
– Говорят, ты перехватил торговлю женщинами? – перебил его Кермит.
– Теням надоело иметь дело с этими тремя идиотами, и я пробрался на это место. Я знаю всех девиц Страны Оз. Три-четыре сотни долларов за штуку – легкие деньги! Я трачу их на свои исследования.
– С кем ты работаешь на поверхности?
Термит злобно посмотрел на Кермита:
– А тебе какое дело? Метишь на мое место?
– Конечно нет! Ты же меня прекрасно знаешь. Я только хочу помочь другу.
– Идите к черту, – сказал Термит. – Хотите чая с мятой?
Он достал из железной коробки пакетики с чаем, положил в щербатые чашки и залил кипятком.
– Ну же, приятель, – снова заговорил Кермит. – Я знаю Страну Оз гораздо хуже тебя, как же я буду торговать девочками? Просто скажи, с кем ты работаешь. Он поставляет девочек тем, кого я ищу. Только имя, и все.
Термит поднял палец и сказал:
– Читай по губам: пошел к черту! Это мой бизнес. Никто не должен лезть в мои дела.
– Мы ищем тех, кто убил одну из этих девочек, – вмешался Брэди.
– Ничего не поделаешь. Тут каждый год подыхает человек сто. И мне плевать на эту девицу!
Пренебрежительный тон разозлил Брэди, ему захотелось как следует врезать Термиту. Но гнев быстро прошел.
Он понимал, что Термит относится к людям с поверхности так же равнодушно, как они – к жителям подземелья. Он был гостеприимен, не прочь поболтать, но не более того. Лишь только они переступят порог его берлоги, как он о них забудет.
– У вас нет причин ей сочувствовать, – согласился Брэди. – Но она умерла, и я хочу, чтобы тот, кто в этом виноват, ответил. Может быть, я могу купить у вас информацию?
– Чтобы я лишился дохода? Сколько ты мне заплатишь? Долларов пятьсот? А что я буду делать потом? Засунь их себе в задницу!
– Я понимаю, выжить тут непросто, но я уверен, вы еще не разучились сочувствовать людям, и если вы нам поможете, то…
Термит расхохотался, обнажив обломки потемневших зубов:
– Парень, ты себя вообще слышишь? Я объясню, чтобы ты понял. Несколько лет назад сюда явилась студентка, она собирала материал для книги. Там сказано, что эти туннели – физическое продолжение нашего психического состояния, что мы попали сюда не случайно. И это правда. Ты видел, какая тут повсюду грязь? Это продолжение нашей души. Не жди от меня ничего. И проваливай, если не хочешь выпить за мое здоровье.
Брэди кивнул. Ему все было ясно. Он встал и подал знак Кермиту. Тот вздохнул и тоже поднялся на ноги. Выйдя из комнаты, Брэди опустился на четвереньки и пополз, однако вскоре заметил, что Кермита с ним нет.
– Эй! – крикнул он.
– Иди, я догоню, – отозвался Кермит, и дверь захлопнулась.
Несколько минут Брэди лежал в тесном проходе, вдруг из логова Термита донеслись грохот и крики. Брэди закрыл глаза и бессильно опустил голову. Зачем он вынудил Кермита спуститься сюда? Теперь, из-за его упрямства, в мире станет больше насилия…
Снова послышались грохот мебели и крики. Брэди пополз к выходу. Он выбрался в туннель и сел у стены.
Свечи погасли.
Их задуло потоком воздуха от проходившего поезда.
Брэди уже не понимал, сколько времени блуждает в подземелье. Два часа, два дня? Он потерял чувство времени. Ему не хватало солнечного света, даже бледного, зимнего. А ведь сотни людей живут здесь, целыми днями и даже неделями не поднимаясь на поверхность! Пока у них не кончится еда.
Чем они питаются? Отбросов нью-йоркских ресторанов хватает, чтобы прокормить целую армию бомжей. Организованные группы выходят на поверхность, роются в мусорных баках и делятся с теми, у кого нет сил искать еду, или с теми, кто полностью опустился. Жизнь в Стране Оз сурова, но даже ее обитателям не чужда солидарность.
Где-то рядом раздался еле различимый писк.
Крысы. Огромные или гигантские?
Брэди направил фонарь в ту сторону, но ничего не увидел. В проходе у него за спиной послышался шум. Кто-то пробирался к выходу.
А что, если Термит победил? Что, если он ползет сюда, чтобы пристрелить меня…
Из дыры вылез Кермит. Поднявшись на ноги, он сказал:
– Я достал имя и адрес.
– Что вы сделали с Термитом?
– Не волнуйся, с ним все в порядке.
– Что вы с ним сделали? – повторил Брэди.
– Надавил на его больное место. Ты хочешь узнать имя или нет, черт тебя побери?
– Никогда больше не прибегайте к насилию, чтобы мне помочь.
– Не хнычь, бойскаут! Тут свои правила, и ты их не знаешь.
Кермит пересек пути и свернул в проход, откуда в разные стороны расходились два коридора.
– Вот черт! – воскликнул он.
– В чем дело?
– Отсюда можно подняться на поверхность, но я не помню, куда идти – направо или налево!
Брэди вздохнул. Он устал и от этого места, и от грубости Кермита.
– Честно говоря, я хочу побыстрее выбраться отсюда, – сказал он.
– Я понятия не имею, куда нам нужно. Так что давай проверим, везунчик ты или нет. Направо или налево?