Обещанная дочь — страница 42 из 46

Почему он опять смотрел на неё с таким теплом и почти обожанием? Варя поняла, что упёрлась спиной в одну из колонн, и отступать было некуда. Трой не стал мучить её своею близостью, и остался стоять в паре шагов от девушки. Видя её смятение, и понимая теперь, что был прав насчёт заблуждения возлюбленной, он снова заговорил. Голос его звучал спокойно и твёрдо:

— Я надеюсь, что ещё не раз услышу от тебя эти пожелания. И только от тебя, поскольку от другой они мне ненадобны. Сегодня я просил твоего брата позволить мне открыть свои чувства перед тобою.

— Ты спрашивал у Девина разрешения встречаться со мной? — ахнула Варя, — вы об этом говорили в библиотеке?

— Встречаться? — светлые брови Троя приподнялись от удивления.

— Чёртово средневековье… — пробормотала девушка и даже забыла о своих волнениях, теперь обходя кругом снежного гостя, — и что он сказал? Что? Что вы там вдвоём нарешали? И это без меня!

— Варвара, — улыбнулся Трой, когда она сердито сдула с лица тонкую прядь волос, — ты хочешь сказать, что в Мейрне не требуется подобного разрешения, и девушка решает всё сама?

— Угу. Сначала девушку спросить нужно, а уж потом, если всё сложится, то и с родителями можно знакомиться…

— Мне решительно нравится этот мир… — вздохнул Трой.

— Ты от темы не отходи, — напомнила ему Варя, — боюсь спрашивать, что ещё вы там обсуждали.

— Я хочу отвезти тебя в Эвельхад, — проговорил молодой человек, глядя прямо в глаза своей румяной невесте.

Она никак не могла собрать воедино всё сказанное, и принять его за истину.

— Можно и съездить, — кивнула Варя и сложила руки на груди.

— В качестве хозяйки, — медленно, почти по слогам произнёс Трой, продолжая наблюдать за её реакцией.

Глаза девушки распахнулись шире и в них застыло неподдельное изумление.

— Хозяйки?.. — ломким голосом переспросила Варя, — это значит… то есть… я и ты…

Трой так же осторожно кивнул, не отводя взгляда.

— Ты и я?..

— Да.

— Ты собрался жениться на мне?!

— Верно, — просто улыбнулся снежный лескат.

— И Девин в курсе? — её глаза опасно сощурились.

— Верно, — повторил молодой человек.

— Сговорились, значит!

— Варвара, — попытался успокоить её Трой.

— То, что ты мне очень нравишься, не означает, что я завтра выскочу за тебя замуж и нарожаю кучу снежков… — Варя сердито прошагала мимо жениха под яркое солнце.

— Завтра? Х-м… звучит замечательно, — Трой нагнал девушку в два шага и теперь следовал с нею рядом по узкой тропинке к дому.

— Никакого завтра! Я не давала своего согласия, — возмущённо заявила Варя и пошла ещё решительнее.

Жаль, что в длинном платье это было практически невозможно, да и от смущения готова была сгореть. Жениться? Пусть у неё и замирало сердце от одной мысли об этом «мистере-декабре», но выйти замуж? Навсегда оставить Бриартак и свою новую семью, с которой едва-едва стала так близка? Замужество — почти приговор для любой женщины. А в этом мире и подавно. Нет, не думала она, что Трой посмеет поднять на неё руку, но прекрасно видела, чего стоило замужество её матери. Находиться в полной власти мужчины? Такого доверия она не могла оказать никому. Не сейчас, не так внезапно.

— Твой поцелуй был ответом, ты ведь понимаешь это, Варвара? — неожиданно мягко проговорил Трой, останавливаясь посреди дороги, — по обычаю Роеланда ты приняла мои чувства.

— Я и не отрицаю, что принимаю их.

Варя подошла к Трою ближе, желая видеть его лицо, пытаясь разглядеть там хоть тень того, что юноша был зол или обижен. Но не могла увидеть этого, удивляясь про себя. Трой лишь слушал её сбивающуюся речь, позволяя договорить.

— Я не смогу сказать тебе «да» так быстро. Не потому, что ты мне не нравишься, я просто не могу, — Варя решительно мотнула головой, — слишком много событий… слишком много всего, что мне нужно осознать и принять. Я просто хочу немного побыть собой. Просто Варей из Москвы… Понимаешь?

— Понимаю, — Трой взял девушку за руку и бережно сжал её ладонь, — мои чувства к тебе сильны. Я, не колеблясь, могу сказать, что моё сердце, мой меч и весь мой мир принадлежат тебе, Варвара. И не потребую немедленного согласия на проведение церемонии. И дам тебе времени столько, сколько потребуется. Но каждый в Роеланде будет знать, что Варвара Бриартакская отныне находится под моей защитой на правах невесты.

Глава 34

Он сильнее опустил край капюшона своей куртки и одними губами пробормотал проклятия, глядя на проходивших неподалёку королевских стражников. Вираг повернулся лицом к длинным рядам прилавков аделхейтского рынка, желая остаться незамеченным. Ему немедленно принялись предлагать приобрести какую- то разноцветную ерунду.

Мужчина сухо мотнул головой, давая понять хозяину товара, что никто не намерен ничего покупать. Вираг воспользовался тем, что навстречу ему, по проходу между рядами, двинулась шумная толпа народу и обернулся. Он посмотрел через плечо на оставленную площадь, убеждаясь в том, что патруль стражи покинул эту часть рынка.

Уже который день охрана в столице была увеличена. И это никак не было связано с прошедшим днём рождения юной принцессы. Об этом Вираг прекрасно знал. Всему виной недавнее вторжение макои на священную королевскую землю. Значит, кто-то из сестёр Вахайра находился в городе. И значит, судя по подобной наглости, стоило в скором времени ожидать их следующего хода.

Что привело ведьм в Аделхейт? Что есть такого в стенах столицы, что заставило сестёр нарушить давний договор? Король наверняка лютует и собирается призвать хозяйку пустоши к ответу. Гэйнор напрасно гневит драконий род Идгардов. Присылая своих сестёр сюда, она должна была иметь особую причину.

Вираг неторопливо прошёл по одной из многочисленных улиц, лучами расходившихся от центральной площади и внезапно остановился. Дыхание встречного ветра коснулось его небритого лица. Охотник опустился на одно колено и прикоснулся к сухой земле ладонью, ощущая едва приметную дрожь.

— Мартайн… — имя ведьмы, словно проклятие, слетело с его губ.

Мужчина выровнялся во весь рост, теперь всматриваясь цепким взглядом в многочисленный народ, сновавший по рынку и площади. Только Мартайн могла быть настолько самонадеянна, чтоб сотворить призыв макои в городе, да ещё средь бела дня, во время празднования. Как могли его братья пасть так низко, чтобы заключить союз с подобными созданиями?

Клан Келемен, объединявший в себе магов воздуха, веками хранил мир и использовал свою силу лишь во благо. Вторжение королевства Азелфлад изменило многих. Старший страж храма покинул этот мир, а братья покинули храм, отвергли свою клятву, использовали силу как оружие, и бесчинствовали, наводя страх на соседние кланы.

Вираг стал для них отступником, изгоем, и не пожелал подчиниться новому Старшему стражу, который повёл собратьев по кровавому пути. Вираг не пользовался силой для охоты, использовал простое оружие: лук да ножи. И только для помощи мальчишке Кайонаодху пришлось пренебречь своими же убеждениями. Он скрывался и от своих товарищей и королевской стражи, поскольку и для тех, и для других был предателем и убийцей.

Именно недавнее появление макои вынудило охотника задержаться в Аделхейте. Словно сами Боги привели его в город в это время. Благодарности от Девина Кайонаодха Вираг не ждал. Несомненно, он желал удостовериться, что мальчишка жив и здоров, а также успел вовремя туда, куда так летел, забывая об осторожности и здравом смысле. Но маг не собирался ждать, пока с ним свяжутся.

— Что вы ищете в Аделхейте? — Вираг посмотрел на темневшие вдалеке очертания дворца.

Мартайн как-то поведала ему о давнем желании Старшей Гэйнор возродить павшую королеву инглеронов. Он рассмеялся на эти слова, понимая всю глупость затеи. Сёстры Вахайра были так голодны до власти, что порой казались безумными в своей погоне за несбыточными надеждами. Ведьмы заручились поддержкой клана Келемен, думая, что маги поспособствуют в данном деле. Вираг знал, что братья отправлялись в Баэль-Маргад на поиски легендарного ранцтюра, которым якобы была убита сама королева.

— Неужели поиски увенчались успехом? — пробормотал Вираг, — так и не оставили эту сумасшедшую идею?

Охотник едва повёл пальцами руки, поднимая сухой песок с дороги, и встречным потоком ветра бросил его в лицо стражникам. Те принялись жмуриться и оттирать глаза рукавами, не имея возможности разглядеть того, кто от них таился. Вираг дождался, пока мрачные леброннцы продолжат путь и сам прошёл дальше, туда, где было больше народа. Мужчина различал малейшее изменение во встречном ветре, и сворачивал каждый раз, когда поток его становился суше и сильнее. Словно послушный пёс, он вёл стихийника. Тревожные мысли не покидали Вирага, пока он брёл по одной из старых дорог города. Маг был уверен в том, что сёстры Вахайра закончат свои дни в пустоши, пока последняя из них не рассыплется прахом.

— Вашим мечтам не сбыться. Вы мертвы, вы все давно мертвы, Мартайн.

Время былого величия окончено, и всё это лишь жалкие попытки возродить то, что стало тленом. Ни одна из сестёр не способна была продолжить род. В своей вечной жажде власти они забыли, что утратили самое главное — время. Оно было на исходе. И никакая павшая королева не изменит этого.

Стоило Трою помочь ей взобраться в седло, Варя крепче ухватилась за шёлковую шерсть странного животного. Громадина, которую лескат называл бедвиром, переминалась с лапы на лапу, и поигрывала раздвоенным роскошным хвостом. Серебристо-чёрная шерсть существа мягкими волнами трепетала под лёгкими порывами ветра. Бедвир издал грудной рык, и Варя сглотнула ком в горле, ещё сильнее стискивая блестящую шерсть на широкой шее зверя.

— Ты уверен в том, что он согласен с нашим решением покататься? — пробормотала девушка.

— Ещё как, — Трой ухмыльнулся и через мгновение оказался в седле, позади Вари.

Он обнял невесту одной рукой за талию, крепко прижимая девушку к своей груди, а второй рукой взял поводья, выполненные из цветной плетёной кожи.