Обещанная проклятому дракону (СИ) — страница 21 из 33

Как он посмел обвинять меня в шпионаже? Значит, стоило мне пройти пару сотен метров бок о бок с принцем, так я шпион. А как спасать незнакомую девушку и сходу предлагать ей работу организатора свадьбы, так вы не понимаете, это другое?

Ну Дэйгон! Ну Россэр!

Чувствую себя униженной и оскорблённой его грубым обращением. А казался таким вежливым, ну прям джентльмен! Бессильная злость заполняла каждую клеточку моего тела, заставляя кулаки сжиматься.

Доведёт меня до ручки и взаправду закажу ему кочевников с медведем. Пусть краснеет и оправдывается перед невестой, когда её заставят участвовать в глупых конкурсах!

Немного подумав, я всё же отказалась от этой идеи. Она и так уже наказана, раз ей достался в женихи такой дракон.

— Пообедай, а потом приступай к работе. Вечером жду на столе отчёт о текущей готовности мероприятия, — сухо проронил Дэйгон, переступив порог, а я тем же тоном ему ответила.

— Будет сделано, босс!

Вычитала заморское словечко в одном из купленных романов про лорда-начальника и скромницу-секретаршу из обедневшего дворянского рода, и, конечно же, не преминула им воспользоваться.

— Попрошу без ругательств, — обдал меня ледяным холодом дракон.

Я едва сдержала рвущийся наружу смешок и потопала в кабинет, делая вид, что не замечаю сияющую от радости Айлу. Обед подождёт, тем более я уже позавтракала в кафе.

Закрывшись в кабинете, принялась мерить шагами пространство, вгоняя каблуки в густой ковровый ворс.

“Будь выше, Исабель, — я честно пыталась успокоить себя, но вместо этого накручивала так, что хотелось кричать, ругаться и топать ногами. — Сохраняй достоинство и спокойствие.”

Да. Так и сделаю.

С этой минуты молчание — моё оружие протеста. Все разговоры только по работе, никаких исключений!

Допускаю, что я погорячился и позволил сомнениям затмить разум.

— Ну надо же, снизошёл до смертных, — не в силах молчать, выпалила я, чувствуя нескрываемое облегчение. Позволю себе маленькую слабость и выплесну гнев, а потом займусь отчётом. — А я едва не купилась. Уже была готова простить чешуйчатого хама. Допускает он! То есть, не верит мне, а допускает!

Каждая клеточка моего тела кричала о несправедливости его поведения на обратном пути из дворца.

— Принц спас тебя от отчима, значит, что-то потребовал взамен, — скорчив ехидную гримасу, передразнила слова господина Россэра. — Наглая аристократия, вот бич нашего времени! Сам-то хоть помнит, как себя вёл? А я, дура, ещё перед ним оправдывалась. Всё! Сведу все личные контакты к минимуму, а то он вживую на меня плохо действует!

Преисполненная желанием доказать, как сильно ошибается господин Россэр, я плюхнулась в кресло, вытянула лист чистой бумаги из среднего ящика и быстро-быстро заскрипела карандашом.

Уже через пару минут лист был сверху донизу заполнен строчками и цифрами, и я поспешила к выходу. Однако стоило распахнуть дверь, как я тут же встретилась взглядом с тёмными, как спелые вишни, глазами господина Россэра.

В голове яркой вереницей пронёсся мой бурный монолог, и шея сама собой боязливо втянулась в плечи.

“Помни, Исабель, про молчание! Оно — твоя броня, твой щит от его слов и действий!”

— Д-давно вы здесь? — слегка заикнулась, моментально забыв про все мысленные установки, и Дэйгон, выждав мучительную паузу, ядовито ответил:

— Сама догадайся.

Глава 41

— Ваш отчёт, — буркнула я, игнорируя его вопрос, и сунула исписанный лист в длинные, красивые драконьи пальцы, а сама поспешила смыться.

Не тут-то было!

— А ну, стой! — приказ господина Россэра припечатал мои ноги к полу, и я была вынуждена обернуться.

Попыталась нацепить на лицо отстранённо-вежливую улыбку, но вместо этого губы плаксиво скривились:

— Что-то ещё?

— В смысле “что-то ещё”? — тёмно-русые брови изумлённо поползли на лоб. — А дать подробный комментарий по каждому пункту?

— Дайте мне ещё десять минут, и я всё вам распишу, — попыталась было возразить, но потемневший от недовольства взгляд Дэйгона отбил всё желание спорить. — Как скажете, господин Россэр.

Пришлось возвращаться в кабинет, но едва я по привычке подошла к массивному кожаному креслу, дракон многозначительно кашлянул.

— Ах да, точно, — кисло проворчала и села на стул.

Дэйгон внимательно прочитал мой список, делая карандашом пометки напротив нескольких пунктов. С каждой новой галочкой сердце колотилось всё быстрее, а ладони предательски вспотели.

Я была готова вот-вот расплакаться от стресса. Сейчас как начнёт придираться из вредности! Не потому, что ему что-то не нравится, а только для того, чтобы показать моё место.

— Хм, почему такая цена за свадебные приглашения? Они из чистого золота? — задумчиво проговорил он, пристально глядя на меня поверх листа.

— Нет! — поспешила снять с себя все подозрения. — Как сказал директор типографии, чистовой вариант будет отличаться от базового, потому что…

Я сглотнула ком в горле, лихорадочно пытаясь выкрутиться из ловушки, в которую сама себя и загнала. Сейчас я ему скажу, что не знаю имя невесты, он тут же соотнесёт мою фразу со словами принца и снова взъерепенится!

— Вы не договорили, мисс Блейни, — Дэйгон пристально посмотрел на меня исподлобья. — Потому что…

Была не была!

Я зажмурилась, сжала кулаки и выпалила на одном дыхании:

— Потому что для базового надо указать имена жениха и невесты, а в чистовом будет свободное место!

Фуф! В груди почти не осталось воздуха, и я шумно вздохнула, боясь смотреть в сторону господина Россэра.

— Вот оно что, — медленно, растягивая гласные и убивая мои нервные клетки, протянул дракон.

Вроде пронесло.

— Там будут пустые места, чтобы вы сами вписали нужные имена, — добавила, поджав губы.

Несколько секунд Дэйгон молчал, а я смотрела в сторону окна, чувствуя на себе прожигающий до косточек драконий взгляд.

Всё ведь было хорошо до сегодняшнего утра! Почему я стала допускать ошибку за ошибкой?

Сначала проснулась в его спальне, затем влипла в некрасивую историю с принцем и отчимом! Вдобавок словно вишенка на тортик, дракон подслушал мой возмущённый монолог.

— Вы меня уволите? — спросила и аж вздрогнула. Настолько низким и чужим казался мой голос.

— Не имею права по договору, — сухо ответил господин Россэр. — Хотя очень хочется.

— Так оштрафуйте за дерзость в адрес начальства, — горько усмехнулась, и, покосившись в его сторону, увидела такую же усмешку на его задумчивом лице.

— Ремня бы тебе всыпать! — в сердцах воскликнул Дэйгон и оглушительно хлопнул ладонями по столу. — Вот есть у тебя мозги, причём толковые, но когда надо — ты ими не пользуешься!

— Ну, знаете ли! — взвилась я с места, но тут же обречённо плюхнулась обратно.

Сейчас терпение потеряет и уволит. Куда мне идти?

К отчиму?

— Есть у меня для тебя штрафная отработка, — подумав, ответил дракон и аж ощерился в ухмылке, а у меня по коже прошёл озноб.

Ой, не к добру!

Мужественно промолчала, запретив себе спорить, и проглотила гордость.

— Когда привезут приглашения?

— Курьер доставит образцы сегодня вечером, а согласованный вариант отпечатают к завтрашнему утру — прошелестела, предчувствуя худшее. — С запасом — триста пятьдесят штук.

Только бы не…

Я затаила дыхание, ожидая неминуемого приговора.

— Вот и отлично, — Дэйгон поднялся из-за стола, нависая надо мной, как несокрушимая скала. — Как привезут — займёшься подписью и не выйдешь отсюда, пока не закончишь. А сегодня будешь тренировать каллиграфический почерк.

— Но… — проблеяла я, поднимаясь следом и не зная, то ли радоваться, что легко отделалась, то ли готовиться к ломоте в спине, слезящимся глазам и пальцам, скованным спазмом. — Но имена… Вас-то я знаю, а…

Дракон неторопливо обошёл рабочий стол и оказался так близко, что я ощутила тепло его дыхания на своей коже.

Каких трудов мне стоило сдержать порыв прижаться к нему, ощутить его мощь и власть. Но он будто издевался, подчёркивая обещание исключительно рабочих отношений, и не переступал ту самую последнюю черту.

Видеть его как можно реже?

Общаться строго по делу?

Сколько я продержалась? И часа не прошло!

— Хорошо, я назову имя невесты, — низким, вкрадчивым голосом произнёс господин Россэр.

Не в силах произнести ни одного звука, я лишь кивнула.

Драконьи глаза гипнотизировали, подчиняя меня своей воле, и я не сразу расслышала одно-единственное слово:

— Исабель.

Глава 42

Сердце сладко ёкнуло от того, каким мягким, нежным голосом Дэйгон произнёс моё имя. И лишь секунду спустя до меня дошла истинная правда.

— Исабель? — вполголоса переспросила я, глядя на своё отражение в расширенных зрачках дракона. — Значит, её зовут так же, как и меня?

Дэйгон ответил не сразу. Несколько секунд он молчал, словно внутри него шла некая борьба. С видимым трудом отстранился и бросил испепеляющий взгляд в сторону письменного стола, как будто тот был в чём-то виноват.

— Да, — ответил спустя, казалось бы, вечность.

Я молчала, не зная, что сказать. Внутри меня боролись крайне противоречивые эмоции. С одной стороны, было приятно, что невеста господина Россэра носит такое же имя, как и у меня. Может, поэтому он меня и нанял?

Хотя нет, тогда он ещё не знал, что меня зовут Исабель.

С другой стороны, я уже догадывалась, что где-то в моём подсознании растёт запретная, болезненная влюблённость. И трезвым умом я понимала, что это невозможно: Дэйгон вот-вот женится. Неважно, любит ли он невесту или следует некому долгу.

Господин Россэр — запретный плод. Я обязана взять себя в руки и избавиться от этих чувств, пока не стало слишком поздно.

— Я оставлю тебя упражняться в каллиграфии, а сам пойду позанимаюсь в сад, — Дэйгон размашистым шагом направился к двери и замер на пороге, оглядываясь на меня с хитринкой в глазах. — Надо же поддерживать себя в форме.