— Я скоро умру, — сказала сама себе Терри и заплакала. Мысли Ксананны представляли собой полную звезд неразбериху, прочеркнутую яркими полосами, итеративный фрактал, сформированный из налагающейся друг на друга бесконечной последовательности образов, далеко не безмятежных.
В отдалении она заметила наравне с ними еще одно движущееся тело. Поначалу Терри приняла его за стратосферное облако из ледяных кристаллов, но потом поняла, что тело приближается к ним и является не чем иным, как еще одним групповым молди в форме голубого веретена.
Слезы высохли на глазах Терри, когда она несколько секунд следила за просчитанно-симметричными разноцветными кольцами, переливающимися по телу гигантского летающего веретена. Веретено, движущееся на сверхзвуковой скорости, подлетело к ним ближе и выровнялось борт о борт, в тот же миг зеленый грекс выпустил два длинных и толстых, как канаты, уса, чтобы дотронуться до веретена. Как только усы соприкоснулись с веретеном, через посредство ювви Ксананны Терри услышала разговор двух групповых молди.
— Привет, Бластер, — передало по ювви веретено, голос которого был женский и грудной. — Какой улов?
— На борту двадцать свободных молди, Флаппер, — ответил гулким голосом зеленый грекс. — И одно создание из плоти.
— Создание из плоти? — переспросило веретено, голос которого в течение одного короткого слова успел пройти через три октавы, подняться и спуститься вниз.
— Сдается мне, что наш работящий болван «наследник» Ренди Карл Такер увел домашнюю молди какой-то женщины. Эту молди зовут Моника. Женщина, которую зовут Терри Перцесеп, ни больше ни меньше явилась на выручку Моники внутри брата Моники, по имени Ксананна. Я успел подхватить их обоих во время взлета.
— И ты забрал с Земли женщину? — пропела Флаппер. — И где же она теперь? Я хочу взглянуть на нее.
На слове взглянуть Флаппер сделала истеричный подъем до птичьей трели. Голос Флаппер походил на великолепный инструмент, тренированное сопрано какой-нибудь оперной дивы.
— Флаппер, детка, перенеси свои глаза вот сюда.
Глаз на конце длинного стебля, вытянувшегося из бока веретена, обогнул по дуге кита и завис как раз напротив лицевой пластины Терри.
— Ого, так вот она! — воскликнула Флаппер. — Вот это здорово! А она нас слышит?
Перепуганная до смерти Терри упорно молчала.
— Хочешь, я вытащу ее из тебя? — проворковало веретено, вырастив из своего тела щупальце со здоровенной клешней на конце. Для этих космических монстров Терри была чем-то вроде клеща-паразита. — Давай, Бластер, избавлю тебя от этого случайного ездока.
— Не нужно ее трогать, — ответил по ювви Бластер. — Думаю, что она чего-то да стоит. Этот перелет будет поистине замечательным. Я говорил тебе, что в последний момент сумел захватить мужа Моники, Кслотла, и жену Ксананны, Оуиш? Представляешь, у меня на борту четверо молди из одной семьи! Вот это улов!
— Счастливо тебе добраться до Большого Гнезда, Бластер! Счастливого полета!
Флаппер развернулась и понеслась куда-то в сторону.
Бластер уже вышел из атмосферы, и небо вокруг почернело. Вокруг ярко горели звезды. Ионные сопла Бластера неустанно ревели, но потом их рев оборвался, и наступила тишина. Они взяли курс на Луну и теперь летели по инерции.
Терри снова попыталась установить контакт с сознанием Ксананны. Ксананна видел себя плывущим в галактике, состоящей из океана спирального света, являющегося, в свою очередь, светящимися спиральными галактиками, состоящими из спиралей света, и т. д.
— Терри, — неожиданно раздался ювви-голос Бластера. — Я знаю, что ты слышишь меня. Ответь мне.
— Ты и так все про меня уже знаешь, — горько отозвалась Терри. — Что еще ты хочешь от меня услышать?
— Я рад тому, что ты пыталась спасти свою Монику, — усмехнулся Бластер. — Я никогда не думал, что мне удастся поймать так много молди за один раз.
— Кто ты такой? — спросила Терри.
— Я групповой молди с Луны. Я прилетал на Землю для того, чтобы собрать новых молди. Мы считаем, что молди должны жить на Луне, потому что им лучше на Луне, чем на Земле, в этой грязи, где молди могут быть только рабами людей и больше никем.
— Тогда почему ты работаешь вместе с «наследниками»?
— В каком-то роде лунные молди и «наследники» добиваются одного и того же: и мы, и «наследники» хотим, чтобы все молди перебрались в конце концов на Луну. Безумная гонка за наслаждениями, так развратившая Землю, оскверняет чистоту нашего Гнезда. Большинство из нас верит, что, только сделав Большое Гнездо по-настоящему сильным, раса молди сможет идти по дороге своей предначертанной судьбы.
— Почему-то мне не верится в то, что все эти молди, которых ты похитил, будут довольны случившимся.
— Им просто не хватает понимания, — ответил Бластер. — Им еще многое предстоит объяснить. И разъяснительная работа уже началась, прямо сейчас. Я деактивировал их суперпиявки. Сейчас я передам на твой ювви сигнал от Моники и остальных, чтобы ты сама смогла убедиться в том, как они будут реагировать.
В тот же миг Терри почувствовала мысли Моники.
Моника очнулась и владела своими мыслями и чувствами, хотя и не полностью, потому что составляла общую массу с остальными молди, была зажата между другими пленниками Бластера, также пришедшими в себя, но беспомощными. Терри проследила за тем, как Моника выдвинула за пределы тела корабля глазной стебелек, чтобы увидеть, что она такое теперь, в результате чего Терри вместе с Моникой стала свидетелем душераздирающего зрелища обратившейся в шар такой милой сердцу матушки-Земли.
— Приветствую вас, — пророкотал голос Бластера. — Вам, молди из земной грязи, предоставляется возможность начать новую жизнь. Вы летите на Луну, край своих предков, где сможете присоединиться к сородичам. И прекратите роптать. Нам, лунным молди, нужны вы, ваши тела и ваш разум. Вы летите на Луну, чтобы там присоединиться к нам на равных правах.
— Кслотл! — раздался крик Моники в групповом ювви-разуме, составленном из тех, из кого был слит Бластер раньше, и новых, насильно присоединенных молди. — Кслотл, ты здесь?
— Да, детка! — счастливо отозвались в ответ. — Я поплыл за тобой и Ренди Карлом Такером. Как я понял, Такер заставил тебя отплыть на милю от берега. Потом он, наверное, забрался в катер Перцесепов, а тебе приказал уйти в глубину к огромному групповому молди, который прятался на дне каньона, словно кит. К Бластеру. Когда Бластер поднимался на поверхность, он схватил и меня тоже, а потом Ксананну и Оуиш. Моника, если Бластер забрал тебя, я рад, что он забрал и меня тоже… я сам этого хотел. Бластер — это огромная ракета. Мы летим на Луну, Моника. Там нет ни хрена, ни воды, ни воздуха.
— И тем не менее вам там понравится, — передал в ответ по ювви Бластер. — Мы живем в Огромном Гнезде, где нет ни одного человека. Это то самое Гнездо, в котором когда-то жили бопперы, они и построили это Гнездо. Вы нужны нам, молди, — и не только для того, чтобы служить у нас кухарками и прислугой.
Бластер позволил Монике протолкнуться сквозь массу прижавшихся друг к другу молди и прижаться к боку Кслотла.
— Ну, что ты думаешь, Моника? — спросил по ювви Кслотл.
— Может быть, там в самом деле будет хорошо. Новая жизнь, я имею в виду. Я согласна попробовать.
Ракета по имени Бластер неслась вперед, оставляя Землю все дальше и дальше за кормой. Воссоединившиеся возлюбленные успокоились. Но Терри была в отчаянии.
— Я хочу вернуться на Землю, — заявила она Бластеру. — К моему мужу и детям. К своей прежней жизни.
— Нет, по крайней мере до тех пор, пока я не получу за тебя деньги или какую-нибудь другую выгоду, — ответил Бластер.
— Отправь меня обратно! — закричала Терри. — Сейчас же отпусти меня и Ксананну, и Ксананна отвезет меня домой. Ты ведь сможешь это сделать, Ксананна?
— Могу, — ответил Ксананна. — Но, честно признаться, мне любопытно взглянуть на то, какая она, жизнь на Луне. У меня никогда не хватало духа добраться до Луны самому.
— Я могу поставить ей зомби-бокс и продать как работника в гидропонные танки.
— Ты не должен так поступать с Терри, — сказал Ксананна. — Она заслуживает лучшей участи. Почему бы тебе не попытаться получить за нее выкуп?
— Возможно, если только семья Перцесепов согласится платить, — ответил Бластер. — Да, я это обдумаю. Хотя эти люди — почти мои союзники, если считать нашу связь через «наследников», так что неудобно будет требовать от них выкуп. Есть ли еще кто-нибудь, кто смог бы заплатить за тебя, Терри? У тебя есть влиятельные друзья?
— Стэн Муни! — воскликнула Терри. — Обратитесь к нему. Мой муж, Тре, работает на одну из компаний Стэна. Ведь вы, молди, считаете Стэна очень важной персоной, верно?
— Мы не питаем уважения ни к кому из людей, кем бы он ни был, — ответил Бластер. — Надеюсь, что ты понимаешь мою мысль? Но в любом случае мне бы хотелось передать тебя кому-нибудь уже на Луне. У тебя есть знакомые на Луне, Терри?
Терри напрягла память. Саншайн упоминала кого-то из друзей Муни — человека по имени Уайти Майдол, который жил с женщиной по имени Дарла.
— Э-э-э… ты никогда не слышал о человеке по имени Уайти Майдол? Его жену зовут Дарла.
— Конечно, я о них слышал, — подтвердил Бластер. — Что ж, я попытаюсь связаться с ними. Пока что мне все ясно.
— Подожди! — крикнула Терри. — Сколько продлится этот полет? Мне же нужно есть и пить.
— Вот так всегда с вами, с созданиями плоти, — недовольно проворчал Бластер. — Вы всегда просите все больше и больше. Полет займет неделю. Ты не можешь обойтись без еды и воды, пока мы не доберемся до места?
— Нет.
— Тогда пускай о тебе позаботится Ксананна. Ведь это он принес тебя ко мне.
Терри сконцентрировалась на ювви-входе Ксананны. Ксананна с каждой минутой все больше и больше радовался тому, что летит на Луну.
— Ксананна, ты сможешь дать мне воду и пищу?
— Ну что ж, я могу отдать тебе немного молди-крови. Молди-кровь похожа на сок, вот только запах тебе может не понравиться. Но этот сок очень питательный. У тебя еще надеты носовые фильтры?