Обеты молчания — страница 39 из 56

Они резко повернули и остановились перед ним на обочине и вышли из машины. Когда они шли к «Фиесте», мимо пролетел мотоцикл с такой скоростью, что асфальт за ним дымился.

– Бегом, бегом, – нервно заговорил Клайв Раули, – едем за ним.

Лайам покачал головой.

– Да он уже сто раз уехал. – Он продиктовал по рации их координаты и сообщил о превысившем скорость мотоциклисте, а затем вежливо попросил парня, которому на вид было не больше четырнадцати, выйти из машины.


В окрестностях Старли патрульные, возвращавшиеся после беседы с хозяином магазина, у которого ограбили склад, остановились прямо за мотоциклистом, вынужденным притормозить из-за небольшого затора и нетерпеливо жмущим на газ. Поскольку ко всем мотоциклистам было велено относиться с более пристальным вниманием, чем обычно, они остановили его.

Через десять минут констебль просунула голову в дверь кабинета Саймона Серрэйлера.

– Босс? Кто-то задержал отца Крейга Дрю.

– За что?

– Ехал восемьдесят при ограничении в пятьдесят.

– И какое это имеет отношение к нам?

– Он ехал на черном мотоцикле «Ямаха».


Саймон вернулся к своему экрану, но уже и забыл, что делал. Мотоциклы. Отец Крейга Дрю. Свадьба.


Он собрал команду в конференц-зале.

– Мотоциклы. Если честно, зацепка не абы какая, но это единственная определенная линия расследования, которую мы можем вести. Черный мотоцикл «Ямаха», вероятно 1000 кубов. – Он написал это на доске. – Я хочу, чтобы вы проверили, сколько таких зарегистрировано в округе, не считая наших собственных мотоциклов, очевидно… Найдется кто-нибудь даже очень слабо связанный с одной из жертв – составляйте досье, рассылайте всем, распечатывайте и приносите мне. Как только установите связь – думайте, думайте и еще раз думайте. Мы его допросим, но, – он постучал пальцем себе по лбу, – пусть котелок тоже варит. В чем связь, может ли это быть совпадение, есть ли личная история, что с оружием? Все.

– Искать только в Лаффертоне, босс?

– На данный момент – да. Может, потом область расширится. Он не приехал издалека – не надо искать его на другом конце страны. Он местный, он ведет себя как местный – я буду удивлен, если он откуда-то дальше Бевхэма. Теперь о похоронах. Вы ведь знаете такую теорию – убийцам нравится знать, что их дело сделано, и иногда они доходят до того, что посещают похороны своих жертв. Тела Мелани Дрю, Бетан Бойл и девочек, убитых у ночного клуба, отдадут родственникам в пятницу. Как только мы узнаем все подробности по похоронам, мы организуем мощное полицейское присутствие на каждых. Вооруженные отряды будут находиться неподалеку. Нам нельзя рисковать. Патрульные в форме будут присутствовать на кладбищах или в крематориях, и у церквей… в любом случае официально полиция будет присутствовать на них всех. Но я хочу, чтобы сотрудники уголовного розыска сидели рядом со скорбящими на церковных скамьях, стояли у могил, смешались с толпой на поминках, если они будут… были везде. Смотрели и слушали. Детали, детали, детали… связи и еще раз связи. И прежде всего – мотоциклы. Спасибо.


В одной миле от участка в кабинете настоятеля Кафедрального собора Лаффертона старший констебль Пола Девениш перешла в режим убеждения.

– Все отпуска отменены. Собор, его территория и весь район будут оцеплены с утра пятницы – только людям с удостоверениями и пропусками будет дозволен проход и доступ внутрь. Две бронированные машины со спецотрядами будут находиться в полной боевой готовности, а офицеры двух других отрядов будут стоять на позиции начиная с пяти утра субботы. – Она кивнула в сторону главы вооруженной стратегической команды.

– Специально обученные собаки проверят собор дважды, в пятницу с утра и еще раз в субботу. Им также будут предоставлены на проверку все посылки и цветы. Мы знаем свою работу, и мы ее сделаем. Пожалуйста, доверьтесь нам в этом.

– Спасибо, старший констебль, но, учитывая количество происшествий со стрельбой, – смертельных происшествий со стрельбой, – вы должны очень хорошо понимать, насколько мы обеспокоены.

– Конечно же, я понимаю.

Глава королевской охраны откашлялся.

– Пока особого…э… прогресса не наблюдается, верно?

– Если вы имеете в виду, что еще не был произведен арест, то да. Но это не означает отсутствие прогресса.

С лица главы королевской охраны не сходила маска учтивости.

– Совсем не означает, – быстро проговорил лорд-лейтенант, – и нашу область совсем нечасто посещают особы королевских кровей. Мы всегда обеспечивали им прекрасный прием и полную безопасность, как мне кажется.

– Но не когда у вас среди бела дня орудовал снайпер, – сказал глава королевской охраны.

– И что вы предлагаете? – резко спросила Пола Девениш. Если ее люди подвергались нападкам со стороны, она агрессивно их защищала, вне зависимости от того, что говорила за закрытыми дверями. Это была одна из тех вещей, которые Саймону Серрэйлеру в ней нравились.

– Я предлагаю его высочеству не присутствовать.

– О, но так нельзя! – Лицо лорд-лейтенанта побагровело. – Моя дочь будет так расстроена! Принц Уэльский ее крестный отец, причем очень внимательный. Он был на ее конфирмации.

– Ну а на ее свадьбе его, возможно, не будет. Мне жаль, но именно это я буду рекомендовать кабинету его королевского высочества.

– Ну а я погорю с его королевским высочеством лично, наплевав на его чертов кабинет, и мне кажется, я знаю, что он скажет. Он придет в ужас от одной мысли, что может показаться трусом. Господи боже мой, члены королевской семьи рискуют встретить снайперскую пулю, не говоря уже о прочих опасностях, каждый раз, когда появляются на публике. Мы должны благодарить нашу полицию, что все они до сих пор живы и здоровы и продолжают выполнять свой долг рядом с нами, и мне горько слышать ваши предположения, что наши люди больше не могут гарантировать им безопасность. Этот… стрелок не высказывал угроз конкретно в адрес королевских особ, насколько мне известно. – Он посмотрел на старшего констебля, которая покачала головой.

Настоятель сохранял молчание, время от времени покусывая край ногтя. Он вздохнул.

– Я искренне надеюсь, что это не спровоцирует раскол среди нас, – сказал он с печальным видом. – Пожалуйста, попробуем договориться.

Глава королевской охраны нахмурился.

– Я обязан действовать так, как считаю правильным, и скажу честно: здесь я вижу некоторые проблемы. Но давайте взглянем на обновленный план и предложения по расстановке вооруженных офицеров.

Глава вооруженной стратегической команды встал и аккуратно развернул на столе карту, прижав ее медным пресс-папье и подсвечником.

– Бронированные машины со спецотрядами будут припаркованы здесь, здесь и здесь. Вооруженные офицеры будут находиться здесь, здесь, на башне вот здесь, на крыше Новой песенной школы, в нише для органа и под крышей, над нервюрами. Также вооруженные офицеры будут стоять у восточного входа здесь…

– Минуточку, – сказал лорд-лейтенант. – Не могу сказать, что мне нравится идея, что наши гости сразу по прибытии увидят вооруженных полицейских с автоматами наперевес.

– Большинство из них будут незаметны, сэр…

– Я надеюсь и верю, что вы не откроете доступ гражданским лицам в район собора, верно, старший констебль? – спросил глава королевской охраны.

– Мы планируем оставить неоцепленным небольшое пространство напротив восточного входа… людям захочется иметь возможность хотя бы краем глаза взглянуть на королевскую свадьбу.

Глава королевской охраны яростно замотал головой.

– Даже не обсуждается.

– Но я только вчера видела, как королева прогуливалась в толпе в Саутгемптоне…

– По Саутгемптону не разгуливает убийца… по крайней мере, насколько нам известно. По моему мнению, вашу область стоит исключить из списка безопасных для посещения членами королевской семьи, пока вы его не поймаете. – Он поднялся. – Прошу меня извинить, у меня встреча в другом графстве через полтора часа. Мне жаль разочаровывать вас, лорд-лейтенант, но я буду рекомендовать его королевскому высочеству не присутствовать на вашей свадьбе. Если, конечно, не произойдет арест.

Глава королевской охраны взглянул сверху вниз на старшего констебля, но она едва посмотрела на него.

Пятьдесят пять

– Сладкая вата!

– Ты же не серьезно?

– Я совершенно серьезно. Обожаю сладкую вату.

– Но она же на вкус как железная мочалка в сахаре.

– Правда? Никогда не ел железных мочалок в сахаре.

Хелен разразилась смехом и позволила Филу утащить себя за руку к палатке со сладкой ватой. В прокуренном воздухе смешивались запахи жженого сахара, бензиновых выхлопов из генераторов и подгоревшего масла из палаток с бургерами неподалеку. Было восемь часов, и на ярмарке было не протолкнуться. Она смотрела, как вагончики на аттракционе с головокружительной скоростью несутся вниз, как из-под них валит дым и сыплются искры, и сама почувствовала себя ребенком.

Очередь за сладкой ватой змеилась и заворачивала за угол, смешиваясь с очередью за хот-догами и яблоками в карамели.

– Боже, а это весело. Я не бывала на таких с тех пор, как Тому и Лиззи перевалило за десять.

– Это место просто утопает в копах.

– Неудивительно. На таком мероприятии стрелку есть где развернуться. Только посмотри вокруг… столько точек, на которых может расположиться снайпер.

Глаза Хелен были прикованы к аттракциону с вагончиками. Если человек… с вершины горки… Если…

Где-то рядом с ними раздался ружейный треск.

Фил успокаивающим жестом положил руку ей на ладонь.

– Стреляют по мишеням. Он не станет так рисковать. Держи. – Он протянул ей облако сладкой ваты жуткого розового цвета. – Цветы для дамы.

Он приобнял ее, и они медленно двинулись в сторону аттракционов.


Сэм Дирбон выждал, пока ряд уточек проехал мимо него четыре раза.

– Быстрее, Сэм! Что с тобой не так? Ты не можешь, или что? Даже я могу это сделать, это проще простого, они даже не очень быстро двигаются,