Устыдившись своих мыслей, он вскочил и поспешил навстречу. Девушка застыла у дверей, не сводя с него взгляда. Вид у нее был ошеломленный.
– Давайте помогу! – сказал Сергей, вцепляясь в поднос.
– Что вы! – воскликнула девушка, выхватив ношу. Похоже, она пришла в себя. – Нельзя!
Сергей, не желая спорить, отступил. Гостья прошла к столу. Двигалась она легко и плавно, Сергей залюбовался. Незнакомка едва достигала ему подбородка, но, судя по фигуре, была сложена пропорционально. «Ножки! – подумал Сергей. – Увидеть бы их!» Застыдившись в очередной раз, он смущенно опустился на стул. Девушка тем временем выставила на стол стеклянный кувшин с вином, такой же кубок, серебряные вазочки с печеньем и фруктами.
– Угощайтесь! – сказала, отступив.
– Я не голоден, – сказал Сергей.
– А чего желаете?
«Увидеть твои ножки!» – едва не сказал Сергей, но вовремя спохватился.
– Садитесь! – Он указал на стул.
– Что вы! – испугалась девушка. – Нельзя!
– Почему?
– Я служанка.
– И что? – пожал плечами Сергей.
– Простолюдинам при дворянах сидеть запрещается.
– А если я этого желаю?
Гостья поколебалась и присела на краешек стула.
– Как вас зовут?
– Леа.
– А меня Серж.
– Мне нельзя обращаться к вам так.
«Да что это у них?!» – раздосадовался Сергей.
– А как можно? – спросил сердито.
– По титулу. Вы барон?
– Граф, – сказал Сергей, с досадой заметив, как вытянулось лицо Леа при слове «граф».
– Значит, ваше сиятельство.
– А если проще? Я из Соланы. У нас обходятся без церемоний.
– Можно «господин», – сказала Леа, подумав.
«Пусть так!» – подумал Сергей и улыбнулся. Она несмело улыбнулась в ответ.
– Сколько вам лет? – спросил он, решив, что в этой ситуации вопрос уместен.
– Семнадцать, – ответила Леа.
– Вы замужем?
– Нет.
– Жених есть?
Леа покрутила головой. «Замечательно!» – подумал Сергей.
– А вы женаты? – спросила она и покраснела. – Простите, господин!
– Леа! – сказал Сергей. – Я просил без церемоний. Ты можешь спросить, что пожелаешь. Отвечаю на вопрос. Я не женат, невесты тоже не имею.
Она заулыбалась. «Что дальше? – подумал Сергей. – Первый контакт установлен. Следующий шаг – приглашение в ресторан для развития отношений. Только здесь это вряд ли принято. Еще напугается до смерти – разница в социальном статусе. О чем можно говорить с этой девочкой? О любви? Не поймет. О погоде? Тема мигом исчерпается. Посплетничать? О чем? В их делах я ни уха ни рыла. Постой!..»
– Вы любите стихи?
– Да, – обрадовалась Леа. – Я грамотная. Отец учил меня читать и писать. Обожаю Ансельма Безродного.
«И здесь без него не обошлось!» – вздохнул Сергей.
– Прочтите что-нибудь!
Леа задумалась, прикрыла глаза и начала нараспев:
Листок осенний пал в ладонь твою.
Он ветром занесен издалека…
Прильнул, трепеща за судьбу свою:
Его сомнет? Его возьмет рука?
Прошу: возьми! Ведь он не просто пал,
Не зря летел так долго издали.
В его узорах я зашифровал
Мое моленье о твоей любви.
…Листка прожилки тонки и хрупки,
И, превращаясь в невесомый прах,
Он передал, спорхнув с твоей руки,
То, что не смел я выразить в словах…
– Нравится? – спросила она, закончив.
– Замечательно! – соврал Сергей.
– А вы какие знаете?
Сергей мгновение колебался. Так ли хорош его перевод? С Пушкиным даже у профессионалов проблемы. Глубоко национальный поэт, малопонятный иностранцам. Зато как в тему! Ладно… Он набрал в грудь воздуха:
Цветок засохший, бездыханный,
Забытый в книге вижу я;
И вот уже мечтою странной
Душа наполнилась моя:
Где цвел? когда? какой весною?
И долго ль цвел? и сорван кем,
Чужой, знакомой ли рукою?
И положен сюда зачем?
На память нежного ль свиданья,
Или разлуки роковой,
Иль одинокого гулянья
В тиши полей, в тени лесной?
И жив ли тот, и та жива ли?
И нынче где их уголок?
Или уже они увяли,
Как сей неведомый цветок?
– Боже! – воскликнула Леа, когда он умолк. – Как чудно! Это вы сочинили?
– Нет! – ответил Сергей. – Это лучший поэт моей страны. Я только перевел.
– Почитайте еще! Пожалуйста!
Сергей задумался, но в этот момент дверь распахнулась, и в проеме показался Антуан. Леа вскочила как ошпаренная.
– Вас ждут, граф! – поклонился Антуан.
– Я прочту, – сказал Сергей, вставая. – Обещаю!
Ответом ему был взгляд, полный признательности. А может, чего-то еще? Сергей не стал над этим задумываться. Они пересекли приемную и, провожаемые завистливыми взглядами, вошли в растворенную лакеем дверь. Створки за их спиной немедленно сомкнулись. Немолодой лысый мужчина при их появлении встал из-за стола и поспешил навстречу.
– Наконец-то! – воскликнул, обнимая Сергея. – Заждались!
Он отступил и стал разглядывать гостя.
– Хорош! Видел тебя на экране, но не думал, что ты такой гигант. Да еще красавец! Все женщины твои! Кстати! – Хорхе загадочно улыбнулся. – Есть тут одна герцогиня…
– С герцогинями я завязал! – отрезал Сергей.
– Очень влиятельная!
– Нет! – сказал Сергей.
– Ну вот! – развел руками Хорхе. – Я думал, ты по женщинам соскучился. И сам бы развлекся, и дело сделал бы.
Сергей покрутил головой.
– Как хочешь! – вздохнул Хорхе. – Понравилась Киенна?
– Занятная, – сказал Сергей.
– Видел бы ты ее тридцать лет назад! Трущобы! Отстроили заново. Замостили улицы, заставляем их убирать. Самый чистый город империи!
По лицу Хорхе было видно, что он этим искренне гордится.
– А люди? Познакомился с кем?
– С Антуаном. И Леа…
Под пристальным взглядом Хорхе Сергей потупился.
– Гляди! – погрозил тот пальцем. – Не вздумай соблазнить! Тебе это глазом моргнуть.
– Не собирался, – пожал плечами Сергей.
– Так я и поверил! На Леа многие облизываются. Уже не один подкатывался. Я обещал, что совратитель будет иметь дело со мной. Отстали. Здесь не Земля, сынок, совращение для девушки – трагедия. Случается, они вешаются. Или топятся. Учти!
Сергей согласно склонил голову.
– Сейчас пообедаем, – Хорхе потер руки, – а после поговорим. Дел – по горло! Тебе как доктору политологии будет интересно. Командуй, Антуан! Пусть несут!
Спутник Сергея выбежал из кабинета. Не прошло и минуты, как в дверь стали входить лакеи с подносами. Сергей замер, ожидая, что увидит Леа, но та не появилась. Что в немалой степени испортило землянину аппетит. Хотя готовили у канцлера вкусно. Можно сказать, обалденно.
15
Варги догнали их у гряды невысоких гор. Алэйне увидела, как вдруг забеспокоился едущий впереди Рей: привстал на стременах и стал оглядываться. После чего сделал знак спутникам приблизиться.
– По нашим следам идут, – сказал тревожно. – Похоже, варги. Их много.
– «Ами» предупредила? – спросила Алэйне.
Барон кивнул и подобрал поводья.
– Надо скорее найти укрытие. На равнине нам не отбиться. Окружат и набросятся со всех сторон.
Отряд пришпорил коней, и те сорвались в галоп. До гор, казалось, было рукой подать. Алэйне отчетливо различала каждую трещинку на близлежащем склоне, но гора словно шутила с путниками и отступала, как только те приближались. Позади послышался вой. Алэйне оглянулась и различила вдали черные точки. Их оказалось много, и они росли в размерах. Вой услыхали и кони. Их более не требовалось подгонять. Лошади помчались, будто на крыльях. Подковы выбивали из камней искры, в воздух летели осколки и пыль.
«Святой Иисус! – взмолилась Алэйне. – Помоги! Пусть никто из коней не споткнется и не сломает ногу. Иначе…» Она не решилась представить, что будет в таком случае, – становилось жутко.
То ли Господь услыхал ее, то ли кони вынесли, но гора словно прыгнула им навстречу. Отряд влетел в расщелину, по дну которой бежал ручеек. Из-под копыт лошадей полетели брызги, они стали оскальзываться на влажных камнях, путникам пришлось замедлить ход. Вскоре отряд и вовсе встал – далее пути не было. Впереди возвышалась крутая осыпь, из-под которой и выбивался, журча, ручей. Тупик.
Рей спрыгнул на камни и подбежал к вьючной лошади. Торопливо отвязал уже знакомый Алэйне длинный автомат, который назвал «пулеметом», подхватил запасную коробку с лентой и заспешил обратно. Отойдя на десяток шагов, он остановился и прилег за плоским камнем. Установив на нем пулемет, Рей заправил ленту и оттянул рукоять перезаряжания. Алэйне, поколебавшись, сняла автомат и присоединилась к барону. Тот покосился, но промолчал.
Варги показались все сразу. На беглый взгляд, их было десятка два. К удивлению Алэйне, внутрь звери не пошли. Расселись у входа в расщелину и, задрав головы, завыли. Этой вой ударил по ушам, он был настолько непереносим, что заставил Алэйне сжать зубы. За спиной захрапели и заржали лошади. Оглянувшись, Алэйне увидела, как Флор держит поводья, а Люк торопливо стреноживает коней. Обратившись лицом к варгам, Алэйне решительно подняла автомат.
– Не стоит! – упредил ее Рей. – Далеко. Убить не получится, только насторожите.
– Чего они воют? – спросила Алэйне сердито.
– Запугивают. Чтоб не сопротивлялись.
– Почему не нападают?
– Сытые. Наверное, сожрали берса. К тому же опасаются. Мы ведем себя странно: не убегаем, да и запахи от нас незнакомые. Варги – твари умные. Сообразили, что нам отсюда не убежать, и решили ждать ночи. Тогда и нападут. Плохо. В темноте не отобьемся.
– Что делать?
Барон привстал и оглянулся. Мерриец, покончив с лошадьми, стоял, поглядывая на варгов. Рядом топталась неразлучная Флор.
– Люк! – окликнул Рей.
Мерриец подошел.
– Сможешь их приманить?
Барон указал на варгов.
Люк подумал и кивнул.