– Я подожду здесь, – сказала Наиматун.
Тани в ответ погладила ее. Зажгла фонарь и углубилась в лес.
Вот ее наследие. Остров отверженных. Пустыня – ни людей, ни другой жизни.
В тот роковой день бабочка увела маленькую Тани из Ампики к морю. Старец Вара рассказывал, что в некоторых сказках бабочками оборачиваются души мертвых, посланцы великого Квирики. Они, как и драконы, меняют облик, и потому Квирики в мудрости своей избирает их посланцами со своего небесного мира. Если бы не та бабочка, Тани погибла бы вместе с родителями, и жемчужина тоже могла пропасть.
Она не один час шла по безмолвному лесу. Там и тут попадались останки тысячелетнего прошлого. Фундаменты давно рухнувших домов. Осколки керамики с оттиснутыми шнурком узорами. Топор без топорища. Ей пришло в голову, что, быть может, под землей полным-полно костей. Сама не зная, что и зачем ищет, она брела, пока не вышла к пещере. Внутри стояла статуя – вытесанная из скалы женщина с лицом выветренным, но сохранившим черты. Тани узнала ее лицо. Свое лицо.
Поставила фонарь и преклонила колени перед первой кровью. В памяти сохранились все слова, которые она хотела ей сказать, но теперь, здесь, хватило одного слова:
– Спасибо.
Непоро, не мигая, ответила на ее взгляд.
Тани смотрела на нее как во сне. Так они стояли, пока не догорел фонарь. Тогда, в темноте, она второй раз поднялась по лестнице к умиравшей под звездами шелковице. Тани легла рядом с деревом и уснула.
Утром в чашечке ее ладони сидела белая бабочка, а одежда на боку промокла от крови.
76Запад
«Роза вечности» огибала западное побережье Искалина. С исчезновением Фиридела люди взялись отстраивать разрушенное Драконьим годом. Из развалин поднимались молитвенные дома и святилища. Выгоревшие поля засадили лавандой. И очень скоро на улицах Карскаро должны были снова созреть красные груши.
Из волн, разбросав брызги, выскочила морская свинья. Спустились сумерки, но Эда была бодра, как никогда. Соленый ветер играл в ее волосах, и она глубоко втягивала его в легкие.
Настоятельница. Она стояла на месте, которое прежде занимала Мать. На месте стража апельсинового дерева.
Она всю жизнь провела в служении. И не знала, каково это – править. Рядом с Сабран Эда успела понять, что корона – тяжкая ноша, но настоятельницы обители не носили корон. Она не была ни императрицей, ни королевой – плащ среди множества плащей.
Ей предстояло найти, где укрылся Фиридел, и уничтожить его, как она уничтожила его повелителя. Ей не знать покоя, пока единственным огнем, восходящим из земли, не станет огонь апельсинового дерева и магов, отведавших его плода. А потом снова явится Косматая звезда – и равновесие восстановится.
Гиан Харло вышел к ней на корму, с глиняной трубкой в руке. Он зажег ее от свечного огарка, глубоко затянулся и выдохнул колечко голубоватого дыма. Эда проводила дымок взглядом.
– Королева Мароса, как я слышал, приглашает к себе весной монархов других стран, – сказал капитан. – На новое открытие Искалина.
Эда кивнула:
– Надеюсь, этот мир будет прочным.
– Да уж.
Минуту-другую звучали только волны.
– Капитан? – нарушила молчание Эда, и Харло крякнул в ответ. – При инисском дворе о тебе ходили слухи – потаенные, в глубокой тени. Слухи, что ты любил королеву Розариан. – Она видела, как нахмурился его лоб. – Говорили, ты хотел увезти ее в Млечную лагуну.
– Млечная лагуна – сказка, – коротко ответил он. – Утешительный шепоток для детишек и безнадежно влюбленных.
– Одна мудрая женщина сказала мне как-то, что всякая легенда вырастает из семени правды.
– Кому нужна эта правда – тебе или королеве Иниса?
Эда ждала, не сводя взгляда с его лица. Его глаза смотрели в далекое прошлое.
– Она не слишком похожа на Роз. – Голос его потеплел. – Родилась ночью, понимаешь? Говорят, дети, рожденные ночью, серьезнее… а Роз пришла в мир с песней жаворонка.
Он снова затянулся дымом трубки.
– Иную правду, – сказал он, – безопаснее закопать поглубже. Иным замкам лучше оставаться воздушными. Молчание – это защита. Мир тени, известный лишь немногим. – Он кинул на нее взгляд. – Тебе ли не знать, Эдаз ак-Нара? Ты, чьи тайны когда-нибудь станут песней.
Чуть заметно улыбнувшись, Эда подняла взгляд к звездам.
– Когда-нибудь, – повторила она, – но не сегодня.
Действующие лица
Артелот (Лот) Исток – признанный наследник богатой северной инисской провинции Луговой край. Старший из детей благородных Кларента и Аннес Исток, брат Маргрет Исток и ближайший друг Сабран Девятой Инисской.
Никлайс Рооз – анатом и алхимик из Вольного княжества Ментендон и друг покойного Эдварта Второго. Приговорен Сабран Девятой Инисской к ссылке на Орисиму, самый отдаленный торговый пост Запада в островном государстве Сейки.
Тани – сирота из Сейки, с детства зачисленная в дома учения для подготовки в стражу Бурного Моря. Первая ученица Южного дома.
Эдаз дю Зала ак-Нара (также известна как Эда Дариан) – послушница обители Апельсинового Дерева, временно занимающая пост ординарной камеристки ближнего двора Сабран Девятой Инисской. Потомок Саяти ак-Нары, ближайшей подруги Клеолинды Онйеню.
Великая вдовствующая императрица – принадлежит к дому Лаксенг по мужу. Регентствовала в малолетство своего внука, Вечного императора Двенадцати Озер.
Гонра – наследница флота Тигрового Глаза, приемная дочь Золотой императрицы и капитан «Белой вороны». Называет себя принцессой моря Солнечных Бликов.
Дрангъен Шестой – Вечный император Двенадцати Озер, нынешний глава дома Лаксенг. Как и все его родичи, ведет свой род от Светоносца, которого лакустринцы считают первым из людей, приветившим упавшего с небес дракона.
Думуза – первая ученица Западного дома, принадлежит к клану Мидучи. Ее дед исследовал южные страны, был казнен за нарушение Великого эдикта.
Золотая императрица – предводительница флота Тигрового Глаза – самого грозного пиратского флота Востока, имеющая в распоряжении сорок тысяч пиратов и флагманский галеон «Погоня». Ведет запрещенную торговлю драконьим мясом.
Ишари – ученица из Южного дома, соседка Тани по комнате.
Канперу – ученик из Западного дома.
Лая Йидаге – переводчица при Золотой императрице. Была захвачена в плен флотом Тигрового Глаза при попытке отыскать на Сейки своего отца-путешественника.
Морской начальник – командующий сейкинской стражей Бурного Моря. Всадник Тукупы Серебряной.
Мояка Пуруме – анатом и ботаник из Гинуры. Дочь Эйзару. Друг и бывшая ученица Никлайса Рооза.
Мояка Эйзару – гинурский врач. Отец Пуруме. Друг и бывший ученик Никлайса Рооза.
Муст – ассистент Никлайса Рооза на Орисиме. Супруг Панаи.
Надама Питосу – государь Сейки и нынешний глава дома Надама. Потомок первого государя, взявшего власть военной силой, чтобы отомстить за свергнутый род Нойзикен.
Наместник Орисимы – ментский чиновник, распоряжающийся торговым постом на Орисиме.
Онрен – первая ученица Восточного дома.
Падар – штурман «Погони».
Паная – жительница мыса Хайсан, переводчица при поселенцах Орисимы. Супруга Муста.
Правитель мыса Хайсан – чиновник, управляющий сейкинской провинцией Хайсан. Отвечает за подчинение лакустринских и ментских поселенцев законам Сейки.
Правительница Гинуры – чиновница, управляющая сейкинской столицей Гинура. Она же – главный судья Сейки. Этот пост по традиции принадлежит членам рода Надама.
Сим – дезертир с «Черной голубки», ныне канонир на «Розе вечности».
Старец Вара – целитель и архивист Крыльчатого дома на Пуховом острове.
Старший распорядитель – чиновник, ответственный за охрану ментского торгового поста на Орисиме.
Суза – жительница мыса Хайсан, подруга детства Тани. В детстве бродяжничала, позже ее удочерил хозяин гостиницы.
Туроза – первый ученик Северного дома, происходит из клана Мидучи, славится искусством фехтования. Давний соперник Тани.
Девочка-тень – мифический персонаж. Крестьянка, пожертвовавшая жизнью, чтобы вернуть Весенней дракане похищенную у той жемчужину.
Квирики – по верованиям сейкинцев, первым из драконов принял всадника-человека, почитается как божество. Он высек Радужный трон – ныне уничтоженный – из своего рога. Сейкинцы верят, что Квирики удалился в небесное измерение и оттуда послал комету, покончившую с Великой Скорбью. Бабочки считаются его посланницами.
Непоро – самопровозглашенная королева Комориду. О ней известно очень немногое.
Нойзикен Мокво – прежняя императрица Сейки. Во времена своего царствования – глава дома Нойзикен.
Снежная дева – полумифическая фигура. Она вы́ходила Квирики, когда тот был ранен в облике птицы. В благодарность Квирики высек Радужный трон и вручил ей власть над Сейки. Она стала основательницей дома Нойзикен и первой сейкинской императрицей.
Джантар Первый (Великолепный) – король Эрсира и нынешний глава дома Таумаргам. Супруг королевы Саимы, союзник обители Апельсинового Дерева.
Зала дю Донья ак-Нара – сестра из обители Апельсинового Дерева, родительница Эдаз ак-Нары. Отравлена, когда Эдаз было шесть лет.
Йонду дю Ишрука ак-Нара – подруга детства и наставница Эдаз ак-Нары. Была послана на поиски Аскалона в Инис. Как и Эдаз, ведет род от Саяти ак-Нары.
Кагудо Онйеню – высшая правительница Лазии и нынешняя глава дома Онйеню. Ведет род от Селину Верного Слову, через его сына, сводного брата Клеолинды Онйеню. Кагудо – союзница обители Апельсинового Дерева, и красные девы охраняют ее со дня рождения.