Обитель — страница 25 из 66


В помещении была одна дверь и маленькое окошко с толстыми стеклами, и, логически рассуждая, с момента, как я вошла, выйти отсюда незамеченным не мог никто. Но, увы, мы находились внутри холма фейри, где логические рассуждения применимы не всегда. Я поднялась, вышла, пятясь спиной вперед, из комнаты и закрыла за собой дверь. Питер может немного подождать — мертвые терпеливы.


— Квентин?


— Здесь, — откликнулся тот.


Хорошо. Значит, я не бросила на убой. Захлопнув дверь, я повернулась.


— Он мертв.


Квентин кивнул.


— И что теперь?


— Теперь мы приступим к работе. — Я повернулась к Джейн. — В эту комнату есть другой вход?


— Нет, — покачала та головой. — Только одна эта дверь.


— Эйприл могла попасть внутрь, не воспользовавшись ей?


— Пока электричество было отключено — нет, — твердо ответила Джен.


— Действительно. Квентин, установи охранные заклятия. — Он недоуменно моргнул, глядя на меня, и я тонко улыбнулась. — Считай это практикой.


Для него практика, для меня возможность избежать головной боли. Квентин — чистокровный донья ши, и его заклятия будут сильнее моих, а обойдутся ему легче.


Квентин с неожиданным энтузиазмом кивнул, подошел к закрытой двери и поднял руки. Запахло сталью и свежераспустившимся вереском, контур двери мигнул красным, затем белым. Квентин опустил руки и повернулся ко мне, кажется, ища одобрения. Я подняла вверх большие пальцы, и он расцвел от удовольствия. Ну, хотя бы один из нас счастлив.


Я снова заговорила с Джен:


— Нужно перенести тело, но одним нам не справиться. Давайте найдем Эллиота.


— Хорошо, — согласно кивнула она.


Не успели мы пройти и десяти ярдов, как услышали, что кто-то бежит по коридору, пересекающемуся с тем, по которому двигались мы… Рывком заставив Джен остановиться, я дала знак Квентину прижать ее к стене и двинулась дальше одна. Возможно, это просто кто-нибудь из местных — но может оказаться и нечто похуже, а никто из нас не вооружен. Лучшим решением будет постараться выяснить, кто это, и при этом не дать нас убить.


Я почти дошла до угла, когда на открытое пространство выбежала Гордан и, заметив нас, резко остановилась. Она явно бросила в спешке то, чем занималась: на рубашке и руках были пятна смазки.


— А вы что тут делаете? И что ты делаешь с Джен?


— Принимаю меры, чтобы она не попала в подвал, — парировала я.


— Гордан, все в порядке, — сказала Джен. — Я не хотела бродить здесь одна.


Гордан была выпачкана с ног до головы, но кисти рук у нее были чистыми.


— Что произошло? — требовательно поинтересовалась она. Она сердито смотрела на меня и совсем с яростью — на Квентина. Бедный ребенок.


— Питер умер, — ответила Джен. Сердитая гримаса исчезла с лица Гордан, глаза ее расширились, делая лицо неожиданно молодым.


Мне не хотелось говорить, но пришлось.


— Он мертв, — подтвердила я, вставая у стены рядом с Джен и Квентином. — Мы нашли его в генераторной комнате сразу после того, как выключилось электричество. Убийца хотел, чтобы его обнаружили.


— И что вы собираетесь делать? — с металлическим скрежетом в голосе произнесла Гордан. — Уже двое из нас с тех пор, как вы приехали! Да никого почти не осталось уже! Почему вы не предотвратили еще одно убийство?


Я вытянула руку и ухватила Квентина, уже подавшегося вперед.


— Стоять.


— Но, Тоби…


— Я знаю. Успокойся. Я сама разберусь. — Он бросил на меня мрачный вгляд, и я повернулась к Гордан. — Мы ничего не сможем сделать, пока не поймем, что происходит. Если не собираешься помогать, советую тебе уйти.


Гордан, дрожа от злости, сверлила нас взглядом, а я отвечала ей тем же, сохраняя внешнее спокойствие, но клокоча внутри.


Наконец Гордан покачала головой.


— Ты права. Но ведь это наши друзья…


— И мы сделаем все, что в наших силах. Но нам нужно знать, что у нас будет любая помощь, какая понадобится.


— Она у вас будет. — Джен выступила вперед и, с удивительной мягкостью взяв Гордан за руку, повела ее по коридору.


— Идем, Квентин, — сказала я и последовала за ними. Квентин шел на полшага позади. Так мы и шли через холм: Джен во главе, опирающаяся на ее руку Гордан, сразу следом — я, а Квентин за мной. Трое из нас шарахались от каждой тени, и только Гордан слепо шла вперед. Две смерти за день оказались для нее немного чересчур.


Когда мы вошли в столовую, у торгового автомата стояла Терри, зевающая и со взъерошенными волосами, явно недавно проснувшаяся. Квентин сразу оживился и замахал ей, словно мы вовсе и не обнаружили тело на полу генераторной. Я подавила приступ острого раздражения, направленный больше на нее, чем на него. Как она смеет отдыхать, когда люди умирают?


Джен выпустила руку Гордан и крикнула Терри:


— Питер мертв. Останьтесь здесь, пока я не перезагружу Эйприл и не вызову Эллиота.


Она развернулась и ушла — так быстро, что я не успела ее остановить. Я прикинула, не побежать ли за ней, но толку из этого все равно не вышло бы.


— У вас всех тут привычка безрассудно соваться навстречу опасности. Наверное, что-то в воде.


Терри смотрела вслед Джен.


— Что? — спросила она, повернувшись к нам, и еще раз повторила: — Что?


— Питер мертв, — сказала я, отправляясь добыть себе чашку кофе. Гордан села за стол и закрыла лицо ладонями.


— Но… что… когда? Как?


— Когда отключилось электричество, — сказал Квентин.


— Они вырубили энергию, отключили генераторы и убили его. Возможно, чтобы привлечь наше внимание. — Я отхлебнула кофе. — И они его привлекли.


— Ох, — произнесла Терри с расширенными глазами. — Вы уверены?


— Я уверена. Я знаю, как выглядят трупы.


— О Маб, Питер… — сказала она. — Он был таким прекрасным инженером.


Я открыла рот для резкой ответной реплики, но, увидев лицо Квентина, осеклась. Он смотрел на Терри просто с крайней степенью благоговения и сочувствия ее боли. В этом было еще меньше смысла, чем в моей злости. В течение всех этих передряг он вел себя эмоционально, но разумно, реагируя на все спокойно. Тогда почему сейчас он так распереживался? Да, они флиртовали друг с другом, но у них не было времени влюбиться всерьез, и еще что-то в выражении его лица неприятно напомнило мне мое собственное, когда я смотрела на Алекса.


От необходимости довести эту мысль до логически вытекающего из нее вывода меня спасла распахнувшаяся дверь — вошли Джен и Эллиот. Эллиот трясся, его глаза остекленели. Но, по крайней мере, он вполне твердым голосом ответил на мой вопрос, не видели ли они чего-нибудь в коридоре. Не видели. Абсолютно ничего.


Пересказ того, что мы выяснили, не занял много времени: мало что было рассказывать. Эллиот подошел к Гордан и положил руки ей на плечи, но не перебивал меня. Джен кивнула, подтверждая мой рассказ, а затем добавила кое-что полезное: самой мне не пришло в голову проверить генераторы на предмет оборванных проводов, а также догадаться, что их встроенные датчики запишут точное время и подробности отключения энергии.


Эллиот, Квентин, Джен и я вернулись в генераторную комнату, оставив Терри и Гордан в столовой. Даже при включенном свете холм не казался дружелюбнее. Некоторые разновидности тьмы не зависят от того, есть ли свет.


Заклятия на генераторной оказались не тронуты, и Квентин дезактивировал их. Я вошла и, прежде чем впускать остальных, осмотрелась. Питер лежал как был, ночные призраки не приходили. Я выполнила, что могла, из положенного криминалистикой: поискала отпечатки ног, следы крови, осмотрела раны и отметила их расположение на теле — все это заняло от силы несколько минут. Джен прогоняла тесты оборудования: оборванных проводов не было, отключение электричества зафиксировано в 19.49 — ведьмовским часом не назовешь. Никаких зацепок.


Я озабоченно взглянула на Джен.


— Он мог, падая, вырубить генераторы? Что, если это совпадение?


— Ни в коем случае, — ответила Джен. — Чтобы отключить систему, нужно выключить три рубильника и нажать на кнопку позади главного генератора. Защита от случайностей.


— Откуда вы это знаете? — Как-то слишком бойко на мой вкус она отбарабанила эту последовательность действий.


Эллиот устало произнес:


— Джен много занимается техобслуживанием оборудования, тем более теперь, когда персонал недоукомплектован. Она обязана уметь в случае аварии отключить электроэнергию.


— И к тому же, я сама разрабатывала такие системы, — сказала Джен.


Эллиот вымученно улыбнулся.


— И это тоже.


— Ясно, — сказала я, отбрасывая обеими руками волосы со лба и вздыхая. — Значит, это было преднамеренно.


— Похоже на то, — сказала Джен. — Если только Питер, умирая, не выдернул предохранитель.


— Окей. Давайте перенесем его.


Мы вчетвером осторожно, чтобы не сломать Питеру крылья, завернули его в простыню, спустили в подвал и положили на расчищенный от лежавших там вещей стол. Эллиот непрерывно дрожал. Он выглядел уже не так опрятно, как раньше, и я забеспокоилась, что наш банник утрачивает контроль над собой.


— Что будем делать дальше? — спросил он, не глядя на меня.


— Дальше будем охотиться, — сказала я и взглянула на Джен, ожидая, что та запротестует, однако та кивнула.


— Эллиот, вы со мной, Квентин с Джен. Если что-то увидите — не пытайтесь разобраться, что это такое, просто бегите.


— Хорошо, — ответил Квентин, и мы разошлись.


Коридоры Эй-Эль-Эйч переплетались, как ленты Мёбиуса, складываясь сами в себя странными, а порой просто невозможными способами. В некоторых помещениях ярко горели лампы, другие едва-едва освещались просачивающимися снаружи тусклыми солнечными лучами. Мы обыскивали комнату за комнатой, обшаривая шкафы и укромные местечки — обнаружив при этом столько потайных проходов, что я просто не могла поверить. Выследить здесь кого-либо было бы крайне трудно, но выследить местного жителя — а искать нужно было именно местного — совершенно невозможно. Из-за недавни