Обитель — страница 57 из 66


Едва она ушла, Эллиот хмуро сказал:


— Ты позволила ей уйти одной.


— Ага, я в курсе. — Я наклонила голову набок и посмотрела на Тибальта. — Поможешь мне сесть?


Тот, не ответив, подсунул руки мне под спину и подтянул в сидячее положение. Отстранившись, я целую секунду ухитрялась держаться прямо, опираясь на здоровую руку, но потом рука подломилась, и я снова упала Тибальту на грудь. Он обнял меня за плечи, удерживая в таком положении.


— Сиди так, — произнес он твердо.


— Да пожалуйста, — буркнула я, оглядывая помещение. Все тот же подвал. Левое запястье у меня оказалось плотно забинтовано, на белом проступили красные пятна. Мы с Тибальтом сидели на койке, на которой до этого лежало тело Терри. Оно и понятно, другого подходящего места здесь просто не было.


— У тебя было такое сильное кровотечение, что мы побоялись тебя переносить, — сказал Эллиот. — Если бы Тибальт не рассказал нам, что ты сама сделала это с собой, мы бы решили, что на тебя было нападение. Ни разу еще не видел, чтобы человек так часто резал сам себя.


— Это ее особый талант, — сообщил Тибальт.


— Плохой талант, — ответил Эллиот и протянул мне кружку. — Вот, выпей.


— Кофе? — Я заглянула в кружку. Увы, нет. Если только его описание не изменили на «зеленая вязкая жидкость».


— Нет, — сказал Эллиот. Приятно было узнать, что галлюцинации в список моих симптомов пока еще не входят. — Но ты выпей.


— Оно зеленое. Я такое не пью.


— Я сам приготовил. Пей.


Мне это сообщение особо вдохновляющим не показалось.


— Это что?


— Один из рецептов Юи, — ответил Эллиот. Он впервые произнес ее имя без дрожи. — При головных болях. Она давала его Колину, когда он слишком долго оставался в человеческом обличии.


Я бросила внутрь кружки еще один взгляд. Если на вкус оно такое же, как оно пахнет, то мне придется туго. Хотя все равно дальше некуда.


— А точно легче станет?


— Колин говорил, что да.


— Ну-ну.


В своем нынешнем состоянии я представляла собой такую отличную мишень, что не могла позволить себе воротить нос от чего-то, что может помочь. Накрепко зажмурившись, я залпом опрокинула в себя содержимое кружки.


На вкус оказалось не так плохо, как на вид. А гораздо хуже. В глазах у меня взорвались звезды, я выронила кружку, и та разбилась о пол. На мгновение я почти поверила, что меня отравили, но потом боль в голове отступила, так внезапно, что перед глазами все поплыло. Запястье и ладонь, заполняя вакантное место, наоборот, заболели сильнее, но с таким видом боли я умею справляться. Давно привыкла.


Я открыла глаза. Мир послушно принял четкие очертания.


— Что там такое было?


— Большей частью болотная мята, первоцвет и глициния, — ответил Эллиот. — Ну как, пришла в себя?


— Нет, но мне уже лучше.


Порой я ненавижу нашу неспособность говорить друг другу «спасибо». Выплясывать чечетку вокруг выбора слов с годами надоедает, особенно когда я уставшая.


— Вот и хорошо, — произнес Тибальт и убрал поддерживающую меня руку.


Я оперлась на здоровую ладонь и глубоко вздохнула. Все еще подташнивало, но теперь гораздо слабее. Я выпрямилась и развернулась к Алексу. Для того, кто совсем недавно был мертв, выглядел тот на удивление прилично.


— Нужно поговорить, — сказала я.


Он медленно кивнул.


— Пожалуй, нужно. Я что, правда был?..


— Мертвее мертвого. Как себя чувствуешь?


Алекс, передернувшись, ответил:


— Не знаю. Как будто какой-то части меня нет на месте.


— Ее в самом деле нет, Алекс, — покачала я головой. — Боюсь, что Терри не вернуть. — На лице Алекса появилось выражение огромного горя, но я все равно продолжила: — Ты помнишь хоть что-нибудь из случившегося?


«И лучше бы ты помнил, потому что еще раз то же самое я повторить не смогу», — добавила я мысленно.


Алекс облизнул губы, глядя то на меня, то на Эллиота, потом сказал:


— Обычно я не помню, что происходит с Терри.


— Но в этот раз помнишь?


— Ну… немного. — Он поморщился. — Когда ты ушла, она чувствовала себя ужасно и пошла прогуляться.


— Она кого-нибудь видела?


— Э-э… да. — Казалось, он сам слегка удивился. — Эйприл. Та сказала, что Гордан хочет видеть меня. То есть Терри.


— И Терри пошла за ней? — спросила я и почувствовала, как напрягся Тибальт при этом вопросе.


Алекс медленно, нерешительно кивнул.


— Эллиот. Эйприл — межофисная система передачи информации, я правильно понимаю? Такова ее работа?


— Да, именно так, — ответил Эллиот, и на его лице проступила та же смутная тревога, какую ощущала я сама. Он складывал одно с другим, это можно было видеть по его глазам.


— Значит, любой из вас последует за ней, стоит ей попросить.


— Ну, в общем… да.


— Понятно. — Похоже, я действительно кое-что поняла, и мне оно не понравилось. Пусть даже Эйприл и не могла убить Питера… Но кто говорил, что Гордан работала одна? — А куда она послала Терри?


— В генераторную. — Алекс запнулся, его лицо исказилось. — Туда, где погиб Питер.


— Что случилось потом?


— Я… мы… — Алекс зажмурился и заговорил быстрее: — Она сказала подождать и исчезла. И тут выключился свет.


— Он выключился только в генераторной?


— В коридоре лампы горели. У Терри хорошее ночное зрение… было… В тени она что-то заметила. Ты говорила не ходить поодиночке. В тот момент до нее и дошло, что она одна.


— Она после этого бросилась бежать?


— Нет. Сначала она громко позвала Гордан — та, бывает, зависает в необычных местах, так что это могла быть она — но Гордан не откликнулась. Терри стало страшно, вот тогда она и побежала, — Алекс говорил все быстрее и быстрее, будто пытался обогнать собственные слова. — Тот, кого она заметила, двинулся за ней по коридору, поэтому Терри побежала дальше, успела выбраться наружу. — Он вздохнул. — Она решила, что очутилась в безопасности.


— Что произошло потом?


Алекса молчал, его била дрожь. Я повторила:


— Алекс?


Его продолжало трясти, но он заговорил снова, тускло, невыразительно:


— Что-то ударило ее сзади. Боль в горле и запястьях, потом в груди, потом… все было кончено. — Он поднял голову. — А потом ты меня поцеловала.


Тибальт зарычал. Я опустила ладонь ему на колено, утихомиривая. Детали с быстрой и жестокой неумолимостью складывались воедино. Последний нужный кусок мозаики мне в свое время дала Эйприл — но я тогда была сосредоточена на другом и не обратила внимания. Когда она пришла в офис Колина, то спрашивала, собираюсь ли я выяснять, почему эти люди не подключаются обратно к сети. А когда умерла Джен, Эйприл сказала, что мама не перезагружается.


Она не просила выяснить, почему они умирают, потому что уже знала причину. Она хотела знать, почему они не оживают.


— Это все? — спросила я Алекса, стараясь не выдать ему глубину своего потрясения.


— Да, — кивнул он неуверенно.


— Ладно.


Держась за край койки, я поднялась на ноги и подождала, пока мир перед глазами не перестанет покачиваться. Тибальт двинулся было поддержать меня под руку, но я жестом попросила не подходить. Уверившись, что не упаду, я осторожно сделала шаг. Ноги держали. Спастись бегством, если что, не сумею, но идти могу, а это уже кое-что. Я спросила:


— Где комната Эйприл?


— Тебе не стоит… — Алекс протянул руку, собираясь взять меня за плечо, но под моим взглядом остановился. Рык Тибальта, видимо, тоже внес лепту.


— Даже не начинай, ясно? Я не в настроении.


— Извини.


Он сделал шаг назад.


— Спрашиваю еще раз, где комната Эйприл?


Гордан вроде как собиралась поработать над аппаратной частью Эйприл. Она будет там, и мы сумеем накрыть обеих прежде, чем они поймут, что мы уже во всем разобрались. И все кончится. Это все наконец сможет кончиться.


— Позади офиса Джен, — ответил со вздохом Эллиот.


— Отведешь меня туда?


— Мы можем просто позвать Эйприл, — сказал Алекс. — Она сама сюда придет.


— Она всегда приходит к нам, а теперь настала пора нам прийти к ней. — Рука у меня болезненно пульсировала, голова кружилась так, что, когда я двигалась слишком быстро, зрение размывалось. Ресурсы моего организма подходили к концу. Доведем мы это дело до конца или нет, долго я не протяну, от меня просто ничего не останется. — Всему этому необходимо положить конец. Пойдемте.


Да, настала пора получить ответы на кое-какие вопросы. Я надеялась только, что еще не слишком поздно.

Глава 29

Наша потрепанная компания с Эллиотом во главе прошла по коридору мимо офиса Джен. Мы с Тибальтом держались посередине — я усиленно делала вид, будто опираюсь на его руку вовсе не для того, чтобы не упасть, а просто так, забавы ради. Алекс следовал позади. Никто не разговаривал. Я слишком устала и экономила для грядущей стычки те немногие силы, которые еще оставались.


Тибальт по-прежнему старался не встречаться со мной взглядом, и мне не хотелось размышлять, что это значит.


Я с ужасом думала о том, что Эйприл, возможно, сообщница Гордан. Я оставляла Квентина наедине с ней, но то, что она его до сих пор не убила, не означает, что она не собирается это сделать. Гордан его невзлюбила. Тем больше причин перехватить обеих в комнате Эйприл, где я, случись такая необходимость, могу разбить ее сервер. До сих пор они Квентина не убили, и впредь шанса на это у них не появится.


Эллиот остановился у бледно-розовой двери с фиолетовой окантовкой. Как будто в детском саду.


— Это здесь, — произнес он.


— Хорошо. — Я окинула взглядом всех троих. Эллиот выглядел изнуренным, Алекс и того хуже. Возвращение из мертвых вдохнуло в него энергию, но то не была истинная жизненная сила, и сейчас она постепенно выдыхалась. Шанс выдержать схватку был, судя по виду, только у Тибальта. — Подождите все здесь.