Обитель зла: Апокалипсис — страница 11 из 34

Вдруг откуда-то сверху раздался голос. Джилл подняла голову и увидела, что на стене стоит громила из «Амбреллы» и держит мегафон.

— Это карантинная зона биологической угрозы.

Голос принадлежал тому немцу.

— Что здесь происходит? — крикнула дама-репортер мужчине, стоящему на стене.

Игнорируя ее — а может, просто не услышав, мужчина продолжал:

— Это карантинная зона биологической угрозы. Из-за риска инфицирования вы не можете покинуть город.

— О чем вы говорите? — снова спросила репортер.

Джилл хотела крикнуть ей, что он не слышит, но решила не тратить на это силы.

— Все необходимые меры принимаются. Ситуация под контролем. Пожалуйста, возвращайтесь в свои дома.

Не будь все это так ужасно глупо, Джилл бы рассмеялась. Смех был единственной альтернативой тому, чтобы взять пистолет и застрелиться.

«Расходитесь по домам». Правильно. Ракун-сити был кладбищем, на котором каждую минуту появлялись свежие могилы. Закрыв ворота, этот дубоголовый немец приговорил их всех к смерти.

Что еще хуже, Джилл подозревала, что он сам об этом знал. Но это его не волновало.

Понятно, что горожане были сбиты с толку этими приказаниями.

— Расходиться по домам?

— Ты что, спятил?

— Какие дома?

— Пропустите нас!

Люди начали напирать вперед. Охранникам и полицейским становилось все труднее сдерживать их, так как толпе придавало силу отчаяние.

А может быть, ситуация, в которой оказались полицейские и охранники, ослабляла их. В конце концов, они оказались в той же ловушке, что и остальные.

— Это зона карантина по биологической опасности. Пожалуйста, расходитесь по домам.

Джилл подумала, что у этого парня сзади веревочка, за которую кто-то дергает, и он повторяет одну и ту же фразу.

Она посмотрела на Пейтона, который все еще пытался удержать и успокоить людей, несмотря на раненую ногу.

Она вспомнила Куинна, стоящего за своим столом.

«Это наши люди, Джилл».

«Моя смена еще не закончилась».

Черт.

Джилл закричала, задрав голову вверх:

— Здесь раненые! Им нужна медицинская помощь!

В ответ немец опустил мегафон и поднял оружие — по виду МР5К.

Он выпустил дюжину очередей в воздух.

Шум и движение прекратились.

Снова подняв мегафон, он крикнул:

— Даю вам пятнадцать секунд на то, чтобы вы повернулись и ушли обратно в город.

Еще шестеро охранников заняли позиции на стене вокруг немца. Джилл стало интересно, кто из них тот молодой парень, голос которого она слышала в наушниках. У них у всех тоже были МР5К.

Немец передал мегафон человеку, стоящему рядом с ним, и тот объявил:

— Применение боевых патронов разрешено.

Да — это был тот парень с наушниками.

— Не может же он стрелять в людей! — сказала женщина-репортер.

Терри Моралес, вот как ее звали. Джилл разговаривала с ней несколько раз, когда та работала репортером, перед тем как напортачила с обличающим материалом о члене муниципального совета Миллере. После этого ее перебросили на погоду — хотя она заслуживала лучшего. Тот, кто мог запороть такой материал об этом мерзавце, не заслуживал, чтобы его оставили на должности репортера.

Что касалось ее слов, то на этот счет Джилл не волновалась. Да, корпорации были жестоки, иногда — отвратительны, но они не были садистами.

— Пятнадцать… четырнадцать… тринадцать… двенадцать…

Немец кивнул охранникам на стене. Они все подняли винтовки.

— Одиннадцать… десять…

Пейтон поглядел на Джилл.

— Он не блефует.

— Девять… восемь…

Джилл не могла поверить в это.

— Они не будут стрелять в толпу.

— Семь… шесть…

— Пусть все отойдут.

По какой-то причине Пейтон Уэллс был уверен, что они собираются стрелять.

Пейтон доверял мнению Джилл, когда больше никто ей не верил. Она должна была поступить так же сейчас.

— Пять… четыре…

И вообще, если этот немец мог приказать закрыть ворота, почему он не мог начать расстреливать ни в чем неповинных людей? Они все равно уже мертвы.

— Шевелитесь! — закричала Джилл. — Назад! Все назад!

Пейтон кричал то же самое, его поддерживали остальные полицейские.

— Три… два…

Охранники из «Амбреллы» тоже присоединились к ним. Они пытались оттолкнуть людей назад, подальше от стены.

— Один…

В следующее мгновение Джилл услышала винтовочные выстрелы. Со стены стреляли прямо вниз, в толпу.

Глава 11

Если Тимоти Кейн и слышал крики людей, в которых он отдал приказ стрелять, то никак не показал этого. Вместе с Гиддингсом он спустился по металлической лестнице в базовый лагерь.

В микрофон он объявил:

— Вороньи Ворота закрыты, но я потерял связь с группами один и два, находящимися в городе. Группы с третьей по седьмую отступили на всех позициях.

— Есть ли хоть какие-нибудь шансы сдержать вирус?

— Нет, сэр. Меры по подавлению провалились. Мы не можем сдержать его. Инфекция распространяется быстрее, чем кто-либо мог предположить.

«Это уж точно». — Человек на другом конце провода шумно вздохнул:

— Что ж, придется активировать операцию «Возмездие» по вашей рекомендации. Конец связи.

Кейн кивнул и повернулся к Гиддингсу. Они подходили к одной из нескольких десятков мастерских, которые быстро выросли, как только лагерь был огорожен по периметру. На всех ярко выделялась буква «А» — логотип корпорации.

Со времен своей службы в Персидском заливе Кейн помнил несколько операций, которые были прекрасно спланированы и отлично выполнены, но все-таки провалились, так как что-то произошло в пустыне. Пустыня была в полном смысле слова стихией, и в таких условиях планы людей не всегда воплощались успешно.

Давно, когда он был еще салагой, его первый лейтенант говорил: «Придет день — и пустыня победит».

Сегодня пустыня побеждала.

Операция шла по плану, но Т-вирус вырвался из-под контроля.

Гиддингсу он сказал:

— Приготовьте С89 и поднимите его в воздух. Активация операции «Возмездие» подтверждена.

Гиддингс кивнул и убежал. Кейн подошел к вертолетной площадке и увидел там доктора Чарлза Эшфорда в инвалидной коляске.

Кейну так хорошо платили за работу в первую очередь именно благодаря доктору Эшфорду. Многие из самых прибыльных — и самых секретных — контрактов были связаны с блестящей работой доктора над вирусами.

И сегодняшняя катастрофа, конечно, тоже.

Но к Эшфорду следовало относиться, как к члену королевской фамилии. Боссы Кейна крайне доходчиво объяснили ему, что Эшфорд гораздо важнее кого бы то ни было в Ракун-сити и за его пределами, включая самого Кейна. Именно поэтому его вместе с другими ведущими учеными «Амбреллы» следовало эвакуировать сегодня утром. Незадолго до закрытия ворот Кейну было приказано увезти их всех в безопасное место за несколько десятков миль отсюда. В Ракуне было небезопасно, а ученые представляли собой ресурсы, требующие особой защиты.

Ученый смотрел на Кейна с досадой.

— Доктор Эшфорд!

— Что это была за стрельба?

— Ничего такого, о чем следовало бы беспокоиться Научному отделу. Разве вы не должны уже быть в вертолете?

— Я никуда не еду.

Кейн постарался не показать своего раздражения. Этого ему только не хватало. Он посмотрел на фургоны, припаркованные неподалеку. Одного явно недоставало.

— Доктор, у меня инструкция вывезти вас и других ученых из зоны поражения. Вы слишком важны для «Амбреллы», чтобы подвергаться такому риску.

— Я никуда не поеду, пока здесь не будет моей дочери.

Вот оно что. Как Кейн и подозревал, когда Стейн и кто-то из братьев Фридбергеров — Кейн никогда не мог их различить — приехали без Энджи Эшфорд, дочь этого инвалида все еще была там, в Ракун-сити.

Что означало, что она мертва.

Но попробуй объясни это отцу.

— Мне очень жаль, правда, но город закрыт. Возможно, она и выжила в автокатастрофе, но мы так и не смогли ее найти. Если бы девочка была жива, я смог бы вытащить ее оттуда. Но не сейчас — риск заражения слишком велик. Вы-то должны это знать.

— Я не понимаю, почему это все произошло. Как могла начаться вспышка?

Кейн покачал головой:

— Не знаю.

Это была правда. Единственное, что они могли точно определить, — это тот момент, когда Т-вирус был выпущен в «Улье», и то, что Элис Эбернати была в особняке и принимала душ, когда все случилось. Они знали это благодаря тому, что камеры наблюдения, установленные в особняке, не были так серьезно повреждены, как «Красная Королева», и их смогли восстановить.

Невиновность Эбернати только рождала новые вопросы.

Кейн осмотрелся и увидел, что все кроме Эшфорда поднялись в вертолет.

— Тут действительно ничего нельзя сделать, доктор.

— Я остаюсь.

Кейн едва сдержал желание просто схватить Эшфорда и затолкать его в вертолет. Если бы он это сделал и Эшфорд сообщил бы об этом начальству — а он скорее всего сделал бы это, — за работу Кейна не дали бы и ломаного гроша.

Если Эшфорд хочет остаться — пусть остается. Но Кейн не собирался бросать его.

Он дал сигнал пилоту вертолета взлетать, затем подозвал Гиддингса.

— Да, сэр?

— Увезите доктора Эшфорда в рабочую зону D.

Это была одна из палаток. Там имелось место для работы — компьютер «Амбреллы», соединенный со спутником корпорации, кушетка и книжная полка. Доктор сможет там чем-нибудь заняться, возможно, даже поработать, тщетно ожидая возвращения дочери.

— Держите его под охраной.

— Есть, сэр!

Гиддингс взялся за ручки кресла-каталки и повез Эшфорда в указанную палатку. Через некоторое время он вышел обратно, закрыл ее и подозвал одного из спецназовцев, недавно пришедшего на службу, по фамилии Нойс.

— Присмотри за ним, — сказал Гиддингс. — Он не должен выходить.

— Понял, — сказал Нойс.

Кейн одобрительно кивнул.

Затем он перешел в командный пункт, который они оборудовали за вертолетной площадкой. Они потеряли много людей в Ракун-сити; они потеряли Одного и его группу, Уорда и его группу, примерно пять сотен работников. А вот теперь пропали еще две группы.