Обкуренные черти — страница 28 из 41

Разве что их нет тут вообще.

Он совершенно забыл о том, что Таро и Джессика могли кинуть его. Трудно поддерживать в себе паранойю, когда якудза избили тебя до полусмерти. Но все это уже позади. Крис достал фонарик, найденный в квартире Джессики, и, включив его, осветил торцевую часть лодочного сарая. Одно из окон было разбито. Изнутри. Осколки стекла валялись повсюду на гравиевой дорожке. Неужели Джессика сбежала? Он присмотрелся. По краям разбитого стекла торчали острые, как пики, осколки. Отверстие было достаточно большим, чтобы оттуда мог выбраться человек, но Джессика должна была сильно оцарапаться, если бы попыталась вылезти через него.

Крис посветил лучом на уровне человеческих глаз. Увидел, что замок сбит. Она ушла. И Таро, конечно, тоже. Второй ключ был у него. Он вернулся, а они ушли. Крис стукнул кулаком по двери и грубо выругался.

Услышал, как Джессика спросила:

— Крис?

В удивлении он подскочил, и острая боль пронзила колено.

— Джессика! — воскликнул он. — Господи боже мой, ты меня напугала до чертиков!

Он услышал голос Таро:

— Куда ты идешь?

Таро не слишком приветлив.

— Открой эту гребаную дверь! — закричал Крис. Он изо всех сил дернул за ручку. — У меня был прескверный день.

Они заперлись изнутри. Крис услышал скрежет металла о металл, а потом дверь открылась. Сначала он увидел Джессику. Разъяренное выражение на ее лице сменилось потрясением, когда она получше рассмотрела его.

— Что случилось? — спросила она.

— Это мой новый образ, — ответил он.

Его нос был скрыт под алюминиевой шиной. Под левым глазом, там, где был порез от пластмассового осколка видеокассеты, была повязка. Он побрился. И переоделся. Надел футболку и шорты, чтобы удобно было ходить со скобой на колене.

— Ну что? — спросил он. — Нравится? Доктор объяснил мне, что у меня сломана коленная чашечка. Горизонтальный перелом. Ему еще не доводилось видеть такого. — Похоже, разбитое колено придется соединять проволокой. Врач хотел немедленно госпитализировать его. — Ты не представляешь, как это больно.

— Нет, представляю, — Джессика помогла ему войти. А вот Таро наблюдал за всем этим с более скептическим выражением лица. Гаденыш. Джессика спросила: — Ты что, упал на что-то?

— Ага, — кивнул Крис. — На стальную дубинку. Почему здесь так темно?

Горел только его фонарик.

— Таро считает, что так безопасней.

— Чтобы не привлекать полицию, — пояснил Таро. — А то будут проходить мимо, увидят свет, подумают, что это странно.

Крис заметил:

— А если я в этой ужасной темноте наткнусь на что-нибудь коленом, то сюда примчится вся округа — так громко я буду орать. Включи-ка фонарики.

И они включили фонарики, направив свет на пол Крис посветил себе, подошел к одному из футонов, осторожно сел на него. Боже, какое облегчение. Сделав глубокий выдох, он поинтересовался:

— Ну, как наш парень?

— Он жив, — пожала плечами Джессика А потом, взглянув на Таро, спросила. — Что ты имел в виду под «стальной дубинкой»?

— Я имел в виду стальную дубинку, — ответил Крис. — Около фута длиной и вот такой толщины. — Он сделал круг, соединив большой и указательный пальцы. — Такой вот дубинкой ударил по моей коленной чашечке тип в малиновом костюме, весь увешанный золотыми цепями. А в это время громила-тинейджер прижимал меня к твоему дивану.

Джессика встревожилась:

— На тебя напали в моей квартире?

— Слушайте же! — И Крис рассказал им обо всем, что с ним приключилось.

Обо всем, начиная с того момента, как он покинул лодочный сарай. За исключением того, что он украл все деньги Джессики. Эту новость он оставил про запас. Вместо этого соврал, что взял двести тысяч иен, и эти деньги лежали у него в кармане в тот момент, когда якудза напали на него. Они забрали его бумажник — вместе с банковской карточкой Джессики, — но не нашли наличных, лежащих в кармане. Версия эта прозвучала весьма правдоподобно. Вплетенная в контекст всей истории, она ничем не выделялась. Закончив рассказ, он извинился:

— Простите, что мое возвращение заняло столько времени, но не так-то легко было найти клинику, которая открыта в субботу, а потом еще забрать некоторые необходимые вещи. Все это у меня в рюкзаке: одежда, вода, пища. Еще кое-что. А потом я заблудился, пытаясь найти это чертово место. Я провел на ногах много часов.

— Подожди-ка, — заговорила Джессика. — Мы сможем вернуться назад? Ты считаешь, что те парни в моей квартире — это якудза?

— Точно.

— Как ты узнал?

— Ка-ак, — протянул Крис. — Малиновый костюм, золотые цепи… — Поморщившись, он промокнул нос; из него опять начало что-то сочиться. — Плюс они сами так представились. Черт, да Малиновый Пиджак дал мне визитную карточку.

— Покажи, — попросил Таро.

Крис вытащил визитку из кармана и передал ему.

— Не могу поверить, но здесь даже бандит имеет визитку. Он утверждал, что его зовут Сато.

Таро начал разглядывать визитную карточку под фонариком.

— Она настоящая, — заявил он.

Джессика спросила:

— Ты уже видел такие раньше?

Таро кивнул:

— Корпорация Яно. Означает Оно-гуми. — И объяснил, что, согласно принятым десять лет назад законам, якудза больше не могут официально именовать себя якудза. Они должны скрываться за подставными фирмами. Но все знают, что есть что. — На карточке написано, что он помощник менеджера, — сказал Таро. — Так что Сато, наверное, — вакагасира.

— Что это значит?

— Маленький босс, — объяснил Таро. — Начальник команды.

Джессика плюхнулась рядом с Крисом и закрыла лицо руками.

— О боже, — пробормотала она. — И у них есть видео, где заснято, как я связываю Дзэния и вытаскиваю его из любовного отеля.

— Одзава, — поправил Крис. — У них было видео. — Он показал на свой нос. — То, что осталось от него, валяется на полу в твоей квартире. Уходя, Сато орал на парнишку, сломавшего кассету о мой нос, — готов поклясться, что это была их единственная копия. Оригинал, прямо из отеля.

— Но они знают, кто я, — настаивала Джессика. — Они знают, что я сделала. Что, если этот Дзэния-Одзава как-то связан с ними? Они убьют меня.

— Я думаю, что он работает с ними, — предположил Крис. — Честно говоря, я подозреваю, что он — тоже якудза. Подумай хорошенько. Мускулы, машина, все эти шрамы на его теле… Готов поспорить, что они остались от татуировок, которые он свел.

— Для чего?

— Не знаю. Может, это мошенничество. Может, он и настоящий Дзэния замешаны в одном деле. Но это не самое важное. Главное то, что якудза хотят вернуть этого парня.

— Это важно? — почти закричала она.

— Нет, — вздохнул Крис. — Важно то, насколько сильно хотят они его вернуть.

Джессика не поняла, что он имеет в виду. А потом, сообразив, уставилась на него, как на сумасшедшего.

— Ты же не будешь пытаться шантажировать якудза, правда?

— Почему бы и нет? — возразил ей Крис. — Скажи мне, разве у нас есть выбор? Ты полагаешь, что, если мы отдадим им его и извинимся, они отпустят нас подобру-поздорову? А кроме того, у меня есть идея.

— Ты спятил, — воскликнула Джессика. — Таро, объясни же ему, что он сам не знает, о чем говорит. Он хочет, чтобы нас всех убили!

Таро все еще разглядывал визитную карточку.

— Ты сказал, — он перевел взгляд на Криса, — что Дзэния зовут Одзава?

— Ну да. Сато все время кричал это. А в конце добавил: «Дать мне Одзава». Он очень волновался.

Таро спросил:

— Одзава Синдзи?

— Что значит Синдзи?

— Это имя, — пояснила Джессика. — Личное имя. Таро, кто такой Синдзи Одзава?

— Я не слышал имени Синдзи, — напомнил Крис.

Таро показал на визитку.

— Это мэйси Оно-гуми. Ямагути-гуми, самая большая. Оно-гуми — это ёнбанмэ.

— О чем вы говорите? — спросил Крис.

— О рангах, — ответила Джессика Она стала вдруг очень тихой. — Таро сказал, что эта банда Оно — четвертая по величине в Японии.

— Ойабун Оно-гуми — Одзава Синдзи, — продолжал Таро.

— Ойабун, — повторила Джессика.

— Большой босс. Глава.

Минуту никто не проронил ни слова.

— Таро, — Джессика прокашлялась, — ты считаешь, что Дзэния-Одзава — этот Одзава, — она показала на человека на полу, — глава четвертой по величине во всей Японии группировки якудза?

Таро подумал немного.

— Так, — сказал он. — То омоу.[30]

Они переглянулись. Наконец Крис засмеялся. Смеяться было больно, но он не обращал на это внимания.

— Не смешно, — заметила Джессика.

Но это было смешно. На самом деле это не просто смешно. Это было замечательно. Где-то там Ли Марвин гордился им.

Так получилось, что совершенно случайно они похитили самого Крестного отца.

18

Вот такой разговор состоялся между похитителями на полу лодочного сарая в два часа ночи, в воскресенье.

ДЖЕССИКА. Нет. Абсолютно исключено. Ни за что.

ТАРО. Я согласен с Джессикой.

КРИС. О'кей, хорошо. Но что вы собираетесь предпринять?

ДЖЕССИКА. Выбраться отсюда как можно скорее. Уехать из страны.

ТАРО. Завтра есть корабль. Идет на Филиппины.

ДЖЕССИКА. Таро, я не собираюсь на эти треклятые Филиппины!

КРИС. Так куда же вы собираетесь? Считаете, что в мире есть место, где они вас не найдут? Но даже если такое место есть, что вы будете там делать? На что вы будете жить?

ДЖЕССИКА. Если мы останемся здесь, нас убьют!

КРИС. Что значит «нас»? Они убьют тебя. И Таро тоже, если вычислят, кто он такой. Это вы двое засветились на видео в отеле, а не я. Да, меня избили. Но они не знают, что я в этом замешан. Я могу уйти отсюда хоть сейчас.

ДЖЕССИКА. Так почему же не уходишь? Вали отсюда!

ТАРО. Он не хочет.

КРИС. Таро прав, не хочу. Во-первых, если они поймают вас, вы можете меня выдать.

ТАРО. Сказать им все.

КРИС. Вот-вот. Целую и обнимаю тебя, лопушок! А во-вторых, нельзя отказываться от такой блестящей возможности.