Облако Пустоты — страница 32 из 57

Сменились пять императоров и четыре правления134,

И больше уже не трогают перемены.

Исчерпав превратности и испытанья,

Постигаешь непостоянство этого мира.

Четвертого дня четвертого месяца учитель покинул монастырь Юньмэнь и отправился

на Север с ухаживающими за ним помощниками Фо-юанем, Цзюэ-минем, Куань-ду, Фа-юнем

и чиновниками, посланными его сопровождать. Несколько сот деревенских жителей пришли

проститься с учителем. Когда он прибыл в Шаочжоу (Цюцзян), более тысячи приверженцев

пришли приветствовать его. В храме Дацзянь, где он остановился, каждый день толпы людей

приходили выразить свое почтение, что свидетельствовало о том, что они по-прежнему

продолжали верить в него, несмотря на изменившиеся социальные условия.

На десятый день учитель сел на поезд железной дороги, связывающей Кантон

и Ханькоу, и поехал в Учан, куда прибыл на следующий день. Там он остановился в Храме

трех будд. Из-за перенапряжения, связанного с переездом, его раны заявили о себе с новой

силой. Упасака Чэнь Чжэнь-жу позаботился об оказании ему медицинской помощи, а

настоятель Инь-цинь ухаживал за ним. Когда учитель почувствовал себя немного лучше,

настоятель пригласил его провести семидневку практических занятий, включающих чтение

мантры бодхисаттвы Гуаньинь. Более двух тысяч приверженцев были посвящены в монахи и

стали последователями учителя. После этого буддийского собрания учитель отправился

в Пекин, несмотря на плохое здоровье. Перед его отбытием монахи из храма сделали

фотопортрет учителя, на котором он написал следующие стихи:

Ветер кармы занес меня в город Учан,

134 Пять правлений – это царствования под девизами Дао-гуан, Сянь-фэн, Тун-чжи, Гуан-сюй и Сюань-тун.

Четыре династии – это маньчжурская династия Цин, Китайская республика, марионеточный режим Ван Цзинвэя

во время японской оккупации и теперешнее коммунистическое правительство в Пекине.

Груз болезней моих лег на многие плечи.

В Храме трех будд уж три месяца я,

Стыдно за собственные беды.

Одному нет желанья стоять на вершине,

Совместно хочу вознестись в Земли Будды,

Все думаю, как Гуань Юй с горы Юйцюань135,

Постиг неизменную реальность с полуслова.

Двадцать восьмого дня седьмого лунного месяца в сопровождении обслуживающих его

монахов и других последователей учитель отправился поездом в Пекин. На вокзале его

радостно встретили настоятели и предводители различных буддийских общин. Упасаки Ли

Жэньчао, Е Сяань и Чэнь Чжэньжу отвезли учителя в монастырь Гуанхуа, который вскоре не

смог вместить огромные толпы приверженцев, пришедших выразить свое почтение учителю.

После этого учитель переехал в монастырь Гуанцзи. Он связался с чиновниками, некоторые

из которых были уроженцами провинции Хунань, как и он сам. Другие были его старыми

знакомыми по Юньнани, оказывавшими ему поддержку в защите Дхармы.

Собралось более сотни представителей от буддийских организаций со всей страны, и

было принято решение создать Китайскую буддийскую ассоциацию. Учителя попросили

стать ее президентом, но он отказался по причине преклонного возраста и плохого здоровья.

Тогда президентом был избран учитель Юань-ин, а Шераб Гьяцо и Чжао Бучу – вице-

президентами. После созыва планового комитета учитель послал петицию правительству об

издании закона о свободе религии и о заботе государства о сохранении и поддержке

буддийских храмов и монастырей по всей стране. Более того, он настаивал на запрете

дальнейшего сноса храмов и монастырей и разрушения их статуй и библиотек. Он также

выступил против принуждения монахов и монахинь вернуться к мирскому образу жизни. Он

просил возвратить монастырям земли, необходимые для обеспечения общин самым

необходимым. Петиция была одобрена, и сангха, таким образом, получила своего рода

защиту. Кроме того, была достигнута договоренность о выделении средств на ремонт храмов,

монастырей и святых мест во всех провинциях.

В тринадцатый день восьмого месяца учитель приветствовал делегацию цейлонских

буддистов в монастыре Гуанцзи от имени Китайской буддийской ассоциации. Делегацию

возглавлял бхикшу Дхаммаратна, который привез с собой три ритуальные драгоценности:

мощи Будды, сутры на пальмовых листьях и дерево бодхи. На приеме присутствовали более

двух тысяч приверженцев Дхармы.

На девятом месяце года настоятели и руководители буддийских общин предложили

учителю стать настоятелем монастыря Гуанцзи, но он отказался, сославшись на преклонный

возраст и плохое здоровье.

В десятый месяц буддисты Шанхая пригласили учителя провести молитвенное

собрание, посвященное миру во всем мире. Учитель прибыл в Шанхай в двадцать пятый

лунный день. Собрание началось на следующий день и продлилось на семь семидневок. К

концу было собрано более 300 000 000 китайских юаней (или более 70 000 гонконгских

долларов) в качестве взносов и пожертвований учителю от его последователей, но он

отказался, однако, оставить их себе. С его одобрения деньги были распределены между

четырьмя знаменитыми горами (Путо в Чжэцзяне, Утай в Шаньси, Цзюхуа в Аньхое и Эмэй

в Сычуани) и между восьмью крупными монастырями (Тяньтун, Аюван, Гуаньцзун и Цита

в Нинбо, Гаоминь в Янчжоу, Линянь в Сучжоу, а также Гушань и Дицзан в Фучжоу), а кроме

того, между двумястами пятьюдесятью другими крупными и небольшими храмами по всей

135 Гуань Юй, или Гуань-гун, – знаменитый генерал периода Троецарствия, который навещал учителя Чжи-и

(Чжи-чжэ) тяньтайской школы и обращался к нему за советами, а впоследствии дал обет защищать дхарму. Он

до сих пор считается законником в китайской буддийской среде, и к нему иногда обращаются в случае бед,

требующих его влиятельного заступничества.

стране.

Проповедь учителя Сюй-юня на молитвенном собрании в Шанхае, посвященном

миру

17 декабря 1952 г.

Это молитвенное собрание, посвященное миру, начавшееся несколько дней назад,

поистине уникально. Учитель дхармы Вэй-фан, настоятель Мяо-чжэнь и упасаки Чжао Бучу,

Ли Сыхао и Фан Цзыфань сегодня попросили меня выступить с проповедью Дхармы. Я

воспользуюсь такой возможностью и расскажу о взаимосвязи между школами чань и Чистой

Земли, чтобы начинающие могли понять цели обеих. Сегодня первый день, отведенный

практике школы Чистой Земли, состоящей из молитвенного повторения имени будды. Было

решено, что настоятель Мяо-чжэнь выступит с речью, но мой почтенный друг настолько

скромен, что попросил меня занять его место.

Мы живем в нашем мире (саха), как в море скорби, которой мы все хотим избежать. Но

чтобы сделать это, мы должны полагаться на буддадхарму. Но, строго говоря, об истине в

соответствии с буддадхармой нельзя говорить, так как ее нельзя передать посредством языка.

Поэтому «Шурангама сутра» гласит: «Но язык, на котором мы говорим, не имеет реального

значения».

Однако чтобы справиться с огромным разнообразием устремлений, которые

свойственны живым существам, были придуманы бесчисленные приемы направления их на

путь истинный. В Китае буддадхарма разделилась на следующие направления: школу чань,

школу шастр, школу сутр, школу винаи, школу Чистой Земли и школу йогачары. Для

опытных и образованных людей такое разделение условно, так как они уже имеют

представление о природе дхармы, в которой нет никаких различий. Но у начинающих

множество мнений, так плодятся школы, учения; восхваляя одно, они нападают на другое,

мешая таким образом обращению в буддизм людей.

Следует понимать, что техника хуатоу 136 или повторение имени будды – это просто

удобные приемы, которые не обладают собственной ценностью, они бесполезны для тех, кто

в ходе практики уже достиг цели. Почему это так? Потому что в абсолютном состоянии

движение и покой едины, подобно луне, отражение которой сияет в тысячах рек, ярко и без

помех. Помехи подобны проплывающим по небу облакам или речному илу (мыслей,

порожденных заблуждением). Если есть помехи, луна, хоть и продолжает оставаться столь

же яркой, не видна, и вода, хоть и остается чистой, не отражает луну.

Если мы, практикующие дхарму, понимаем эту истину, понимаем, что сознание

подобно яркой осенней луне, то не будем блуждать вовне в поисках внешнего, но, направив

свой свет внутрь и не порождая ни единой мысли, постигнем, что нечего обретать, разве

остается тогда место для разных имен и терминов? Только лишь из-за того, что мы на

протяжении бесчисленных кальп цеплялись за ложные понятия, и вследствие нашей

необоримой силы привычек за 49 лет великий просветленный Будда провел более трехсот

собраний, толкуя учение. Но главная цель всех техник – излечить все самые разные живые

существа от застарелых болезней, вызванных жадностью, гневом, глупостью и

заторможенностью. Если способен быть вне всего этого, ты и есть будда, и какие тогда

различия между живыми существами останутся? По этому поводу древние говорили:

«Для удобства есть много врат, в истоке нет двух дорог»137