поблизости. В полдень через окно они увидели, как он встал с постели, выпил несколько
глотков воды и собирался уже отдать дань почтения Будде. Опасаясь, что, будучи слишком
слабым, он может упасть на пол, они вошли в комнату. Тогда учитель сел и сказал медленно:
«Я только что видел во сне: Мост Фо-иня (Мост запечатления Будды) развалился под
копытами коровы, а ручей под мостом прекратил свое течение». Затем он закрыл глаза и
смолк.
В 12.30 пополудни он позвал монахов, ухаживающих за ним, окинул взглядом всех и
после паузы сказал: «Вы со мною рядом так много лет, я глубоко тронут вашей заботой и
готовностью выносить ради меня тяготы. Не к чему говорить о прошлом, но в течение десяти
лет мне постоянно приходилось терпеть лишения и недоверие, подвергаться опасностям,
быть мишенью клеветы и несправедливости, но я с радостью шел на это ради того, чтобы
сохранить святые места в нашей стране, чтобы продолжить лучшие традиции и правила
чистой жизни, чтобы в глазах каждого обычного монаха ряса сангхи оставалась
незапятнанной. За чистоту этой рясы я боролся из последних сил! Вы мои близкие ученики и
знаете обо всем, что происходило. Останетесь ли вы потом в этом монастыре или
разойдетесь на все четыре стороны, вы также должны всегда хранить нашу рясу. Но как это
делать? Ответ содержится в слове „шила“». Сказав это, он соединил ладони рук и
настоятельно посоветовал ухаживающим за ним монахам беречь свое здоровье. Они, едва
сдерживая слезы, вышли и остались дежурить около коровника.
В 1.45 двое монахов, ухаживающих за учителем, вошли в комнату и увидели, что он
склонился в правую сторону, как Будда в паринирване. Поняв, что он покинул этот мир, они
немедленно сообщили об этом настоятелю и всей общине. Все собрались для чтения сутр и
прощания с учителем, после чего денно и нощно продолжалось повторение имени будды.
Тело учителя положили в гроб восемнадцатого числа, и когда – девятнадцатого – оно
было кремировано, воздух наполнился удивительным ароматом и белый дым поднялся в
небо. В пепле было найдено более ста крупных реликвий пяти разных цветов и бесчисленные
мелкие, преимущественно белого цвета, прозрачные и гладкие. На двадцать первый день они
были помещены в ступу.
Учитель покинул этот мир на своем 120-м году в 101-й век дхармы 249.
Глоссарий
АБХИДХАРМА (кит. Луньцзан ) – третий свод книг буддийского канона Трипитаки ,
или «Трех корзин» ( Сань-цзан ), в котором собраны систематизированные трактаты и
комментарии, обычно приписываемые ученикам Будды или выдающимся ученым, жившим
уже после паринирваны Будды.
АЛАЙЯ ВИДЖНЯНА (кит. алэеши ) – «восьмое сознание», или «сознание-
сокровищница», называемое так, поскольку здесь хранятся семена всех дхарм. В буддийской
психологии ему приписывается двоякое значение. Скрытое под покровом различающего
разума и врожденных привязанностей, «сознание-сокровищница» рассматривается как
источник иллюзорности, но после их искоренения становится источником просветления. См.
«Шурангама-сутра ».
АНАНДА (кит. Анань ) – младший брат Дэвадатты и двоюродный брат Будды
Шакьямуни. Сопровождал Будду в течение 20 лет. Получил известность благодаря
превосходным способностям и памяти. В Китае почитается как Второй индийский патриарх.
АНУТАРА-САМЬЯК-САМБХОДИ (кит. анудолосаньпути ) – Непревзойденное
истинно-самопросветление. Сокр. анубодхи.
АРХАТ (кит. лохань ) – достигший четвертой стадии дхьяны , высшей ступени в
249 «Дхарма-век» монаха означает число лет принадлежности к сангхе.
иерархии святых в хинаяне, но стремящийся лишь к собственному просветлению в отличие
от бодхисаттвы в махаяне, который стремится к просветлению ради других. Иногда просто
указывает на любого буддийского святого или мудреца.
АРЬЯ (кит. шэн ) – почитаемый святой или бхикшу высшего ранга; тот, кто, следуя
царским путем достижения, прославился своей мудростью и глубиной постижения.
АШВАГХОША (кит. Мамин ) – «Глас коня». Брахман I в. н. э., обратившийся в буддизм.
Был советником царя Канишки. Впоследствии поселился в Бенаресе. Из его произведений
наибольшую известность на Дальнем Востоке получил комментарий «Пробуждение веры».
АВАЛОКИТЕШВАРА (кит. Гуань-инь ) – в Китае получил известность в качестве
«Богини Милосердия», или «Внимающей плачу мира». Бодхисаттва, представляющий
сострадательный аспект сознания. Достиг просветления через созерцание способности к
слуху. Имя означает «созерцатель звуков». См. «Шурангама-сутра». Бодхимандала Гуань-инь
находится в Путо.
АВАТАМСАКА-СУТРА (кит. Хуаянь цзин ) – первая длинная проповедь Будды. В ней
трактуются четыре сферы Дхармы: 1) феноменальное как сфера разделенности;
2) ноуменальное как сфера единства; 3) феноменальное и ноуменальное как сфера
взаимопроникновения; 4) феноменальное как сфера взаимопроникновения. Существует три
перевода на китайский: Буддхабхадры в 60 книгах (418–420), Шикшананды в 80 книгах (695–
699) и Праджни в 40 книгах по разделу «Гандавьюхи» (759–762).
АВИДЬЯ (кит. умин ) – невежество, отсутствие просветленности. Первая из «12 нидан»,
или звеньев, в причинно-возникающей цепи существования.
АВЬЯКРИТА (кит. уцзи ) – неподдающееся описанию в терминах плохого или
хорошего. В чань и махаяне также указывает на пустое или неподвижное состояние ума,
которое указывает лишь на недостаток осознанности и не должно путаться с «недуальной
мудростью», находящейся вне любых категорий и противоположностей. Условием
пробуждения мудрости является шила (дисциплина).
БАЙ-ЧЖАН – Бай-чжан Хуй-хай (ум. 814). Преемник Ма-цзу и Дао-и, учитель Гуй-
шаня и Хуан-бо. Ему приписывают «Трактат о необходимых вратах на пути к истине
посредством внезапного озарения». Его храм находится на горе Байчжан в Хунчжоу
(современный Наньчан, провинция Цзянси), недалеко от горы Лу.
БХИКШУ, БХИКШУНИ (кит. бицю, бицюни ) – последователи мужского и женского
пола, соблюдающие по крайней мере десять запретов для монахов и монахинь или еще
большее число специальных правил и предписаний.
БХУТАТАТХАТА (кит. чжэньцзэ ) – бхута означает «субстанция/реальность», или то,
что существует; татхата – «таковость». Таким образом, бхутататхата означает
«существующее в таковости», вечно-таковое, вечное и неизменное основание ума в
противоположность форме. Это «абсолютное» в буддизме.
БОДХИ (кит. пу-ти ) – просветление, пробуждение. Реализация абсолютной
нерожденной природы.
БОДХИДХАРМА (кит. Путитама ) – 28-й индийский и первый «китайский» патриарх
чаньской традиции. По преданию, был брахманом на юге Индии, приняв линию передачи
чань, отправился в Китай около 520 г. Его учение называют учением «пустых рук», поскольку
оно опиралось на прямое указание на Сознание без использования каких бы то ни было
опосредующих методов. Учитель Хуй-кэ. Также является признанным учителем школы
ланкаватары, с которой чаньская традиция была тесно связана на ранних этапах своего
развития.
БОДХИМАНДАЛА (кит. пути даочан ) – место обнаружения истины, святое место или
любое место, где обучают практике или реализации Дхармы. Обычно указывает на
монастыри, а кроме того, на места явления некоторых бодхисаттв, например Манджушри в
горах Утай, Авалокитешвары в Путо и т. д.
БОДХИСАТТВА (кит. пуса ) – в махаяне полностью лишенный эгоизма святой,
стремящийся к просветлению ради других. Кроме того, махаяна приписывает бодхисаттвам
прошлого способность даровать освобождение тем, кто приносит соответствующие обеты и
направляет свой ум на качества или свойства данного бодхисаттвы (например, сострадание,
мудрость и т. д.), пробуждая их в себе. Эта энергия бодхисаттв на более глубоком уровне
постижения – не что-то, приходящее извне, а отражение мудрости-природы, присущей
самому уму.
БРАХМАДЖАЛА СУТРА (кит. Фаван цзин ) – в китайском буддизме рассматривается
как главный текст по заповедям бодхисаттвы. Является десятой главой «Бодхисаттва-шила-
сутры». Переведена на китайский Кумарадживой (ок. 406), в двух книгах.
БРАХМАЛОКИ (кит. фаньтянь ) – восемнадцать брахмалок , или рупадхату , или сфер
форм и цветов. Выделяется четыре вида небес дхьяны (способов созерцания).
БУДДА (кит. Фо, Фота ) – 1) исторический персонаж – Будда Шакьямуни; 2) первая из
«трех жемчужин» в формуле прибежища, указывает на врожденную буддовость, присущую
всему; 3) просветленный, достигший уровня будды. Махаяна признает множественность
будд, так как природа будды есть у всего и в конце концов все достигнут состояния будды.
БУДДА АМИТАБХА (кит. Амитофо ) – Беспредельно Сияющий Будда Западной
Чистой Земли, или Сукхавати, главный Будда в традиции Чистой Земли. В сутрах и мандалах