Облако Пустоты. Жизнеописание и наставления великого чаньского учителя Сюй-юня — страница 30 из 34

АШВАГХОША (кит. Мамин) – «Глас коня». Брахман I в. н. э., обратившийся в буддизм. Был советником царя Канишки. Впоследствии поселился в Бенаресе. Из его произведений наибольшую известность на Дальнем Востоке получил комментарий «Пробуждение веры».

АВАЛОКИТЕШВАРА (кит. Гуань-инь) – в Китае получил известность в качестве «Богини Милосердия», или «Внимающей плачу мира». Бодхисаттва, представляющий сострадательный аспект сознания. Достиг просветления через созерцание способности к слуху. Имя означает «созерцатель звуков». См. «Шурангама-сутра». Бодхимандала Гуань-инь находится в Путо.

АВАТАМСАКА-СУТРА (кит. Хуаянь цзин) – первая длинная проповедь Будды. В ней трактуются четыре сферы Дхармы: 1) феноменальное как сфера разделенности; 2) ноуменальное как сфера единства; 3) феноменальное и ноуменальное как сфера взаимопроникновения; 4) феноменальное как сфера взаимопроникновения. Существует три перевода на китайский: Буддхабхадры в 60 книгах (418–420), Шикшананды в 80 книгах (695–699) и Праджни в 40 книгах по разделу «Гандавьюхи» (759–762).

АВИДЬЯ (кит. умин) – невежество, отсутствие просветленности. Первая из «12 нидан», или звеньев, в причинно-возникающей цепи существования.

АВЬЯКРИТА (кит. уцзи) – неподдающееся описанию в терминах плохого или хорошего. В чань и махаяне также указывает на пустое или неподвижное состояние ума, которое указывает лишь на недостаток осознанности и не должно путаться с «недуальной мудростью», находящейся вне любых категорий и противоположностей. Условием пробуждения мудрости является шила (дисциплина).

БАЙ-ЧЖАН – Бай-чжан Хуй-хай (ум. 814). Преемник Ма-цзу и Дао-и, учитель Гуй-шаня и Хуан-бо. Ему приписывают «Трактат о необходимых вратах на пути к истине посредством внезапного озарения». Его храм находится на горе Байчжан в Хунчжоу (современный Наньчан, провинция Цзянси), недалеко от горы Лу.

БХИКШУ, БХИКШУНИ (кит. бицю, бицюни) – последователи мужского и женского пола, соблюдающие по крайней мере десять запретов для монахов и монахинь или еще большее число специальных правил и предписаний.

БХУТАТАТХАТА (кит. чжэньцзэ) – бхута означает «субстанция/реальность», или то, что существует; татхата – «таковость». Таким образом, бхутататхата означает «существующее в таковости», вечно-таковое, вечное и неизменное основание ума в противоположность форме. Это «абсолютное» в буддизме.

БОДХИ (кит. пу-ти) – просветление, пробуждение. Реализация абсолютной нерожденной природы.

БОДХИДХАРМА (кит. Путитама) – 28-й индийский и первый «китайский» патриарх чаньской традиции. По преданию, был брахманом на юге Индии, приняв линию передачи чань, отправился в Китай около 520 г. Его учение называют учением «пустых рук», поскольку оно опиралось на прямое указание на Сознание без использования каких бы то ни было опосредующих методов. Учитель Хуй-кэ. Также является признанным учителем школы ланкаватары, с которой чаньская традиция была тесно связана на ранних этапах своего развития.

БОДХИМАНДАЛА (кит. пути даочан) – место обнаружения истины, святое место или любое место, где обучают практике или реализации Дхармы. Обычно указывает на монастыри, а кроме того, на места явления некоторых бодхисаттв, например Манджушри в горах Утай, Авалокитешвары в Путо и т. д.

БОДХИСАТТВА (кит. пуса) – в махаяне полностью лишенный эгоизма святой, стремящийся к просветлению ради других. Кроме того, махаяна приписывает бодхисаттвам прошлого способность даровать освобождение тем, кто приносит соответствующие обеты и направляет свой ум на качества или свойства данного бодхисаттвы (например, сострадание, мудрость и т. д.), пробуждая их в себе. Эта энергия бодхисаттв на более глубоком уровне постижения – не что-то, приходящее извне, а отражение мудрости-природы, присущей самому уму.

БРАХМАДЖАЛА СУТРА (кит. Фаван цзин) – в китайском буддизме рассматривается как главный текст по заповедям бодхисаттвы. Является десятой главой «Бодхисаттва-шила-сутры». Переведена на китайский Кумарадживой (ок. 406), в двух книгах.

БРАХМАЛОКИ (кит. фаньтянь) – восемнадцать брахмалок, или рупадхату, или сфер форм и цветов. Выделяется четыре вида небес дхьяны (способов созерцания).

БУДДА (кит. Фо, Фота) – 1) исторический персонаж – Будда Шакьямуни; 2) первая из «трех жемчужин» в формуле прибежища, указывает на врожденную буддовость, присущую всему; 3) просветленный, достигший уровня будды. Махаяна признает множественность будд, так как природа будды есть у всего и в конце концов все достигнут состояния будды.

БУДДА АМИТАБХА (кит. Амитофо) – Беспредельно Сияющий Будда Западной Чистой Земли, или Сукхавати, главный Будда в традиции Чистой Земли. В сутрах и мандалах изображается с Авалокитешварой слева и Махастхамапраптой справа. Он принял обет помочь всем чувствующим существам достичь «Чистой Земли», и приверженцы этого направления повторяют имя Будды Амитабхи, чтобы переродиться в Чистой Земле. См. «Амитабха-сутра», «Амитаюс-сутра» и т. д.

ВАЙРОЧАНА (кит. Пилушэна) – Вайрочана символизирует дхармакаю, основание всех вещей. Появляется в «Аватамсака-сутре» и в «Брахмаджала-сутре». Земля Вайрочаны описывается как земля «бесконечно безмятежного света».

ВАДЖРАЧЧХЕДИКА-СУТРА (кит. Цзиньган цзин) – краткое изложение учения Будды о шуньяте и праджне, соответственно пустоте и мудрости. Широко используется во всех школах чань. Наибольшее распространение получил перевод Кумарадживы.

ВИМАЛАКИРТИ (кит. Вэймучи) – известный мирянин из Вайсали (Индия), пришедший помогать Будде проповедовать «недуальную Дхарму». Его имя означает «Безупречная репутация». «Вималакирти-сутра» пользовалась особой популярностью на Дальнем Востоке. Вималакирти порицал тех, кто давал последователям ограниченное учение хинаяны, если ученики были в состоянии осознать широту сознания махаяны, а также подчеркивал важность не поддающегося описанию «не-привязанного сознания».

ВИНАЯ, ШКОЛА (кит. Лу цзун) – школа дисциплины. Основана в Китае учителем Дао-сюанем (596–667). Тексты винаи составляют одну из «трех корзин», или частей, Трипитаки и описывают правила и устав монастырской жизни.

ВИРЬЯ (кит. пилие) – четвертая парамита – решимость, настрой на продвижение по пути, преданность.

ВЫСШАЯ КОЛЕСНИЦА (кит. шанчэн) – Высшая реальность, как о ней учил Будда. Иногда применяется по отношению к махаяне, но особенно к чань, которое учит непосредственному постижению дхармакаи, или тела будды.

ВЭНЬШУ – см. Манджушри.

ГАТХА (кит. цзита) – стихотворение, ритмизированное песнопение, обычно из четырех строк. Китайцы создали собственные формы и продолжали ими пользоваться вслед за своими индийскими собратьями для передачи Дхармы и в других случаях. Учитель Сюйюнь также сочинил множество гатх.

ГУНЪАНЬ – на Западе более известен японоязычный вариант термина – коан. Буквально означает «дело», «документ», «досье». В чань так стали называть эпизоды из жизни Учителей, приведенные в древних записях о случаях просветления, которые описывались как судебные прецеденты, а сопутствующие изречения, наставления воспринимались наравне с законом. Затем любое утверждение, жест, действие, результатом которого явилось просветление, также стали называть «гунъань». «Гунъани», которые в современной литературе часто определяют как «головоломки» или «бессмысленные» высказывания, невозможно понять без осознания того, что непосредственная причина просветления кроется во «внутреннем потенциале» ученика, раскрывающемся в процессе практики чань. Иначе «гунъань» понимается буквально и остается мертвым.

ГУШАНЬ – гора в Фучжоу, где учитель Сюй-юнь получил приют в монастыре Юнцюань, настоятелем которого ему случилось быть в течение некоторого времени много лет спустя.

ГОСТЬ/ХОЗЯИН (кит. бинь/чжу) – пара терминов, при помощи которых чаньские Учителя демонстрируют ученикам тождественность феноменального и ноуменального, или изменчивого мира частностей и неизменного Сознания. Эти термины взяты из «Шурангама-сутры» и принадлежат Аджнятакаундинье, уподобившему меняющееся феноменальное «гостю», который нигде не останется навсегда, а неизменяемое Сознание – «хозяину», которому вообще не надо ни уходить, ни приходить. Этой же цели обозначения тождественности служит аналогия «кружащихся пылинок» в «чистом луче света» – пылинки постоянно находятся в движении, а свет остается неподвижным. См. «Шурангама-сутра».

ГУНАБХАДРА – индийский учитель Дхармы и последователь школы ланкаватары, который в V в. воздвиг алтарь в Цаоси, провинция Гуандун, и установил каменную табличку с предсказанием того, что на этом месте будет посвящен в сан бодхисаттва «во плоти и крови». Пророчество исполнилось в 676 г., когда здесь принял посвящение Хуй-нэн (ум. 713).

ГУЙ-ШАНЬ (771–853) – Учитель Лин-юй с горы Гуй. Просветленный преемник Бай-чжана и учитель Янь-шаня Хуй-цзи, совместно с которым он основал чаньскую школу гуйян. Монастырь Гуйян находился в Таньчжоу, неподалеку от современного Чанша в провинции Хунань. Учитель Сюй-юнь возродил также и школу гуйян, в которой упор ставится на правильное понимание «тела», или «сущности» (ти), и «функции» (юн), подразумевающее отождествление всех явлений с сущностным – нематериальным – телом Будды.

ДАНА (кит. таньна) – первая из шести парамит; даяние, благотворительность как в материальном, так и в духовном плане.

ДАО – означает «путь», «тропа» и т. п. Термин появляется в таких древнекитайских произведениях, как «И цзин» или «Дао-дэ цзин» Лао-цзы, а также в последующих даосских текстах. Позднее был заимствован китайскими буддистами для передачи изначально невыразимой природы высшей реальности. В китайской мысли он неотделим от