Обманщица — страница 44 из 57

— Нет, я не в порядке. И не буду в порядке, пока не встану с этой постели, — задыхаясь, ответил он.

— Вы должны отдыхать. У вас очень серьезное ранение. Я не сомневаюсь: вам еще долго понадобится постельный режим.

Джек понимал, что она права. Он не смог бы даже сесть на кровати. Он слаб, как новорожденный щенок. Сейчас он ни на что не способен.

Стук в дверь заставил сиделку оставить его и подойти к порогу.

— Кто там?

— Меня зовут Коди Джеймсон, и мне необходимо поговорить с рейнджером Логаном.

— Мне очень жаль, но…

— Впустите ее, — сумел сказать Джек.

Сиделка оглянулась и увидела на его лице такую решимость, что открыла дверь шире и впустила Коди.

— Джеймсон… Ты вернулась. — Голос Джека был слабым, но сила воли тверда как никогда.

— Проходите сюда, — сказала сиделка, подвигая к постели стул.

Коди села и ошеломленно уставилась на раненого. У него были перебинтованы грудь и спина, в лице — ни кровинки.

— Что с вами случилось?

— Это потом. Вы привезли Мейджорса? — Джек с замиранием сердца ждал ответа.

— Да. Он сейчас заперт в тюрьме, я только что оттуда. Я хотела сразу дать вам знать.

Джек поверить не мог, что все обошлось так прекрасно.

— Отлично… отлично. Прошло столько времени. Я стал бояться, что с вами что-то случилось.

— Дело было сложное, но мне удалось справиться. На этот раз мне пришлось потрудиться что есть сил, чтобы заработать свои деньги. — Она вспомнила обвинение Люка, что делает это только ради денег. Ей было грустно, но она нуждалась в деньгах: ей надо было кормить свою семью. Зачем бы еще шла она на такой риск?

— Я прослежу, чтобы тебе заплатили. Ты остановишься здесь, в гостинице?

— Да.

— Хорошо. — Джек вновь откинулся на подушки и на мгновение закрыл глаза.

— Что с вами случилось? — спросила Коди.

— У меня произошла стычка с Эль Дьябло.

— Эль Дьябло был здесь? — поразилась она, — Кто же он такой?

Джек открыл глаза и внимательно посмотрел на Коди. В голове его зародилась обнадеживающая мысль. Если она сумела поймать и доставить Люка Мейджорса, то ей действительно не было равных. Возможно… вполне вероятно…


Когда Стив и Фред вернулись из дома Харриса в контору шерифа, они с удивлением увидели у коновязи незнакомых коней и собирающуюся у входа толпу.

— Что здесь творится? — поднял брови Стив.

— Думаешь, кто-то доставил нам одного из бандитов?

Они поспешили войти в здание.

— На этот раз точно его поймали! — прокричал им кто-то из толпы, через которую они проталкивались ко входу.

Стив первым вошел внутрь, Фред следовал за ним по пятам. Увидев мужчину в камере, Лафлин понял, что это должен быть Мейджорс.

— Кто его доставил?

— Охотница за преступниками Коди Джеймсон, — объяснил помощник шерифа. — Она захотела поговорить с Логаном, так что мы пока заперли Мейджорса здесь.

Стив кивнул и направился в глубину комнаты.

— Вы Люк Мейджорс?

— Да я, — отвечал тот, бестрепетно глядя в лицо капитана рейнджеров. — Мне надо увидеться с Джеком Логаном, но они говорят, что он ранен.

— Да, его ранили. Он лежит в своей комнате, в гостинице. Как вы отнесетесь к тому, чтобы отправиться к нему всем вместе?

Люк ожидал неприятностей. Он думал, что этот человек сейчас объявит ему, что он будет гнить в тюрьме, пока Джек не поправится. Его ошеломленный вид вызвал веселый смешок Стива.

— Джек рассказал мне, что ты работаешь на него. Давай-ка выпустим тебя отсюда. Полагаю, ты сыт этой тюрьмой по горло.

Люк не находил слов для того, чтобы описать радость и облегчение, охватившие его, когда оказалось, что капитан знал правду.

— Вы правы.

Стив улыбнулся ему и вышел в переднюю комнату, где Фред доставал ключи от камер. Затем он вернулся и отпер замок.

— Спасибо, — произнес Люк от всего сердца, ступая за порог тюремной камеры.

Помощники шерифа были поражены происходящим:

— Что вы делаете? Это же Люк Мейджорс! Вы не можете его выпустить! Он один из тех бандитов!

Фред повернулся к своим людям:

— Люк Мейджорс все это время тайно работал на нас. Он никогда не был связан с бандой и не принимал участия в их преступных действиях. Он был нанят Логаном для выяснения личности Эль Дьябло и установления места убежища банды.

Помощники были изумлены этой неожиданной новостью. Они потрясенно смотрели, как Люк застегнул на себе пояс со своим пистолетом, оставленный у них Коди Джеймсон. Они еще не пришли в себя, а этот стрелок уже был готов выйти из тюрьмы с капитаном рейнджеров свободным человеком.

— Я в это не верю.

— Поверь, — настоятельно повторил Фред. — Он работал на нас все это время.

— А что вы станете делать с людьми, собравшимися снаружи? — поинтересовался один из помощников, видя, сколько народа толпится на улице перед тюрьмой.

Фред поглядел на Стива:

— Хочешь сам с этим разобраться?

— С удовольствием. — Стив шагнул на порог и стал перед горожанами. — Теперь все вы можете спокойно отправляться по своим делам. Люк Мейджорс был схвачен и доставлен сюда, но теперь отпускается на свободу.

— О чем это вы толкуете? — возмущенно крикнул кто-то из толпы. — Он убил Сэма и Дэвиса и еще ранил Харриса.

— Нет, он этого не делал. Мейджорс тайно работал в банде на рейнджеров. Он один из нас, и я не потерплю, чтобы кто-либо заявлял иное. Он не виновен ни в каких преступлениях.

— Он стрелял в Харриса! Так сказал Харрис!

— Харрис ошибся. Мейджорс всегда был на нашей стороне. А теперь отправляйтесь по домам. Я не хочу неприятностей, но вы их получите, если не сделаете, как я говорю.

Собравшиеся повернулись и стали расходиться. Они были недовольны, но вроде не роптали. Один из горожан обернулся и переспросил:

— Так он вправду работал на рейнджеров?

— Вправду. Расскажите об этом всем.

Мужчина кивнул и отправился восвояси.

Стив надеялся, что слух об этом быстро разнесется по городу и Люку не будет грозить опасность от какого-нибудь горячего молодца, который с пистолетом кинется хватать «бандита». Немного позже он отправит телеграммы в соседние городки о том, что награда за поимку Мейджорса отменяется.

— Ну как, готов идти к Джеку? — спросил Стив у Люка.

— Более чем.

— Фред, хочешь пойти с нами?

— Нет. Я останусь с ребятами на случай, если начнется какая-нибудь заварушка. Дайте мне знать, как там у Джека обстоят дела.

Стив и Люк направились в гостиницу.

— Джек обрадуется, узнав, что ты вернулся. Он беспокоился о тебе. Как там было в банде?

— Приятного мало. Я могу сообщить вам с Джеком местонахождение их укрытия и назвать города, куда они отправлялись, провернув очередное дельце.

— А Эль Дьябло? Что удалось тебе выяснить на этот счет?

— Я все расскажу, когда мы придем к Джеку. Все-таки это он меня посылал.

Больше они не разговаривали, пока не добрались до гостиницы. Сиделка отворила им дверь в комнату Джека, и Люк был совершенно ошарашен при виде сидевшей у постели раненого Коди. Она тихонько говорила что-то Джеку.

Повернув голову на звук шагов, она удивленно уставилась на Люка:

— Что ты здесь делаешь?

— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, если б не знал точного ответа. Тебе ведь только деньги нужны, Джеймсон? Не так ли? — в насмешливом голосе Люка звучало презрение.

— Люк… — раздался с постели слабый шепот Джека, он явно с каждой минутой уставал все больше и больше.

Люк посмотрел на друга и понял, что тот ранен очень серьезно.

— Что с тобой случилось?

— Эль Дьябло.

— Джек, это женщина. Я не знаю ее имени, но ее брат Хэдли командует бандой от ее имени, а она поставляет ему информацию.

Джек улыбнулся, не разжимая губ.

— Ты проделал для меня хорошую работу, Люк. Но я выяснил личность Эль Дьябло на своей шкуре.

— Кто же это?

— Элизабет Харрис, жена банкира.

Люк был потрясен не меньше, чем Коди.

— Где она сейчас?

— Никто не знает, — вмешался Стив. — Мы только что разговаривали с ее мужем. Прошлой ночью он подслушал ее разговор с братом, а затем они уехали из города. Я забираю с собой еще пару рейнджеров и отправляюсь за ними. Люк говорит, что ему точно известны их убежище и города, в которых они скрываются.

— Известны, — подтвердил Люк и сообщил все добытые сведения.

— Прекрасно, — порадовался Стив. — Я отправлюсь в путь, как только отошлю телеграмму, чтобы вызвать рейнджеров. Договорюсь встретиться с ними по дороге.

— Я хочу поехать с вами, — решительно объявил Люк. Эта женщина была злобной мерзкой тварью. Она хладнокровно застрелила Сэма Грегори, пыталась убить Джека. Люк хотел отомстить.

— Нет. Это теперь дело рейнджеров. — Стив отклонил предложение Люка и повернулся к Джеку: — Джек, я зайду к тебе сразу, как только вернусь. А пока поправляйся. — С этими словами он попрощался и вышел из комнаты.

Джек в бессильной ярости уставился на дверь, в которую вышел его начальник. Он жаждал сам отправиться за Элизабет. Ему безумно хотелось самому схватить ее и посадить в тюрьму. Он оказался круглым дураком. Его счастье, что он вообще остался в живых. Ни простить, ни забыть этого он не мог.

Только когда Стив ушел, Коди наконец заговорила. Она была совершенно озадачена тем, что выяснилось в их разговоре.

— Подождите, я тут чего-то не понимаю.

— Чего именно? — с деланной наивностью поинтересовался Логан.

— Вы только что сказали, что Люк хорошо на вас поработал. Что вы имели в виду? — настаивала она.

— Люк тайно работал на меня. Но когда все повернулось так неладно и город объявил за него большую награду, я забеспокоился. Поэтому и нанял вас, чтобы вы привезли его мне живым.

— И не сказали мне правды о нем? — возмутилась Коди.

— Я не мог рисковать. Вы должны были верить, что он преступник. В противном случае вы могли бы обращаться с ним по-иному и возбудить подозрения.

— Значит, вы намеренно позволили мне считать его убийцей и грабителем. — Голос ее дрожал от ярости. Она повернулась к Люку: — А ты почему не сказал мне правды?