Обманутая — страница 74 из 84

– Проверьте, здесь ли Скейпин. Это срочно!

Роберт кивнул и исчез.

– Я и теперь дала ему таблеток, – продолжала тем временем миссис Поллард. – Он наконец-то уснул. Но когда проснется, его снова переклинит, и мне кажется, ему не стоит больше давать этих лекарств. К тому же я не знаю, сколько скормила ему Джейн и когда это было. Что мне теперь делать?

По голосу и манере общения Калеб понял, что эта миссис Поллард не самая приятная из людей, но ей стоило отдать должное: по крайней мере, она взяла на себя ответственность и не оставила Дилана без присмотра.

– Миссис Поллард… – начал он, однако она его перебила:

– А теперь я никак до нее не дозвонюсь. Мобильный она не берет и по прямому номеру в управлении тоже не отвечает. Эта ситуация невыносима. И уже давно.

В глубине души Калеб был с ней согласен. Для Джейн так просто не могло продолжаться. Для ее соседки, в общем-то, тоже. И, вероятно, для ее брата.

– Миссис Поллард, мы сделаем все возможное, чтобы разыскать Джейн как можно скорее и поставить в известность, – сказал он. – Вы не могли бы до тех пор присмотреть за ее братом?

– А если вы ее не найдете?

– Она все-таки на службе. И ей следовало бы находиться на связи.

Калеб выразился довольно сдержанно. Джейн не следовало бы – она должна находиться на связи. Раз ее нет на рабочем месте, Калеб должен знать, где она. Казалось более чем странным, что Джейн не брала мобильный. Вот если б еще голова так не раскалывалась и он чувствовал бы себя не так ужасно… Тогда, возможно, у него возникли бы какие-то мысли на этот счет. Может, она что-то и говорила ему, а он позабыл об этом? Обычно в состоянии опьянения его разум выдавал гениальные мысли, однако накануне Калеб явно хватил лишнего. Или алкоголь теперь действовал на него иначе… Так или иначе, о гениальности речи даже не шло. Он превратился в жалкого, замученного похмельем неудачника.

Вернулся Роберт.

– В управлении ее нет. И никто не знает, куда она могла подеваться.

Миссис Поллард услышала его.

– Это невозможно! Она ведь ваша коллега! Вы должны знать, где она!

– Мы ее разыщем, – заверил Калеб. – Будьте уверены. Всему найдется разумное объяснение.

– Разумного в жизни Джейн Скейпин осталось не так уж много, – заявила миссис Поллард. – Я давно задаюсь вопросом, почему она позволяет так себя эксплуатировать. В конце концов, она же не одна отвечает за Дилана. Почему Шон постоянно уходит от ответственности?

Ну почему же именно сегодня он так туго соображает?

Шон. Джейн несколько раз упоминала это имя. Бывший муж, насколько догадывался Калеб. С какой стати ему нести ответственность за Дилана?

– Вы о бывшем муже Джейн? – удостоверился Калеб.

– Нет. Я-то знаю, что он при первой же возможности унес ноги. Я про второго брата. Второго брата Джейн. Он здесь почти и не показывается.

– У Джейн есть еще один брат?

– Бестолочь. Полагаю, у него и работы нормальной нет. По пальцам можно сосчитать, сколько раз за все эти годы он помогал с Диланом. Я часто говорила Джейн, что она, в конце концов, не одна отвечает за Дилана. Но ей никак не удается повлиять на Шона. Если вы не дозвонитесь до Джейн, так может, сумеете разыскать ее братца… Если вы его пристыдите, в нынешних обстоятельствах от этого, может, и будет какой-то толк. Шон Холгейт. Проживает в Ньюкасле. Больше ничего о нем не знаю. Я присмотрю пока за Диланом. Но это в последний раз!

С этими словами миссис Поллард бросила трубку.

Калеб взглянул на Роберта.

– Вы знали, что Шон – это не бывший муж Джейн, а ее второй брат?

Роберт был удивлен не меньше шефа.

– Нет. Я думал…

– Попробуйте разыскать его. Шон Холгейт. Ньюкасл.

Улаживать сложные семейные обстоятельства Джейн было не в их компетенции, но Калеб счел это актом взаимопомощи между коллегами. Ему стало тревожно. Сложно было представить, чтобы Джейн накачала брата таблетками и просто исчезла.

«Здесь что-то не так», – думал он.

В голове была полная каша.

3

Узлы на запястьях ослабли, когда Кейт уже потеряла всякую надежду. Положение, в котором ее связали, причиняло неимоверную боль. Под конец это стало почти невыносимо. Кроме того, она чувствовала, что кровообращение во всем теле нарушено. На глазах то и дело выступали слезы, и Кейт ничего не могла с этим поделать.

«Давай же, – твердила она про себя, – давай, давай…»

Кадир сумел сползти по трубе до самого пола, но едва мог дотянуться до ее запястий. Собственные веревки сковывали подвижность пальцев. Несколько раз ноги сводило такой судорогой, что ему приходилось с трудом выпрямляться, чтобы расслабить затекшие мышцы.

– Простите, – говорил он дрожащим от боли голосом. – Мне очень жаль, но…

Кейт сама дрожала от напряжения – и осознания, что уходит бесценное время. Но торопить его не имело смысла. Кадиру и без того приходилось нелегко. Однако время неумолимо утекало, а преступник явно не собирался оставлять их в живых. Эти доки выглядели заброшенными, но слишком велик был риск, что кто-нибудь обнаружит пленников. Этот тип не останавливается перед убийством. Он, не моргнув и глазом, избавится от двух человек, которые могли его опознать. Кейт не строила иллюзий на этот счет.

Когда был распущен последний узел, она хотела без промедления заняться веревками на ногах. Однако ни пальцы, ни руки – вообще ни один мускул в теле ее не слушался. Она лежала на боку, избавленная от мучительной позы, но боль никуда не ушла. Даже наоборот. Кровь хлынула в онемевшие конечности, и это сопровождалось невыносимыми муками. Кейт тихо заскулила и уткнулась лицом в холодный, отсыревший пол. Она снова теряла время, но не могла ничего поделать. Через некоторое время все же сумела подняться и принялась распутывать узлы на лодыжках. Дело продвигалось довольно медленно, но ей удалось наконец освободить и ноги. Только теперь Кейт пришло в голову взглянуть на часы. Почти семь утра. На освобождение лишь одного из них ушло несколько часов.

Кейт проверила карманы, и оказалось, что у нее действительно остался только фонарик. Впрочем, и это многого стоило. Сумки при ней, конечно, не было, телефона, который она держала в руке в момент нападения, – тоже. Как и отцовского пистолета. Нападавший, похоже, забрал у нее все, и только фонарик упустил из виду.

Их единственной надеждой была Джейн.

Когда она заподозрит неладное?

Кейт сказала Кадиру, что кое-кто из ее коллег в курсе, – но прежде всего, чтобы успокоить его. Теперь она жалела, что не сказала Джейн о своем намерении поехать в Ливерпуль. Констебль знала, что Грейс в большой опасности и, по мнению Кадира, прячется в Канада-Док, но при этом она полагала, что полиция в Ливерпуле после ее звонка обо всем позаботится. Разумеется, утром она позвонит еще раз – и услышит, что патрульные не заметили в доках ничего подозрительного.

Но на этом Джейн не успокоится. Она попытается связаться с ней, с Кейт. В какой-то момент встревожится, потому что не сможет до нее дозвониться. Вот только когда?

Так или иначе, может оказаться слишком поздно. Ждать помощи не имеет смысла. Они должны спасать себя сами.

Кейт подняла фонарик. Тот светил уже не так ярко. Батареек надолго не хватит.

Она встала, приблизилась к двери и повернула ручку. Дверь подалась на миллиметр, затем ее удержал засов. Кейт несколько раз толкнула. Кадир оказался прав: задвижка была довольно старой.

– Кейт, – позвал Кадир, – освободите меня. Может, вместе нам удастся ее выломать…

Кейт толкнула еще пару раз, но в конце концов вынуждена была сдаться. Она могла бы пока оставить Кадира здесь, выбежать наружу и позвать на помощь, после чего вернуться к нему. Но поняла, что ничего из этого не получится. Засов, может, и видел лучшие времена, однако в полную негодность еще не пришел.

Кейт вздохнула. В одиночку ей не справиться.

Она приспособила фонарь таким образом, чтобы работать в его свете, и принялась развязывать узлы на запястьях Кадира. На это ушел еще час. Наконец-то Кадир, избавленный от веревок, рухнул на пол. Кейт присела на колени и стала массировать его затекшие мускулы.

– Вы должны подняться, – повторяла она. – Ну же, Кадир, поднимайтесь. Нужно выбираться отсюда!

Кадир ползком двинулся к двери.

Спустя еще час они сидели, в полном измождении привалившись к стене. Это было безнадежно. Засов держался крепко, и дверь не поддавалась. Они освободились от веревок, но по-прежнему не могли выбраться.

4

Калеба не покидало тревожное чувство. Он уже несколько раз пытался дозвониться на мобильный Джейн, но постоянно слышал голос автоответчика. Оставил ей два сообщения с просьбой как можно скорее с ним связаться. Но Джейн как сквозь землю провалилась.

Калеб знал, насколько она была ответственна, когда дело касалось Дилана. Сколько сил она прикладывала, чтобы удовлетворить его потребности. Знал, что она не могла просто так оставить его одного, не договорившись перед этим с миссис Поллард, страдающей, вероятно, хронической раздражительностью. Это было совсем на нее не похоже. Настолько, что даже заторможенное сознание Калеба било во все колокола.

Он принял очередные две таблетки, выпил еще крепкого кофе и начал постепенно приходить в себя. До сих пор Калеб гнал эти мысли, но теперь ему неожиданно вспомнился визит Кейт накануне вечером. Она совершенно внезапно возникла у него на пороге, потом оказалась на кухне и потрясенно глядела на бутылку виски. Калеб задумался, станет ли она говорить об этом с другими. Впрочем, он не назвал бы ее особо болтливой.

Кейт что-то говорила… насчет этой истории в Ливерпуле… Про того странного индийца, который вечно сидит на своей бетонной стенке… который что-то сообщил насчет Грейс Хенвуд…

Однако Калеб не стал ее слушать. Он ничего не хотел знать, исполненный жалости к самому себе. И отправил ее к Джейн, к супердетективу.

Калеб снова взялся за телефон и набрал номер Кейт в Скалби. Целую вечность выслушивал гудки, но никто так и не подошел. Затем позвонил на мобильный. Автоответчик.