Обманутые — страница 26 из 48

От ближайшего крейсера оторвались и направились к кораблю Врата две машины сопровождения — новенькие усовершенствованные перехватчики седьмой модели. Наемник поспешил уменьшить энергопитание орудий и настроить средства связи на открытый канал. Едва он убрал руку от приборной панели, эфир ожил.

— Неизвестный корабль, — строго произнес голос типичного офицера связи, которых Ксизор наслушался еще во время службы в армии. — Вы находитесь в запретной зоне. Отключите двигатели и щиты и приготовьтесь к буксировке. Любое нарушение этого требования карается немедленным уничтожением.

Уж в этом Врат не сомневался.

— Сообщение получено. Выполняю. — Он приглушил двигатели и отключил щиты. — Я должен связаться c вашим командиром. У меня есть ценные сведения для Империи.

Истребители пронеслись вплотную к его десантному кораблю. Один из них чиркнул вокруг и скользнул под днище. Вынырнув перед носом «Клинка», истребитель включил электромагнитный буксир. Между двумя кораблями возникла сияющая голубая дуга, и перехватчик потащил десантный корабль за собой. Его товарищ маячил позади, готовый в любой момент распылить наемника по космосу. Впереди разверзся туннель, ведущий к посадочной палубе крейсера.


* * *

Истребитель провел корабль Врата по узкому коридору к отдельной посадочной площадке, где их поджидали два десятка штурмовиков в полной боевой броне серого цвета и высокий рыжеволосый офицер флота. Кивнув им сквозь иллюминатор, Ксизор отстегнулся, отложил бластер и ножи и вышел наружу.

Когда трап «Клинка» клацнул по металлической палубе, на Врата уставились четырнадцать дул бластерных винтовок TH-17.

— Заковать, — приказал офицер.

Двое штурмовиков закинули винтовки за плечо и бросились к наемнику. Ксизор безропотно позволил одному защелкнуть на запястьях наручники, а второму — обыскать себя.

— Не вооружен, — доложил штурмовик механическим голосом через вокодер шлема.

— Обыщите корабль, — распорядился офицер. — Посмотрим его бортовой журнал.

— Слушаюсь, сэр, — в один голос гаркнули штурмовики, и все семеро бросились внутрь.

— На борту ничего интересного, — сообщил Врат. — Я прибыл c Вулты, и других записей в журнале нет.

Офицер натянуто улыбнулся и подошел ближе. От его без единой складочки формы пахло моющим средством. Веснушки на лице походили на нездоровую сыпь.

Ксизор мог бы убить его ударом ноги в трахею, но это было бы неразумно.

— Я командор Джард, первый помощник капитана имперского крейсера «Доблесть». Вы арестованы за полет в запретной зоне. Я решаю, казнить вас или всего лишь арестовать, а зависеть это будет от того, понравятся ли мне ответы на мои вопросы.

— Я все понял.

— Ваше имя? Откуда вы прибыли?

Наемник едва ли мог вспомнить имя, данное ему при рождении, потому назвался одним из недавно приобретенных псевдонимов.

— Врат Ксизор. Как я уже сказал, я прилетел сюда c Вулты.

— И что же привело вас сюда, Врат Ксизор?

— У меня есть ценные сведения для вашего командира.

Командор наклонил голову:

— Вы военный, Врат Ксизор?

— В прошлом. Спецподразделение четыреста третьего батальона. Рота Е.

— Снайпер?

Врату польстило, что Джард знает специализацию его подразделения. Наемник кивнул.

— Что ж, Врат Ксизор из четыреста третьего батальона, можете рассказать все мне.

— Я бы предпочел раскрыть информацию командиру.

— Дарту Малгусу не до…

— Дарт? Ваш командир — ситх?

Джард сердито глянул на Ксизора.

— Он заинтересуется этой информацией, — заявил Врат. — Дело касается джедаев.

Командор пристально всматривался в лицо наемника.

— Отведите его на гауптвахту, — приказал Джард стоящему за спиной Ксизора штурмовику. — Если Дарт Малгус пожелает говорить c вами, то поговорит. Если не пожелает, так тому и быть.

— Вы совершаете ошибку…

— Молчать! — приказал штурмовик, ткнув Врата кулаком в затылок.

Трое конвоиров провели Ксизора из ангара к ближайшему лифту. Наемник не сопротивлялся. Он уже много лет не поднимался на борт имперского корабля, но они оставались все такими же, какими он их помнил: стерильными, эффективными машинами для убийства.

Как и он сам.

— Этот тип был снайпером в четыреста третьем батальоне, — сказал один конвоир товарищу.

— Свежо предание.

— Это правда? — спросил у Врата третий. — Про них лихие байки рассказывают.

Наемник ничего не ответил, лишь уставился в затемненный визор шлема.

— Говорят, там все сплошь суперсолдаты.

Штурмовик, державший руку на плече пленника, встряхнул его:

— Что-то непохоже.

Врат усмехнулся. Конечно непохоже — в том-то и подвох.

Солдаты долго вели его по внутренним помещениям корабля. Коридоры стали уже, а у дверей, открывавшихся только по определенной комбинации клавиш, то и дело сновали сотрудники в синей форме службы безопасности. Ксизор не раз бывал на гауптвахте имперских кораблей, как правило — за нарушение субординации.

Не успели они дойти до места, как один из конвоиров c сержантскими знаками отличия на плечевой пластине жестом приказал остановиться. Он склонил голову вбок, прислушиваясь к сообщению в динамике шлема. При этом он поглядывал на Врата.

— Слушаюсь, — ответил сержант невидимому собеседнику. Потом сказал подчиненным: — Дарт Малгус ждет его на мостике.

Все трое переглянулись и развернулись.

— Повезло тебе, «четыреста третий», — заметил удерживающий Врата штурмовик.

Наемник внезапно сорвался c места и пнул стоявшего перед ним конвоира в грудную пластину, отчего тот врезался спиной в командира, впечатав его в стену. Ксизор скользнул в обход третьего, перекидывая ему через голову свои закованные руки. Он продел цепь наручников под ободок шлема и затянул ее — не смертельно, но показательно.

Судорожное дыхание конвоира через вокодер звучало громче, чем на самом деле. Он впился пальцами в руки Врата и уже, наверное, начал терять сознание.

Наемник ослабил захват и оттолкнул штурмовика. На все про все ушло около четырех секунд. Те двое, которых он отшвырнул к стене, уже целились ему в голову из винтовок.

Врат покорно протянул им скованные руки и процедил:

— Что-то непохоже.


* * *

«Толстяк» вышел из гиперпространства в системе Кравос. Зирид тут же включил ионные двигатели и завел фрахтовик в гущу космического мусора.

Остатки частично распыленного протопланетного диска вокруг звезды наполнили пространство ионизированным газом и обломками. По странной прихоти планетарной эволюции за дальней гранью диска сформировался оранжевый газовый гигант весом в несколько сот тонн.

Фрахтовик петлял между дрейфующими обломками, ловко огибая астероиды и мелкие камни. Зирид провел корабль сквозь диск и занял позицию на краю, проявив при этом недюжинное летное мастерство.

— Что дальше? — спросила Эрин.

— Ждем, а как только покажется караван имперских кораблей на Корусант, попытаем счастья.

— А как понять, что они идут к Корусанту?

— Строго говоря, так сразу не понять. Но по регламенту флота Империи караван, следующий к оккупированной планете, должно сопровождать не менее трех фрегатов. Если они там будут, значит караван идет на Корусант.

— А если не будет?

О таком повороте Зирид предпочитал не задумываться.

— Будут.

— А если ты ошибся? Вдруг караван пойдет не на Корусант?

— Тогда они прыгнут туда, куда им надо, а мы прыгнем к Корусанту, тепленькие и без прикрытия. Или ты стесняешься прыгать без прикрытия, а?

Пилот постарался улыбкой внушить своей спутнице уверенность, которой сам не ощущал.

Эрин лишь покачала головой и уставилась в иллюминатор на газовый гигант.

Теперь оставалось только ждать. Мимо прошел медицинский транспортник, но Зирид его проигнорировал. Следом показался одинокий круизный лайнер, но они не двинулись c места. Спустя несколько часов приборы показали очередное возмущение в гиперпространстве.

Они увидели караван, состоящий из трех сверхтяжелых грузовиков и четырех ощетинившихся пушками фрегатов.

— Вот и наши проводники, — сказал пилот. — Готова?

— Да, — ответила его спутница.


* * *

За дверями лифта открывался короткий коридор, который вел ко входу на мостик крейсера. В начале коридора Врата поджидала пара штурмовиков. Еще двое дежурили у дверей мостика.

Приведшие его конвоиры передали наемника своим товарищам.

— Он опасен, — предупредил сержант. — Не спускайте c него глаз.

— Слушаюсь, сэр, — хором отозвались штурмовики. Выражение их лиц прочесть было невозможно из-за непроницаемых шлемов. Они стали по обе стороны Ксизора, но провели его внутрь без лишней грубости. Двери раздвинулись, и за ними показалось тускло освещенное, разделенное на уровни овальное помещение мостика.

Флотские офицеры, все без исключения люди — никаких других рас, — сидели за своими пультами, вглядывались в экраны компьютеров. На огромном мониторе по левой стене виднелась великолепная панорама Корусанта и окружающего пространства. В воздухе стоял гул: тихие, отрывистые реплики персонала и трели электроники.

В центре на возвышении стояло вращающееся кресло. Командор Джард топтался сбоку и о чем-то совещался c тем, кто восседал в нем, положив руку на подлокотник. Первый помощник взглянул на вошедших и что-то сказал своему собеседнику. Видимо, это и был тот самый Дарт Малгус. Врат включил аудиоимплант и прислушался к разговору.

— Повелитель, — сказал Джард, — привели пленника, о котором я рассказывал.

Малгус уставился на Ксизора, и наемник почувствовал, как под тяжестью этого взгляда улетучивается вся бравада от стычки со штурмовиками. Ситх поднялся на ноги и энергично приблизился к пленнику. Росту в нем было метра два, а черный плащ напоминал палатку.

Владыка не сводил глаз c лица наемника. Сам он был весь в шрамах, а лысый скальп опутывала сеть синих вен. Кожа была бледной, как у трупа или ходячего мертвяка. Рот ситха был скрыт компактным респиратором. Но больше всего Врата пугали его налитые кровью глаза. В них был весь Дарт Малгус, его суть, его мощь.