— Н-но мне сказали, что Селестия лишена магии, — пробормотала она. — Как им это удаётся? Объясните сейчас же!
Адъютант сжался под её грозным взглядом.
— М-мы полагаем, что они воспользовались стандартным инструментом для техобслуживания. Так бывает при попытке синхронизировать магически форсированный двигатель! Вы ведь приказали их форсировать...
В тревожной задумчивости Рэрити прикусила идеально напедикюренное копытце, а затем скомандовала:
— Ну… тогда немедленно отключить форсаж! И эту парочку изловить не забудьте!
— Но мадам… тогда нам потребуется полностью разрядить двигатели. Мы на несколько дней останемся неподвижны!
Она скривилась.
— А разве неработающий несколько дней двигатель хуже уничтоженного корабля?
— Эм-м, нет, мадам...
Единорожка гневно затопотала копытами.
— Ну так не стой столбом, делай что велено! Щ-ща-а-а-асже! И не забудь их пойма-а-а-ать! — с каждым словом её голос срывался всё сильнее.
Юный офицер умчался передавать приказание, а Рэрити почувствовала, как её начинает переполнять гнев. Лицо её исказилось, носик наморщился, зубы заскрипели, а затем… она улыбнулась, радостно сверкнув очами.
— Всё прекрасно! Да-да, просто замечательно! Пожалуй, пойду-ка я свежим воздухом подышу! Эй, ты там, прими командование!
Она беззаботно ускакала с мостика в сторону открытой палубы, оставив позади озадаченный экипаж.
~~~~~~~~~
Внезапно прекратившаяся пальба заставила пару оранжевых ушек насторожиться, а пару изумрудных глаз — пристально посмотреть в сторону противника. Вражеский флот, вернее, то, что от него осталось, подозрительно затих.
— И какого это сена они теперь удумали? — спросила Эпплджек. — Они ж совсем остановились!
Мак ухмыльнулся и, взяв Эпплблум за шкирку зубами, оторвал её от копыта сестры и поставил на палубу.
— Они разрядили двигатели и какое-то время не смогут двигаться, так что мы теперь вне досягаемости их орудий. — Он повернулся к жёлтой поняшке. — Всё в порядке, сахарок, худшее уже позади.
Эпплблум подняла на него испуганный взгляд.
— П-правда?
— Агась, — кивнул жеребец. — Осталось только забрать Анона с Селестией. Им там уже делать нечего. — Он указал на ящик рядом с леером. — ЭйДжей, пальни ракету и давай уже валить отседова.
«Утренняя Звезда» стала разворачиваться, не так проворно, как прежде, из-за полученных повреждений. В воздух взмыла оранжевая сигнальная ракета, заливая всё вокруг мягким светом.
~~~~~~~~~
Блеск сигнального огня было трудно не заметить, вот только Селестия сейчас была слишком уж увлечена воздушными маневрами. Ты трижды похлопал её по шее, чтобы привлечь внимание, и указал на огонь. Взмах могучих крыльев, и вы уже мчитесь к кораблю. Вскоре вы вышли из зоны единорожьего обстрела, а пегасы, поняв, что преследовать вас бесполезно, вернулись к спасательным работам.
Оставшиеся в воздухе корабли застыли на месте, будто обессиленные. Ты давно уже понял, что повезло — значит повезло, и нечего расспрашивать, как да почему. Ты не стал даже оборачиваться. В конце концов, главной вашей задачей было как можно скорее добраться до Эквуса. Незаметно подкралось старое знакомое чувство неотвратимой беды, и всё, чего тебе хотелось сейчас — бежать без оглядки.
Копыта Селестии коснулись палубы «Утренней Звезды», сделав несколько шагов, она легла, позволяя тебе спешиться. Почувствовав твёрдую опору под ногами, ты взъерошил гриву аликорницы и даже почесал её за ушком.
— Молодец, Сел. Кажись, справились и даже вернулись без единой царапины.
Ты заметил, как тяжело она дышит, пытаясь в то же время улыбаться.
— Давненько… я так не выкладывалась… и не резвилась.
Ты повернулся к Макинтошу, стоявшему у консоли.
— Как у нас дела?
— Потеряли одну турбину-стабилизатор. Скорость разворота теперь будет меньше, но разгон и крейсерская скорость от этого не пострадали. Пинки сбила четыре корабля, вы — три.
Эпплблум принялась скакать вокруг тебя как ни в чём не бывало.
— Я круче ничего ещё не видала! Всё вокруг пдыщь, бум! И братюня такой рулит-рулит кораблём, и мисс Селестия такая, как Вондерболт, и...
Эпплджек сгребла сестрёнку в охапку.
— Ну тише, сахарок, тише, потом расскажешь. Анону сейчас некогда поди.
— Курс держим прежний? — спросил ты Мака.
— Агась.
— Ну вот и отлично.
Ты не раздумывая втопил дроссель, и корабль рванул вперёд.
~~~~~~~~~
Только ступив на палубу, она осознала масштаб потерь, понесённых в бою. Семь кораблей сбиты, три из них, скорее всего, не подлежат восстановлению. С мест крушений в небо поднимались огромные столбы густого чёрного дыма. Благо спасатели со своей работой справились, и ни один пони не пострадал.
Однако цели своей она так и не достигла. Об этом более чем красноречиво говорил удаляющийся силуэт корабля Анона.
— Я Рэрити.
Она вышла на нос корабля, продолжая говорить, не обращаясь в частности ни к кому:
— Ваше безрассудство повлечёт за собой неслыханное преступление против всего прекрасного, и я скорее откажусь от титула законодательницы мод, чем проживу остаток жизни, зная, что не сделала всё возможное, чтобы предотвратить его.
Её рог зажёгся, и в воздух перед нею поднялось облачко сверкающих драгоценных камней. С присущим ей перфекционизмом она построила из них нужный узор.
— Анонимус… Селестия… Эпплджек… Я не забуду этот день. Я не забуду этого оскорбления. Из глубин Тартара я настигну вас.
Рог её загорелся ярче и выпустил лучик света в первый камень. Тот отразил его во второй, оттуда — в третий, четвёртый и далее. И с каждым преломлением и отражением луч становился всё сильнее.
Проделав столь сложный путь, луч, сияющий ярче солнца, устремился вслед уходящему дирижаблю, а камни, служившие ему усилителями, рассыпались в прах.
Она отвернулась и поскакала прочь. Она и так знала, что будет дальше.
— До скорой встречи, дорогие.
~~~~~~~~~
Небо потемнело, когда луч ослепительного света прожёг насквозь гелиевый баллон «Утренней Звезды», прихватив до кучи одну из маршевых турбин и большую часть оперения. Корабль дрогнул и начал уходить с проложенного курса; вцепившись мёртвой хваткой в рули, ты попытался вернуть управление судном.
— ‘Ваюмать, что это было?! — крикнул ты.
Мак обежал палубу, стараясь получше разглядеть повреждения.
— Дело плохо, что бы это ни было, оно пробило нам баллон! Без капремонта нам в воздухе не продержаться, так что грохнемся мы без вопросов, и очень скоро!
— Заебись… думаешь, дотянем до острова? — спросил ты голосом, полным отчаяния.
Жеребец призадумался.
— Ну… нужно прикинуть, но скорее всего. Если не до острова, то до прибрежных вод точно.
Он ушёл на нижнюю палубу, чтобы там предаться древнему тайному искусству высшей математики, но ты понимал, что, каким бы ни был окончательный ответ, выбора у тебя, в сущности, нет. Ты должен добраться до Эквуса, иначе всё пропало. Поддерживая максимальную тягу, ты постоянно правил курс, компенсируя отклонение, вызванное потерей турбины.
Селестия тихонько, не проронив ни слова, подошла к тебе. Эпплджек стояла на корме, нахмурившись, глядя на стремительно удаляющиеся столпы чёрного дыма. Пинки помогала Маку с расчётами (?!) и планированием ремонта, а Эпплблум вглядывалась в синюю даль перед вами.
Земля под вами снова сменилась водой — вы пересекли берег Внутреннего моря. Из-за того, что вы неуклонно теряли высоту, на этот раз водная гладь была ближе, можно было даже разглядеть странных, дельфиноподобных существ, то и дело выныривающих под вами, словно сопровождая корабль.
Мак вернулся наконец, но не сказал ничего, кроме того, что, совершив посадку, вы какое-то время в принципе не сможете взлететь. Ты поднял взгляд к солнцу… должно быть, немногим позже полудня. Взгляд на запястья подтвердил твои худшие опасения.
Гейс сдох.
Ты крепче вцепился в рули, будто это могло придать вам больше скорости.
— Вижу! Я что-то вижу вдалеке! — воскликнула Эпплблум и пустилась в пляс.
Ты прищурился и даже поднёс к глазам бинокль, чтоб уж наверняка...
— Это он. Это Эквус! — воскликнул ты.
Пинки подскочила к вам, чтобы тоже посмотреть, за нею последовали Мак с Эпплджек.
— Ядрёна кочерыжка… да он даже отсюда кажется огромным! — воскликнула фермерша.
Это был он, ты бы узнал эти очертания, разбуди тебя среди ночи. Особенно узнаваемым он был, учитывая, что вы почти спустились к самой воде. Остров представлял собою вулкан, поднявшийся со дна моря. Поверхность самого вулкана была голой, крутой, обрывистой. Подниматься на такой — чистой воды самоубийство...
Другое дело — кальдера, это тенистое место просто кишело жизнью и чудесами.
Селестия встала рядом с тобой. Похоже, ей было трудно подобрать нужные слова, но наконец она заговорила:
— Это, конечно, наша победа, но, с учётом всех обстоятельств, нам не попасть на остров обычным путём.
Она права. Обычным путём был мост, протянувшийся от материка до острова, оканчивающийся воротами, прорубленными в гряде, окружающей кальдеру. А поскольку вы приближались с противоположной от моста стороны, он отпадал как вариант. Пролететь над вулканом, как вы изначально планировали, теперь тоже не получится. Словно в подтверждение твоих мыслей, корабль шаркнул днищем по водной глади и подпрыгнул немного.
— Об этом позаботимся позже, — сказал ты. — Сперва нужно туда добраться...
Ты ещё раз убедился, что газ выжат до предела. Однако даже это не помогло унять чувство неотвратимой беды, поселившееся в сердце; ты почувствовал, что дрожишь от страха.
Пони ткнулась мордочкой в твоё плечо, ты обернулся и встретился с успокаивающим взглядом Селестии. Она всё ещё казалась усталой, грива и хвост после полёта свалялись, а из крыльев то тут, то там торчали перья.
— Помнишь?
Всего одно слово, но означало оно гораздо большее, нечто, способное вселить в тебя уверенность. Ты улыбнулся в ответ, дрожь прошла.