Обмен — страница 42 из 106

Она обернулась к тебе с улыбкой.

— Да, ведь ты мне нравишься. И нравишься ещё сильнее промокшим до нитки. — Она накренилась, заставив тебя потерять равновесие.

— Эй, эй! Тише! Я это не для того, чтобы тебя помучить… представь, что это такой стимул, чтобы пройти всю эту хрень!

Она задумчиво наклонила голову.

— Хм-м… стимул, говоришь? Заманчиво, конечно, да и я в последнее время падка на соблазны...

Ты вздохнул с облегчением.

— Но не менее заманчиво услышать очередную тираду, которую ты будешь изрыгать по пути вниз. Всё время нашего знакомства твоя находчивость не перестаёт меня удивлять. Бон вояж, мой маленький человек...

— НЕ!..

Не обращая внимания на твои мольбы, она сделала полубочку, сбрасывая тебя в воду. Падение было недолгим, и она тут же помогла тебе выбраться, но осадочек остался. Второй день подряд ты начинаешь промокшим насквозь.

С другой стороны, ты придумал новое ругательство, заставившее покраснеть конягу-богиню, которой уже больше двух с половиной тысяч лет. И вот такие маленькие победы порой способны затмить любые поражения.

~~~~~~~~~

Тишина оглушала. Не считая хруста давно опавших листьев под ногами и редких одиноких птичьих трелей, единственным источником звука был шелест в кронах деревьев.

Ты никогда раньше и нигде больше не видел таких густых зарослей. Высокие кривые деревья переплетались друг с другом, порождая прочные стены из стволов и лиан. Через густые кроны практически не проникал солнечный свет, но темнее от этого не становилось, потому что снизу ствол каждого дерева был плотно облеплен флюоресцирующим мхом, заливающим ваш путь призрачно-белым светом. Стелющийся до пояса по земле туман рассеивал этот свет ещё сильнее...

Седьмое Испытание- Лесной Лабиринт -

Трудно сказать, как долго вы блуждали. Наверняка уже несколько часов, сказать точнее, не видя солнца, было практически невозможно. И чем дальше, тем сильнее тебе казалось, что вы ходите кругами. Ничуть не обнадёживал и тот факт, что все твои попытки применить хоть какую-то логику при поиске выхода провалились, и наткнулся ты на него чисто случайно. Сперва ты пытался заламывать ветки на уровне плеча, чтобы отметить путь и не плутать кругами, но деревьям твоя затея пришлась не по вкусу.

Кстати, вот и сейчас твою ногу пытается оплести лоза...

— Эм, Сел, не подсобишь?

Селестия подошла к тебе, поставила копыто рядом с твоей ногой и сосредоточилась. Лоза освободила тебя и уползла обратно в сплошной покров растительности, опутавший ближайшую «стену» лабиринта.

— Они не привыкли подчиняться приказам пони… — вздохнула аликорница. — Здешние растения вообще никому не подчиняются.

— Ну, тебя они пока не трогают, как я погляжу. Не знаю, почему их так и тянет ко мне, и, наверное, не хочу знать.

Селестия хихикнула.

— Похоже, все обитатели Эквестрии находят тебя неотразимым. Пони, растения и даже, судя по твоим рассказам, кианги и минотавры так и жаждут узнать тебя получше.

— Мда, я же просил не напоминать об этом, — проворчал ты.

— Прошу прощения. Возможно, если ты будешь держаться ко мне поближе, то сможешь впитать часть моей «непривлекательности».

— Очень может быть. Кстати да, я ведь единственный из нас, кто принимал сегодня ванну, спасибо твоей выходке...

Когда ты приблизился, она стегнула тебя розовым хвостом и одарила гневным взглядом. Совершенно очаровательным и совершенно бесценным.

Положив руку ей на холку, ты несколько минут молча шёл рядом, барабаня пальцами по мягкой шёрстке, пока терзавший тебя вопрос не встал настолько остро, что ты не смог не озвучить его:

— Так это, мне совсем не хочется спрашивать, но… мы заблудились?

— Только временно, — ответила она.

— И как это понимать?

— Так, что я кое-что ищу, но пока что не нашла. Зато когда найду, то пойму, где мы и куда нам идти дальше.

— А. Ну это обнадёживает. Как бы.

Она вздохнула, закатив глаза, и снова хлестнула тебя хвостом.

— Право слово, порою ты так же невыносим, как невыносим был он. — Она прибавила шагу так, что твоя рука соскользнула с её холки. Похоже, ты задел её за живое.

Ты знал, конечно, кого она имела в виду. Он был одним из их троицы, её старший брат...

~

Пусть мне и нравилась компания Глуми, она никак не могла помочь отыскать древнюю магию. За нашей встречей последовали ещё несколько недель, в которые я так ничего и не добилась, пока она вполне успешно обновляла звёздные карты, благодаря необычайно ясным ночам на острове Эквус. Конечно, я была подавлена, но не могла не радоваться, глядя, как моя подруга осуществляет мечту, недостижимую в пределах её племени. В очередной раз я пришла к выводу, что искать просто-напросто нечего, и стала мысленно готовиться к возвращению с позором, когда ещё одна случайная встреча вдруг всё изменила.

Он был взрослым единорогом, чей расцвет сил уже подходил к концу, однако была в нём упрямость, заставляющая поверить, что стар он ровно настолько, насколько ему угодно. Его слегка выцветшая коричневая шёрстка, чёрная с проседью грива и до смешного кустистые брови создавали дикую помесь из образа почтенного старца и пони, которому не сильно-то хочется доверять. Метка с четырёхлистником клевера, начертанном на страницах книги заклинаний, едва ли могла что-то сказать о своём обладателе. Мы совершенно случайно столкнулись с ним на пути к южной окраине кальдеры, и, похоже, он был не меньше нашего удивлён подобной встречей.

Глуми сразу отнеслась к нему с недоверием, и я не могу её в этом винить. Вражда между пегасами и единорогами была самой острой. Я и сама была настороже, но помня урок, извлечённый из встречи с нею, не стала судить о книге по обложке и решилась приблизиться к нему. И так же как с Глуми, узнала нечто совершенно неожиданное.

Его звали Клевер, он был изгнанником. Даже я слышала о нём. Когда-то он был советником самой принцессы Платины, но за свои постоянные призывы к миру и сотрудничеству с остальными племенами был изгнан с позором. Но самым поразительным оказалось то, что на Эквус он прибыл с той же целью, что и я — он искал источник древней магии, потому что считал, что только с её помощью удастся разрешить конфликты между племенами.

В момент нашей встречи я не смогла до конца довериться ему, и конечно же не стала раскрывать истинных целей своей экспедиции, хотя, подозреваю, он сам всё понял. Но чем лучше я узнавала его, тем сильнее он мне нравился. Больше всего он любил дарить улыбки и смех, сравниться с ним может лишь наш Элемент Смеха. Он очень сдружился с Глуми, когда оказалось, что оба они, на мою беду, питают страсть к розыгрышам.

Я не помню точно, когда это случилось, но я прекрасно помню, что почувствовала в тот момент. Мы разбили лагерь у подножья холма, и, когда солнце стало клониться к горизонту, на меня снизошло ощущение необычайного покоя. В тот самый момент я осознала, что моё доверие к ним безгранично и это взаимно. Мы обменялись взглядами и поняли, что чувствуем одно и то же. Прежде чем мы успели что либо сказать, столп пламени, обрушившись с небес, объял ближайший холм. Оно плясало и кружило, но ничего не сожгло, а когда оно рассеялось, нашим взорам открылся странный алтарь...

~

— А, вот он! — воскликнула Селестия и поскакала к необычного вида стене леса.

— Что? Ты что-то нашла? — спросил ты и последовал за ней.

— Да, именно то, что искала. Поразительно… в нём всё ещё жива магия.

Ты присмотрелся к стене и заметил вырезанное в ней изображение четырёхлистника клевера. Контур его тускло светился, будто питаемый садящейся батарейкой.

— Клевер высекал их, чтобы отметить наш путь. Ему пришлось воспользоваться магией, потому что любые другие отметки вскоре зарастали сами собой. Я надеялась, что они сохранились, и как видишь, я оказалась права. Если будем идти в ту сторону, в которую указывает черенок, то вскоре найдём выход.

Она поскакала прочь, страстно желая отыскать следующую отметку, ты поспешил за ней, страстно не желая, чтобы тебя домогались страстные лианы. И разумеется, отметки привели вас прямиком к сияющей руне, спрятанной в потайной прогалине, глубоко в лесу. Вместе вы шагнули в сияющий круг и испытали ставшее знакомым чувство падения, а уже в следующий миг снова были на острове Эквус.

Ты вынул из кармана камень, теперь не только тёплый на ощупь, но и испускающий тусклый серебристый свет.

— Уже половина...

~~~~~~~~~

— Я КИШКОДЁР КАМЕННОЕ КОПЫТО! Я СТОЯЛ НА ПОЛЕ БИТВЫ, КОГДА ЕЩЁ ГОВОРИТЬ НЕ УМЕЛ! НЕ СЧЕСТЬ, СКОЛЬКО РАЗ МОЙ СЛУХ УСЛАЖДАЛИ СТЕНАНИЯ ТЁЛОК И ТЕЛЯТ МОИХ ВРАГОВ, КОГДА МОЙ МОЛОТ КРУШИЛ ИХ ДЕРЕВНИ! Я УТОЛЯЛ ЖАЖДУ ИХ СЛЕЗАМИ, А ГОЛОД — ТРОФЕЯМИ, ДОБЫТЫМИ В БОЮ! А ТЕПЕРЬ ТЫ СМЕЕШЬ ЗАЯВЛЯТЬ, ЧТО Я ДОЛЖЕН ЖРАТЬ ЭТУ ПРЕЗРЕННУЮ… У-у-х

Ты воткнул ложку ему в рот, пока он снова не разорался. Хоспади, да такими темпами ты оглохнешь раньше, чем дойдёшь до выхода.

— Да, да. Молодец, — пробормотал ты, вытаскивая ложку. — А теперь ешь свою кашку. Нравится кашка?

Престарелый минотавр сглотнул и выхватил ложку у тебя из рук. Всё с тем же выражением животной ярости на лице он неуверенно зачерпнул ещё ложку каши.

— ТЕРПИМО.

— Ну и отлично. Если что понадобится — нажми кнопку вызова сиделки.

Вздохнув с облегчением, ты выкатил тележку из палаты минотавра в коридор, стараясь не задеть что-нибудь белым рогом, подозрительно торчащим из-под скатерти, скрывающей содержимое нижних полок.

Ага, более дурацкого плана и не придумаешь...

Восьмое Испытание- Дом престарелых «Поле Кровожадной Брани» -

Итак, судя по тому, что сказала Селестия, этому месту уже тысячи лет. Похоже, минотавры либо очень уважают своих стариков, либо совсем их не уважают — это как посмотреть. Дело в том, что каждого достигшего определённого возраста минотавра отправляли сюда доживать свои дни в относительном мире и покое. Казалось бы, не так всё и плохо, но не стоит забывать, что минотавры — существа отнюдь не мирные, поэтому с их точки зрения это отстой полнейший. Неудивительно, что большинство постояльцев пребывало в постоянной ярости.