Обмен — страница 44 из 106

Обращались с тобой хорошо. Пони вообще очень гостеприимный народ. Неминуемая аудиенция у Селестии прошла в атмосфере презрения и настороженности, но никаких реальных угроз с её стороны ты так и не заметил. И лишь когда ты спросил её, сможет ли она вернуть тебя домой, а она ответила, что это невозможно в принципе, на тебя в полной мере свалилось осознание худшего из возможных раскладов, оставив наедине с собственной беспомощностью.

Ты ни за что не оправился бы от такого удара, если бы не две пони, вырвавшие тебя из пучины отчаяния если не словом, то действием. Первой была Пинки Пай, назначившая себя твоей подругой в первый же день. Она уговорила Кейков нанять тебя и не давала ни минуты покоя, увлекая то работой, то играми, а то и участием в её розыгрышах. Второй была Твайлайт Спаркл, маленькая единорожка, души в тебе не чаявшая. Она жаждала узнать всё, ВСЁ, что только можно о твоём мире, о твоём виде, о вашей культуре и обычаях.

И да, её увлечённость казалась очаровательной. Ты много времени провёл, беседуя с нею долгими вечерами под скрип пера, исписывающего заметками журнал за журналом, до тех самых пор, пока в уютной дереблиотеке не догорали последние свечи...

Ты запнулся, но Селестия успела подставить тебе плечо. Она окинула тебя встревоженным взглядом, но ты поднял руку, мол «всё пучком». Взглянув на лавовую реку, стекающую по дальнему склону горы, ты зашагал дальше. Оказаться в стране волшебных коняг — это ещё куда ни шло, но кто бы мог подумать, что однажды тебя занесёт в это пекло? И как ты докатился до жизни такой?

Это случилось настолько плавно, что ты едва успел заметить, как одержимость Твайлайт тобою перешла на новый уровень. Ты отвергал её ухаживания снова и снова, сперва ненавязчиво и невзначай, затем уже вполне осознанно пытался увлечь её чем-нибудь другим. Ты не хотел разбить ей сердце. Если призадуматься, ты поступил как самый настоящий трус. Может быть, если бы ты сразу высказал ей всё как есть, то всей этой заварушки удалось бы избежать, и ты спокойно дожил бы свои дни, так и не прогулявшись по берегу реки Флегетон.

А с другой стороны, может быть и нет. Особенно учитывая, сколько сил она тратит, чтобы тебя вернуть. Может быть, она от природы такая, и на твоём месте вполне себе мог оказаться какой-нибудь другой бедолага-жеребец.

И несмотря на всё случившееся, были в этом и кое-какие положительные моменты. Хотя почему «кое-какие»? ОЧЕНЬ даже положительные моменты. Ты повстречал девушку. Ладно, кобылу. Вы жили вместе. Тебе приходилось постоянно мириться с её дурацкими привычками и заскоками. Не раз и не два тебе приходилось вытаскивать из слива ванны огромные клубки разноцветных волос, а сладости, оставленные дома без присмотра, исчезали практически мгновенно, и если бы только это...

Однако вместе с этим твоя жизнь наполнилась теплом и уютом, заполнившим пустоту в душе, оставшуюся после разлуки с домом и родным миром. Как солнце, восходящее в последний день зимы, она растопила лёд и раскрыла истинного тебя, и тем самым раскрыла и себя тебе...

И тем самым завладела твоим сердцем...

Совершенно неосознанно ты переключил внимание с огненной реки на выдохшуюся аликорницу. Она и это заметила, и, кажется, улыбнулась — трудно было сказать из-за маски, скрывавшей её лицо.

И тут рядом с тобой раздался пронзительный свист — это разверзлась новая скважина. За обжигающей ударной волной последовал град из мелких оплавленных камешков; ты приготовился к неминуемой гибели.

Огромное белое крыло заслонило тебя от лавы, и в следующее мгновение ты услышал исполненный боли вопль Селестии. Воздух наполнил запах жжённых перьев. Вы шарахнулись в сторону от скважины.

Убедившись, что угроза миновала, ты осмотрел её крыло: кроющие перья сгорели начисто, а маховые если и остались, то были совершенно непригодны для полёта. Кожа местами была обожжена и нуждалась в срочном лечении.

Со слезами на глазах она поднялась и жестом показала, что нужно двигаться дальше. В голове твоей роилось великое множество мыслей, и каждая из них желала быть озвученной, но ты не мог позволить себе высказать и какой-то одной, не вдохнув при этом слишком много отравленного воздуха сразу.

Ты протянул руку и погладил её шею, она обернулась к тебе, и в её глазах ты явно прочитал ответ:

«Есть то, что стоит такой жертвы»

~~~~~~~~~

Она сиганула с утёса, и на мгновение ты испытал невесомость, а затем её копыта снова врезались в снег, подняв огромную белую волну. Ты ещё крепче вцепился в её гриву, когда она перешла на такой быстрый галоп, какого ты от неё совсем не ожидал, казалось, она собиралась потягаться с самим ветром.

— Хоспади, Сел, потише! Ты ж так все повязки растеряешь!

Она фыркнула, огибая торчащий из-под снега монумент предтечей.

— Не такая уж я и хрупкая. И потом, это всего лишь крыло. Я выросла без них и без единорожьей магии, и поверь, ни то, ни другое мне не нужно, чтобы справиться с таким пустяковым заданием!

Ты выпрямился слегка, когда она выскочила на покрытую вечной мерзлотой равнину, и погрузился в созерцание окрестностей. Всюду, куда доставал взгляд, покрытые затейливой резьбой монументы стремились к небесам; многие из них достигали пятнадцати футов в обхвате, а высотою были с десятиэтажное здание, а то и выше. Они отдалённо напоминали колонны близ руин в пустыне, однако вырезаны были из какого-то местного и, кажется, более прочного камня. На подёрнутом облаками небе уже выступили первые звёзды, а отливающее красным золотом солнце уже спускалось за заснеженный горизонт...

Десятое Испытание- Кладбище Предтечей -

Практически во всём это испытание было противоположностью предыдущему. Вход и выход разделяли не какие-то несколько миль, а сотня с лишним. Вместо подстерегающей на каждом шагу геенны огненной и отравленного воздуха, способных убить за считанные секунды, здесь была крепкая стужа, так и норовившая погрузить неосторожного путника в сон, от которого он уже никогда не проснётся.

Если в двух словах — это было испытание на другой вид выносливости. В то время как Дорога Огня требовала приложения всех сил сразу, это место заставляло тратить силы строго размеренными порциями: слишком мало, и ты не продвинешься вперёд; слишком много, и тебя не хватит до выхода.

Ты выяснил это на собственной шкуре. Твоя прежняя земная страсть к походам и альпинизму оказались неплохой подготовкой к этому испытанию, но, чтобы действительно пройти его, пришлось приложить немало усилий и вспомнить все навыки выживания. Для тебя это испытание стало одним из самых трудных.

…А вот Сел было совершенно пофигу. Она мчалась так быстро, что ты порой сомневался, лошадь под тобой или всё же мотоцикл. Такими темпами вы с лёгкостью покроете сотню миль часа за три, а то и меньше!

Пусть ты не видел её лица, но в положении ушек и головы, с трудом видных сквозь развевающиеся на встречном ветру пряди гривы, явственно читалась решительность. Сейчас, ярче чем когда-либо, ты видел в ней Целозию, отважную земную пони, скачущую по этим же самым полям вместе с друзьями многие века тому назад...

~

Появление таинственного «Алтаря на Холме» всё изменило. Мы вскоре узнали, что тому, кто остался подле него на закате, даруется камень, в котором сокрыт невероятный магический потенциал. Вне всяких сомнений, это и была та самая древняя магия, которую искали мы с Клевером. Но все наши потуги пробудить эту магию оказались бесплодны. Это сводило нас с ума, но я была уверена, что решение загадки — всего лишь вопрос времени. Ответ был прямо перед нами, манил своей близостью, и я знала, что лишь вместе мы сможем отыскать его.

Само осознание факта существования древней магии потрясло меня до глубины души. Мой целью и моим долгом было укротить эту силу во благо племени Земных Пони, чтобы они смогли избавиться от влияния пегасов и единорогов. Но за то время, что я успела провести в кругу своих новых друзей, я поняла: не все представители других племён такие уж плохие. Более того, из их рассказов я узнала, что и другие племена устали от нескончаемой вражды; я знала наверняка, что так же думают и многие из моих земных друзей. Сжимая странный, но от того не менее драгоценный камень в своих копытах, я осознала, что никогда не смогу исполнить свой долг, что мне придётся предать свой народ, чтобы остаться верной себе.

Нехотя я поведала остальным свою истинную цель. Глуми была шокирована; Клевер тоже, хоть и не так сильно, но главное, что ни один из них не отрёкся от меня. Мы беседовали ночь напролёт, и под конец поклялись друг другу, что пробудим силу камней затем, чтобы с её помощью объединить племена под флагом дружбы и гармонии. И пусть всего лишь несколько месяцев назад подобное было для меня немыслимо, теперь я знала, что это вполне возможно, потому что прямо передо мною было живое тому подтверждение. Эта клятва породнила нас, и, будучи единственным жеребёнком в семье, я была более чем рада обрести старшего брата и младшую сестру.

Следующим нашим великим открытием стало то, что вблизи этих камней Портальные Врата превращались в самые настоящие порталы, ведущие в отдалённые уголки мира, многие из которых было трудно даже вообразить. Более того, всякий раз, когда мы возвращались через специальное заклинание выхода, камень наполнялся новой порцией невероятной магии, хоть всё же мы и не могли понять, как ею воспользоваться. В конце концов мы пришли к выводу, что нужно пройти с камнем все тринадцать врат, чтобы раскрыть его истинный потенциал.

На это у нас ушло два с половиной года, Анон. Нам пришлось действовать методом проб и ошибок, из-за чего мы потеряли множество камней, и множество раз нам приходилось начинать всё сызнова. Многие из первых врат мы проходили столько раз, что и не счесть уже, но мы не сдавались и в конце концов у каждого из нас оказалось по полностью заряженному Шару Возвышения. Но от того, что каждый из нас держал в копытах источник магии, которую мы не могли пробу