– Да я так и предполагал, что это-то вы переживёте. Черепушка у вас крепкая, что есть – то есть. Но я не эту реальность имел в виду.
– А что, есть ещё какая-то?
– Вообще-то – почему нет? Но я, опять-таки, не про общее впечатление, а про некий конкретный аспект…
Что-то негромко просвистело наверху перед ними.
– Аспект? – переспросила Энн, наконец теряя терпение от Джимовых околичностей. Она остановилась, подбоченилась… И тут в паре шагов впереди в землю воткнулась стрела.
Джим уставился на трепещущее древко.
– Аспект, – мрачно подтвердил он.
Глава семнадцатая,в которой всё не так, как кое-кому мечталось в детстве
– По-моему, они хотят, чтобы мы ушли, – озвучил догадку Шеп, опасливо поглядывая на стрелу.
– Да, на символ горячего гостеприимства не похоже, – согласился Джим. – Штука в том, что мы ведь не уйдём.
– А что, если тогда они нас перестреляют?
– Ты можешь остаться здесь, Шеп, – сказала Энн. – Я пойду вперёд и объясню им…
– Шутите, мисс Аня? – Саша с достоинством расправил плечи. – Разве пристало трём взрослым мужчинам укрываться за спиной девушки? С вашего позволения, вперёд пойду я.
Учитель Саа скинул пиджак. Затем и футболку снял, за что удостоился неприязненного взгляда Джима. Выдернул стрелу из земли и намотал футболку на древко.
– Я вступлю в переговоры, а вы оставайтесь здесь, – повелел он и, подняв импровизированный флаг повыше, медленно зашагал к поселению.
Шепард ни с того ни с сего засопел.
– Никогда морская пехота Альянса не выбрасывала белого флага, – хмуро прогундел он. – Эта деревенщина слишком много о себе возомнила. – И коммандер вдруг догнал Сашу и зашагал рядышком.
Вторая стрела прошила воздух и клюнула землю точнёхонько в том месте, куда ударилась первая.
Джим с Энн переглянулись.
– Эти двое нам там напереговаривают, – заметил Джим. – Пожалуй, контроль со стороны разумного человека не помешает. Жди тут. – И Бейкер поспешил вслед за спутниками.
Энн снова услышала свист в небе и, не дожидаясь, бросилась догонять спутников.
По мере приближения стало видно, что за забором из заострённых колышков собралась целая компания – Энн разглядела как минимум один лук и ещё несколько длинных тонких копий. Правда, всерьёз в четвёрку, похоже, никто не целил. Ещё несколько стрел упали рядом, не причинив путешественникам никакого вреда (хотя Шеп каждый раз втягивал голову в плечи и сопел всё недовольнее).
За несколько шагов до ворот, обозначенных тремя толстыми перекладинами, учитель Саа остановился и поднял обе руки повыше.
– Приветствуем вас, поселяне! – оповестил он хорошо поставленным голосом. – Мы пришли с миром!
– Славненько! – хрипло отозвались из-за забора. – А теперь валите прочь!
– Мы ищем одного человека! Его зовут… – Саша замешкался, обернулся, и Энн торопливо подсказала: «Саймон».
– Мы ищем Саймона!
– Нет здесь никаких саймонов! – категорично заявили из-за забора. – Уходите подобру-поздорову, а то собак спустим!
– Врут, – пробормотал Шеп, раздувая ноздри. – По голосу слышу. Там он, Саймон этот.
Учитель Саа развёл руки в стороны в том мирном и полном любви жесте, который Энн уже довелось видеть в его исполнении в поместье мистера Брингерберга.
– Добрые люди, не горячитесь! С нами девушка, у которой весьма важное дело до Саймона! И, если вы позволите нам войти…
Стрела пронзила флаг и застряла в ткани.
– Последний шанс, – предупредили из-за забора. – Проваливайте.
– Да они совсем совесть потеряли – нападать на парламентёра! – возмутился Шеп, набычиваясь, и внезапно, отпихнув Сашу, заорал во всю глотку: – Эй вы, там, короеды! Человеческого языка не понимаете? Нашей девочке нужен Саймон, усекли?! Она за ним незнамо сколько протопала, оболочки лишилась, мёрзла, голодала – и мы вместе с ней, между прочим; – так что мы не сдвинемся с места, покуда этого самого Саймона не увидим! Да и после этого ещё подумаем!
За частоколом воцарилось молчание, что дало спутникам время оторопело воззриться на Шепа. Во взгляде Саши, правда, проглядывала и укоризна.
– Лишилась оболочки? – уже менее решительно переспросили из-за забора. Воспоследовала какая-то возня, и внезапно в проёме ворот показались несколько вооружённых копьями человек. Первым шёл рослый тип с совершенно незнакомым лицом, заросшим курчавой светлой бородой, и в мешковатых штанах с тремя полосками по бокам.
Бородач приблизился, глядя исключительно на Энн. И вдруг неуверенно проговорил до жути знакомым голосом:
– Энни?
Энн с недоумением глядела на спутанные волосы, неряшливую и не очень-то чистую рубаху с косым воротом, высокие резиновые сапоги, в которые были заправлены штанины…
– Сай?!
Поскольку после взаимных запросов идентификатора дальнейшего обмена информацией не произошло, вступил Джим:
– Воистину радостный день, не правда ли? – Джим бегло проинспектировал взглядом фигуру Сая сверху донизу, особо задержавшись на сапогах. – Утраченное сокровище вновь обретено, а я уж, признаться, и не чаял. Мои поздравления всем участникам.
– Кто это? – спросил Саймон, и в его голосе было не слишком-то много привычной Энн теплоты. И когда у него такая бородища-то отрасти успела?
– Это мистер Бейкер. – Энн слегка потерялась: уж Джима-то знал в их городке любой, кто ходил мимо «Двух барабанов», – то есть просто любой. – Ты разве его не помнишь?
– Начинаю припоминать, – теперь настала очередь Саймона косо глядеть на Джима. – Бездельник и прохиндей, если не ошибаюсь.
– Не ошибаетесь, – любезно подтвердил Джим. – И ещё конокрад, про что вам, впрочем, извинительно и позабыть.
Люди за спиной Сая зашевелились: кажется, обменивались осуждающими взглядами и поудобнее перехватывали копья.
– Он очень помог мне сюда добраться, – торопливо ввернула Энн.
– Зачем?
Энни растерялась окончательно. Не такой встречи она ожидала, это уж точно.
– Как это – «зачем»? – робко проговорила она. – Ты же сам говорил, что, когда я буду готова… Оставлял знаки на пути… Вот это действительно непонятно зачем: мог бы сразу сказать, где тебя искать…
– Оставлял знаки? – хмуро переспросил счастливый обладатель роскошной гривы иссиня-чёрных волос, стоявший у Саймона за плечом.
Сай сдвинул брови.
– О чём это ты? Какие знаки?
– Надписи! Краской! Из баллончика, маджента – ты что, забыл? И стрелочки!
К превеликому изумлению девушки, Саймон пару раз моргнул, вдруг покраснел и невнятно пробормотал:
– Это было давно…
– Всего несколько дней назад! – запротестовала Энни.
– Год, – буркнул Сай и, увидев полнейшее непонимание на лицах Энн и её спутников, добавил: – Мы в настоящем мире, Энн. Течение времени здесь реально, а не субъективно, как в том иллюзорном царстве, в котором ты жила до сих пор.
– Умоляю, достопочтенный, развейте мои сомнения, – тон у Саши был обманчиво медоточив. – Потому что мне на секунду померещилось, будто вы собираетесь нарушить обет, данный честной девушке, под предлогом давности срока. Но ведь я ошибаюсь, и вы не пали бы до подобной низости?
– А это-то кто? – слегка, по-видимому, смешавшись, Саймон сдвинул брови.
– Байт в пальто! – рявкнул Шеп из-за спины Джима. – Или ты, пудель блохастый, рассчитывал, что за девочку и вступиться будет некому?! Да мы тебя на кошачий фарш пустим!
– Пришельцы угрожают коммуне? – зловеще процедил черногривый, выдвигаясь из-за плеча Сая. Остальные тоже придвинулись поближе.
– Что вы, отнюдь. Только отдельному члену, – дипломатично пояснил Саша, нарочито приметным жестом откидывая полу пиджака и кладя руку на пояс.
Энн вздрогнула. Учитель Саа в своей оболочке был, очевидно, уверен, что на поясе у него имеется нечто, подходящее для подобных случаев взаимонепонимания. Но Энни пребывала отныне, по выражению Саймона, в реальном мире. И прекрасно видела, что за ремень Сашиных брюк заткнут всего лишь навсего сосновый сучок – как у детей, играющих в разбойников.
Черногривый, похоже, тоже обратил на это внимание, потому что ухмыльнулся и поиграл копьём:
– Нечем тебе нас пугать, дружок. В твоей-то оболочке у тебя, может, и калаш в руках, и дюжина гранат за пазухой. Но ни у одного из нас больше нет интерфейса, который бы их принял. В реальном мире любые твои игрушки – палки да шишки, не больше.
– В вашем реальном мире и данное кому-то слово ничего не значит? – вдруг негромко спросил Джим.
Вот это Сая наконец проняло. Он вздрогнул и опустил глаза. Люди за его спиной тоже заволновались – над головами взмыл и заколыхался в воздухе неодобрительный шепоток.
– Ну нет, слово есть слово, – степенно рассудил черногривый. – Расслабьтесь, пришельцы: девушку не обидим. Баб у нас мало, ни одна лишней не будет. Раз ей что обещано – значит, исполним. Верно, Семён?
Сай замешкался было, но товарищи сзади уже разулыбались, принялись похлопывать его по плечам и полушутливо поздравлять.
Шеп высунулся из-за Джимовой спины и грозно играл желваками на скулах. Саша убрал руку с пояса. Джим наклонился к уху Энн:
– Ну что ж, мисс Хэймен, и вы примите мои поздравления. Кажется, в самом скором времени вы заполучите на зависть решительного и безмерно влюблённого в вас супруга. А уговорить его вернуться с вами домой и вовсе не составит для вас ни малейшего труда.
– Коли так – гнать вас не будем, гости дорогие. – Черногривый обхватил Саймона за шею, вроде как в приливе дружеских чувств, а той рукой, в которой держал копьё, махнул в сторону забора. – Угостим чем богаты. А уж тогда и выгоним.
По дороге к воротам в компании пёстро одетых субъектов с копьями Энни раздирали чувства весьма противоречивые. Одна её часть ликовала. Другая… Как же так получилось, что она даже не узнала Сая? Может, дело в том, что оболочка сегодня утром окончательно дотёрлась? Но её спутники вовсе не изменились, а Саймон…
Сай шёл впереди в обнимку с черногривым и что-то от него выслушивал – кажется, что-то не очень приятное. И был ну ни капельки на себя не похож. Да бросьте, разве это Саймон? Самый умный, самый добрый и самый красивый? Приходилось признать, что Саша гораздо привлекательнее. А Шепард… Ну, наверное, умнее. А Джим…