– Приходите ко мне сегодня вечером.
Доминик не мог поверить, что сказал это. Но точно знал:
если Джулианна придет, он уже не сможет прогнать ее.
Глаза Джулианны изумленно распахнулись.
Повисло тягостное молчание. И в этот момент снизу раздался голос Амелии:
– Джулианна!
– Вы должны идти.
Она прикусила губу, повернулась и кинулась вниз по лестнице. Доминик подождал секунд десять, а потом последовал за ней. Проходя мимо своей спальни, он громко хлопнул дверью, чтобы сестры подумали, что он вошел в комнату.
Тихо, стараясь не издавать ни звука, он стал спускаться по лестнице.
Голос Амелии звучал довольно громко, и Доминик понял, что они стояли прямо под лестницей. Что ж, по крайней мере, ему не придется спускаться вниз. Он опустился на колени, обратившись в слух.
– В последние несколько дней он кажется мне все более подозрительным, – чуть ли не кричала Амелия. – В сущности, чем больше ты говоришь о нем так возвышенно и пылко, тем более подозрительной я становлюсь.
– Почему? Он – добрый, искренний человек, на долю которого выпало слишком много страданий. А еще он – герой!
– Боже праведный, только послушай, что ты несешь! Он околдовал тебя, заставив потерять голову, – упрекнула Амелия.
– Я ведь не лишилась рассудка.
– Ты постоянно сидишь у его постели.
– Он выздоравливает – где еще мне следует быть?
– Он соблазнил тебя?
– Что-о-о?! – От возмущения у Джулианны перехватило дыхание.
– Ладно, верю, что нет, и хвала Создателю за это, – резко бросила Амелия. – Но я не доверяю ему, и тебе следует вести себя так же.
Последовала небольшая пауза, прежде чем Джулианна нарушила молчание.
– Амелия, не буду скрывать, он мне очень нравится. Но ты делаешь поспешные – и ложные – выводы!
Снова повисла тишина. Наконец Амелия уточнила:
– Разве ты можешь отрицать, что сильно увлеклась?
Джулианна опять стала задыхаться, потеряв способность говорить.
– Разумеется, ты увлеклась. Прости, Джулианна, но я этого не одобряю. Чем быстрее он покинет Грейстоун, тем лучше. Надеюсь, Джек вернется поскорее, и мы сможем отправить месье Мориса своей дорогой! Интересно, что подумал бы Джек, если бы узнал, что наш гость заходил в его спальню.
– У него была причина находиться там. Наши соседи – его враги, – тихо напомнила Джулианна.
– Я лишь хочу, чтобы он уехал отсюда, – ответила Амелия, и в ее тоне засквозило беспокойство.
– Он скоро вернется во Францию, – заверила сестру Джулианна.
Что ж, он услышал достаточно. И Доминик направился в свою комнату.
Джулианна неподвижно лежала в своей белой хлопковой ночной рубашке. Она почти боялась дышать. И никак не могла унять бившую ее неистовую дрожь. Напряжение сковывало все тело. Очень медленно, словно малейшее движение ее головы могло разбудить Амелию, Джулианна повернулась лицом к сестре. Амелия спала всего на расстоянии вытянутой руки от нее, на соседней кровати.
Джулианна ожидала, что наткнется на взгляд Амелии, неусыпно наблюдающей за ней с неодобрительным выражением лица.
Но вместо этого она увидела, что сестра крепко спит, свернувшись калачиком в своей постели.
Джулианна жадно глотнула воздух, и этот звук показался неожиданно громким такой тихой ночью. Она снова бросила всполошенный взгляд на Амелию, но та по-прежнему дышала ровно и глубоко. Днем сестра трудилась не покладая рук и, к счастью, крепко спала ночью.
Но Джулианна нередко ворочалась ночами без сна. Когда ей не удавалось заснуть, она обычно спускалась вниз, в библиотеку, где коротала время за чтением. Если бы Амелия проснулась посреди ночи, то наверняка решила бы, что Джулианна по привычке читает, даже при том, что днем высказывала подозрения по поводу ее и Шарля.
Сердце Джулианны стремительно забилось. Очень медленно, молясь, чтобы кровать не скрипела, она села. Судя по всему, близилась полночь. За окном мерцало несколько звезд. В ночном небе, среди облаков, проглядывал полумесяц. Окно было приоткрыто – обе сестры спали лучше, если в комнате царила прохлада, – и сильный ветер дул с океана. Ставни постукивали по внешней стене дома. Только-только усевшись, Джулианна услышала звон колокола с бакена, доносившийся откуда-то из-за бухты.
Амелия даже не шевельнулась.
Джулианна не верила самой себе. Неужели она действительно собиралась встать и отправиться в комнату Шарля? Неужели и в самом деле решила заняться любовью с мужчиной, которого знала каких-то пару недель – и который пробыл без сознания как минимум половину этого времени? Она что, и правда собиралась подарить ему свою девственность? Ведь через неделю-другую он вернется во Францию…
И еще он сказал, что умер бы ради свободы.
Усевшись прямо, Джулианна обняла колени, подтянув их к груди. Шарль напугал ее донельзя, когда сказал, что умрет ради их общей великой цели, но Джулианна никогда не уважала его и не восхищалась им больше, чем в тот момент. И ее сердце дико, неистово пело – она уже нисколько не сомневалась, что полюбила Шарля всей душой.
Прежде Джулианна даже не осознавала, как сильно женщина может желать мужчину. Она сочла Шарля невероятно красивым еще до того, как он открыл глаза, теперь же все стало намного хуже… Каждая их беседа – каждая их случайная встреча – воспламеняла ее страстное желание. Ей никогда прежде не доводилось чувствовать подобное вожделение – ничего сравнимого с этим ощущением. Прикасаться к Шарлю, быть с ним – вот все, о чем Джулианна могла думать.
Она почувствовала, как к глазам подступили слезы. Шарль собирался вернуться во Францию, на войну. Джулианне была ненавистна сама мысль о том, что она никогда больше его не увидит, что он может погибнуть. У них осталось так мало времени, чтобы побыть вместе!
Джулианна отбросила одеяла. Потом медленно выскользнула из кровати, осторожно ступив на пол, помня о скрипящих половицах и не сводя глаз с Амелии, которая по-прежнему лежала не шелохнувшись.
Джулианна быстро выбежала из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Сердце теперь колотилось безудержно, словно пытаясь вырваться из груди.
Воспоминания о настойчивом поцелуе неотвязно преследовали ее с самого утра. Ну как она могла не пойти после этого к Шарлю?…
Джулианна босиком пробежала по коридору. Пол был холодным, но она не дрожала – от ее кожи исходил лихорадочный жар.
Дверь комнаты Шарля была закрыта, но не заперта. Джулианна вскинула руку, чтобы постучать, но тут же осознала, насколько это было нелепо.
Она открыла дверь и вошла внутрь, спальня оставалась немного освещенной. Тлеющие угольки, оставшиеся от разведенного во время ужина огня, еще светились в очаге. Шарль стоял у камина, одетый лишь в бриджи. Он оглянулся на дверь и тихо произнес:
– Джулианна…
Она закрыла за собой дверь, дрожа всем телом. Оказавшись в комнате, Джулианна вдруг засомневалась и ощутила странный испуг. Этот француз был ей почти незнаком, но она любила его, и он мог погибнуть во Франции…
Шарль направился к Джулианне. Она обхватила себя руками, не в силах оторвать взгляд от его обнаженной, великолепно вылепленной груди, его впалого мускулистого живота и выпуклости, которая ясно вырисовывалась под тонким хлопком бриджей.
Шарль быстро пересек маленькую комнату, сейчас он был крайне серьезен, его глаза пылали страстным огнем.
– Я не был уверен, что вы придете, – сказал он, взяв Джулианну за плечо одной рукой и за подбородок – другой. – Я хочу, чтобы вы были уверены в своем решении.
– Как я могу отвергнуть вас теперь? – прошептала она.
Шарль прильнул к ее губам.
Джулианна оказалась в его крепких руках, и его настойчивый рот заставил ее губы приоткрыться. Все ее сомнения, все страхи вмиг вылетели из головы. Это был Шарль, ее герой. И она любила его.
Джулианна провела руками по его твердой, мускулистой спине и, уже не в силах совладать с собой, принялась скользить ладонями по крепким мышцам. Шарль стал целовать ее мягче, нежнее, а потом и вовсе прервал ласки и замер, тяжело дыша у ее щеки.
Каждая частичка его тела трепетала от возбуждения.
– Я не хочу причинять вам боль, – порывисто бросил Шарль. – Не только сейчас – вообще никогда.
– Вы не причините мне боль, – ответила Джулианна, сжимая его плечи. Слова Шарля почему-то казались странными, но в такой момент было слишком трудно мыслить связно.
Его зеленые глаза горели вожделением.
– Я хочу вас, Джулианна. Боже, я хотел вас – и нуждался в вас – с самого начала нашего знакомства!
Шарль снова сжал Джулианну в объятиях, прильнув к ее губам. Она чувствовала, что становится безвольной, податливой к его ласкам и все больше уступает Шарлю, прижимается к нему, целует его в ответ. Сейчас Джулианна ощущала себя слишком слабой, чтобы сопротивляться овладевшей ею потребности быть с этим мужчиной. Он оторвался от ее рта, но лишь для того, чтобы скользнуть губами по ее шее и спуститься ниже, к глубокому вырезу ее ночной рубашки. Джулианна застонала.
Шарль стал стягивать с нее длинную ночную рубашку. Джулианна застыла на месте, когда ее колени и бедра обнажились.
– Ты такая красивая… – прошептал Шарль.
Он приподнял ночную рубашку выше, снял ее через голову Джулианны и отбросил в сторону. И прежде чем Джулианна успела подумать о том, что оказалась полностью обнаженной, укутанной лишь в тусклый свет камина, Шарль обхватил ладонями ее груди, коснулся губами сосков и скользнул рукой ниже, по ее животу. Джулианна чуть не задохнулась от наслаждения.
А потом ее сердце стало неистово колотиться, точно так же, как каждая точка пульса в ее теле.
Джулианна не могла даже пошевелиться. Она и не хотела этого. Язык Шарля порхал над ее соском. Руки умелого обольстителя оказались между ее бедрами. И он принялся поглаживать ее – ловко, искусно. Джулианна вскрикнула, ошеломленная нараставшей волной наслаждения.
Рука Шарля скользнула в самый потаенный уголок ее тела, его пальцы задвигались легко, словно перышки. Джулианну начала бить неистовая дрожь. Сейчас ей хотелось крикнуть Шарлю, что она уже не в силах выносить блаженство, которое он ей дарит, – это было одновременно и наслаждение, и мука.