Обольстить невесту — страница 21 из 49

ы. Охваченный ликованием, он все крепче прижимал к себе Лили, а когда на конец заставил себя отстраниться, то едва дышал от возбуждения. Лили, смотревшая на него огромными сияющими глазами, была в эти мгновения столь прекрасна, что у Хита уже не возникало ни малейших сомнений: он впервые видел такую красивую женщину.

Какое- то время Хит молча смотрел на Лили, не в силах отвести глаза. Наконец, взяв ее за руку, пробормотал:

- Идемте же…

Он увлек девушку к стульям, стоявшим у стены. Усевшись на один из них, усадил Лили себе на колено. Она тихонько вздохнула и прошептала:

- О, Хит…

- Что, любимая?

- Хит, вы должны прекратить это.

- Какая нелепая мысль. Мы ведь только начали. - Он распахнул ее батистовую рубашку, а под ней оказалась льняная сорочка, однако соски отчетливо проступили под тонкой тканью. - Да-да, мы только начали.

С этими словами Хит чуть оттянул вниз сорочку и увидел очаровательные округлости. Он медленно провел по ним пальцами, и соски, похожие на розовые бутоны, тотчас же отвердели и напряглись. Лили шумно выдохнула, и по телу ее пробежала дрожь. Когда же Хит чуть приподнял ладонями ее груди, словно взвешивая их, из горла девушки вырвался стон. И она застонала еще громче, когда он стал поглаживать ее груди, лаская их и делая большими пальцами круги вокруг сосков. Внезапно он наклонился и сквозь тонкую ткань сорочки лизнул один из бутонов. Затем поднял голову и, заглянув в глаза Лили, проговорил:

- Я давно уже мечтал об этом, мечтал несколько недель. Все это время мне ужасно хотелось попробовать тебя, хотелось ласкать тебя…

Снова наклонив голову, он прильнул губами к другому соску, затем начал легонько прикусывать его. Лили задрожала и, тихонько всхлипнув, крепко ухватилась за плечи маркиза, впившись в них пальцами; Теперь стоны вырывались из ее горла один за другим.

- О, Хит… Хит, вы должны остановиться, - взмолилась она.

- Я так и сделаю, если ты скажешь, что тебе это не нравится, - ответил маркиз.

Он прекрасно знал, что Лили ничего подобного не скажет, поскольку было совершенно ясно: она не хотела, чтобы он останавливался. Более того, она жаждала его ласк и трепетала в его объятиях. Явно желая большего, она запустила пальцы ему в волосы, пытаясь покрепче прижать его к своей груди.

Вскоре Хит почувствовал, что желание переполняет его. Он понял, что если сейчас не положит этому конец, то потом уже не сможет остановиться. Поцеловав напоследок каждый из сосков, он отстранился и, подняв голову, посмотрел в глаза Лили.

Щеки ее пылали, а потемневшие глаза расширились. Задыхаясь, она прошептала:

- Это… конец вашего урока?

Уловив в ее голосе разочарование, Хит с улыбкой покачал головой:

- Нет, впереди гораздо больше. - Подняв руку, он вытянул ленту из волос девушки, и сияющая масса каштановых локонов рассыпалась по ее плечам. - Но нам следует проявлять осторожность, дорогая. Вы прелестно выглядите в ваших бриджах, и мне ужасно хочется стянуть их с вас. Да, это было бы очень соблазнительно, но, к сожалению, мы будем предаваться любви одетыми.

Лили уставилась на него в изумлении.

- А такое возможно?… - пробормотала она. Хит тихо рассмеялся.

- Да, разумеется. Сейчас покажу, - сказал он, расстегивая свою рубаху и обнажая грудь. - А теперь…

Он положил руки на бедра девушки и чуть подвинулся под ней, немного приподнимая колено, на котором она сидела. Лили тотчас же соскользнула к его паху, и бедра ее качнулись, словно сами собой.

- Да-да, правильно, любимая… Покачайся на мне, - сказал Хит.

Повернув голову, Лили взглянула на него с удивлением, однако промолчала. Хит привлек девушку еще ближе к себе, так что ее груди, обтянутые тонкой сорочкой, потерлись о его обнаженную грудь. Чуть приподнимая бедра Лили, он принялся покачивать ее на колене. Она тотчас же уловила ритм его движений и стала раскачиваться сама. Несколько секунд спустя глаза ее закрылись, и она застонала, сначала тихо, потом все громче.

- Нет, смотри на меня, мой ангел, - сказал Хит. - Я хочу видеть наслаждение в твоих прекрасных глазах.

Лили, подчинившись, открыла глаза, и он действительно увидел в них наслаждение. Да, в темных глубинах ее глаз было наслаждение и еще - изумление, как будто она не совсем понимала, что с ней происходит.

Лили двигалась все быстрее, и Хит, крепко сжимая бедра девушки, направлял ее движения. Он слышал ее прерывистое дыхание и стоны, становившиеся все громче, и от этого и сам все сильнее возбуждался. Ему представлялось, как все будет происходить, когда они с Лили наконец-то окажутся в его постели, и от этих фантазий он с трудом удерживался от стона.

Чуть наклонившись, Хит впился поцелуем в губы Лили, и та ответила ему со всей страстью, пробудившейся в ней в эти мгновения. Раз за разом на нее накатывали волны совершенно новых для нее ощущений - прежде она ничего подобного не испытывала и даже представить не могла, что такое возможно. Лили казалось, что она сгорает в жарком пламени, только пламя это не обжигало, а приносило наслаждение, раньше ей неведомое.

Когда же все вокруг нее словно перевернулось, она громко закричала и инстинктивно выгнула спину, вонзив ногти в плечи Хита. И тотчас по телу ее прокатилась дрожь, после чего, совершенно обессилев, она с тихим стоном упала на грудь Хита, уткнувшись лицом в его плечо.

Немного отдышавшись, Лили попыталась понять, что же с ней только что произошло, но очевидным представлялось лишь одно: она испытала удивительное наслаждение, совершенно ошеломившее ее. Кроме того, она была уверена, что Хит знал об этом, знал, что она испытала эти чудесные мгновения. А сейчас он обнимал ее одной рукой, а другой легонько теребил распущенные локоны.

Почувствовав, что силы возвращаются к ней, Лили тихо прошептала:

- Но это был не тот урок, о котором я просила, милорд.

Она не видела Хита в этот момент, но точно знала: его губы растянулись в улыбке. И тут же послышался его голос:

- Милая, это именно тот урок, который был вам нужен более всего. Теперь вы понимаете, чего лишитесь, если откажетесь от брака.

- Я понимаю только одно… - Лили вздохнула. - Понимаю, что я зря сегодня надела бриджи. Вы не вели бы себя… так бесстыдно, если бы я оделась, как подобает молодой леди.

Она услышала тихий смех маркиза.

- Каким бы омерзительным субъектом я ни был, дорогая, я бы жаждал вас в любом случае - даже если бы вы надели на себя какие-нибудь лохмотья. - Он поцеловал ее в висок и добавил: - Еще никогда ни к одной из женщин я не чувствовал такого влечения, как к вам. Поверьте, такое со мной - впервые в жизни.

Внезапно почувствовав под собой твердую выпуклость на штанах маркиза, Лили попыталась отодвинуться, но он крепко удерживал ее.

- Так что вы думаете о вашем первом уроке наслаждения? - пробормотал он, прикусывая губами мочку ее уха.

Лили в смущении откашлялась.

- Ну… я считаю, что это было интересно.

- Всего лишь интересно? - Хит усмехнулся.

- Пожалуй, даже приятно. Возможно, очень приятно…

Маркиз весело рассмеялся.

- Вот это - ближе к истине. Я очень рад, что сумел доставить удовольствие своей возлюбленной.

Лили нахмурилась.

- Но мы не любовники.

- К сожалению. Но я собираюсь устранить этот недостаток.

Лили выпрямилась и пристально посмотрела на маркиза.

- У меня есть собственное мнение на этот счет.

- Да, конечно. Но я подозреваю, что теперь, после того, что вы только что испытали, оно совпадает с моим. Полагаю, теперь-то вы согласитесь стать моей женой.

- Ошибаетесь, милорд.

- Называйте меня по имени. Опять забыли?

- Ох, простите, Хит. Но я должна вас предупредить: соблазнив меня, вы ничего не добьетесь. И вам не удастся победить в нашей игре.

Он расплылся в улыбке.

- Сейчас я не думаю об игре. Главное - мне удалось доставить вам удовольствие.

«К сожалению, он прав, - подумала Лили. - Но как ему это удалось? Как ему удалось так быстро превратить их урок фехтования… в такой вот «урок»?» Вероятно, она сама во всем виновата. Она оказалась слишком слаба и не смогла противостоять маркизу, не смогла устоять против его ласк и поцелуев.

Тут он вдруг снова привлек ее к себе и поцеловал в губы. И Лили тотчас же почувствовала, что ее вновь охватывает уже привычная дрожь. «Ах, ну почему же я так легко сдаюсь?!» - воскликнула она мысленно.

Сделав над собой усилие, Лили прервала поцелуй и отстранилась от Хита. Но когда она попыталась встать, он удержал ее.

- Куда вы собрались, милая?

- Не могу поверить, что все это зашло так далеко, - пробормотала Лили. - Как же я допустила такое?

- Просто это был следующий логический шаг в наших отношениях, - заявил маркиз. - Мы оба прекрасно знали, что именно так и случится. Я даже посмею утверждать, что вы этого хотели.

Лили промолчала; она не могла отрицать, что в словах Хита была доля правды. А он тем временем продолжал:

- Мы непременно станем любовниками, дорогая Лили. У меня в этом нет ни малейших сомнений. Но, конечно же, это произойдет только после того, как вы станете моей женой.

Пристально взглянув на маркиза, Лили решительно покачала головой:

- Ничего такого не будет! Все это - ваши фантазии!

- Если так, то это очень приятные фантазии. Но еще приятнее представлять вас в моей постели. Когда мы поженимся, я с удовольствием буду обучать вас всему, что касается наслаждения и страсти.

При этих словах Лили вспомнились все те удивительные ощущения, которые она только что испытала. Но она заставила себя не думать об этом.

- Вы сказали, что мы поженимся? Ваша самонадеянность меня изумляет.

- Дорогая, я знаю, что говорю. И могу твердо обещать: вам очень понравится наша брачная постель. - Тут Хит наклонился и, оттянув нижнюю сорочку Лили, поцеловал сначала одну ее грудь, потом другую.

И вновь ее охватило пламя желания, и по телу пробежала дрожь. Однако на сей раз, Лили сумела взять себя и руки. Она решительно отстранилась от маркиза, и теперь он уже не стал ее удерживать.