Оборотень, который меня купил — страница 18 из 32


Всё могло показаться довольно безобидным, но я буквально чувствовала, что нас не хотят выпускать из города.


– Эми, – Аллар произнёс моё новое имя, и я вздрогнула. – Не волнуйся, я смогу тебя защитить, чтобы ни случилось.


– Странное ощущение. – Мы продолжали идти без остановки, я приложила руку к груди. – Такая тревога внутри растёт, даже дышать больно.


– Это очень плохо, – прорычал Йен.


– Что плохо?


Я испуганно посмотрела на мужчин.


– Не думай пока об этом.


И тут мы поняли, что вокруг тихо. Очень тихо. Остановились и медленно посмотрели назад. До ворот оставалось всего ничего.


Горожане плотным кольцом окружали нас.


– Если я обращусь, то смогу разорвать большую часть, – сказал Аллар, и я вздрогнула.


Спряталась за спину Аллара.


– С одной рукой я тебе не помощник, но буду бороться до последнего. Они всего лишь люди.


Я хотела сказать, что и Йен всего лишь человек на данный момент, но промолчала.


– Что же вы нас так быстро покидаете? – Вперёд вышел мужчина, который обслуживал нас в кафе. – Оставайтесь. У нас отличная гостиница.


– Мы уйдём, и тогда никто не пострадает! – громко сообщил Аллар.


– Очень в этом сомневаюсь!


Добродушное лицо мужчины тут же изменилось, и он бросился в нашу сторону.

Глава 37

Я отступила назад, чтобы не мешать Аллару.


Одежда оборотня затрещала по швам, обнажая мускулистое тело, которое через мгновение начало покрываться шерстью. От такого зрелища у меня перехватило дыхание.


За мгновение человек превратился в волка, и это было невероятно. Люди дружно сделали шаг назад.


Звериный рык.


– Давайте успокоимся, – мужчина, который пытался нас остановить, выставил ладони, – мы народ мирный и гостеприимный.


– Врёт! – прорычал голос Аллара в моей голове.


– Вы врёте, – прокричала я, – я чувствую ваши намерения, вы желаете нам зла.


Йен бросил на меня удивлённый взгляд, но я никак не отреагировала.


– Скажи им, что ты чувствуешь, что они не хотят выпускать нас из города, они жаждут крови, – сказал мне Аллар.


Я нервно сглотнула, мои руки начали дрожать, но я вскинула подбородок и набралась смелости, от которой уже почти ничего не осталось.


– Вы жаждете крови. Не хотите выпускать нас из города.


– Кто она? Она менталист?


Послышались шепотки.


– Говорили, что это два человека и оборотень, – шептал кто-то недалеко от меня.


Аллар снова громко зарычал, и люди отступили ещё на шаг, никто не был готов первым состязаться со зверем. Может, Аллар и волк, но необычный, с его размерами и силой он легко справится с людьми, но, конечно, не с такой толпой, а от меня и Йена пока толку мало.


Тут я услышала знакомый звук. Это был скайкар. Мы исследовали почти весь город и не видели ни одного. Скайкар вырулил перед толпой, отрезав их от Аллара.


Я сделала ещё шаг назад, а Йен придвинулся ближе ко мне.


– Будь рядом со мной, – сказал Йен, – если начнётся бой, то не отходи.


Я кивнула.


Дверь скайкара медленно поднялась вверх.


Вначале я увидела начищенный до блеска мужской сапог. Придерживаясь за сиденье, из машины вышел мужчина. Высокий, с седыми волосами и коротко стриженной белоснежной бородой.


На нём был белоснежный костюм современного кроя. Что-то неуловимо знакомое было в этом мужчине, но я не могла понять что.


– Евдокия Артуа, – громко начал мужчина, – а ты сильнее, чем я думал. Умеешь читать эмоции? Это интересно.


– Меня зовут Эми Смит. – Я беспомощно взглянула на Аллара, который тут же трансформировался, явив всем свой обнажённый вид.


Подхватил с земли разорванную одежду и обвязал на поясе нечто наподобие набедренной повязки.


– Я знаю, кто ты! – Незнакомец указал на меня пальцем. – Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь.


– Я Эми Смит, – повторила хриплым голосом и подняла руку вверх, показывая чип, – вы меня с кем-то путаете. У меня есть все необходимые документы.


Мне стало страшно, этот мужчина тут не просто так. Он назвал меня по имени, а ещё упомянул фамилию, которая тяжким грузом отложилась у меня в сердце.


– Эми Смит, – ухмыльнулся мужчина, – какой банальный выбор имени, могла бы придумать что-то более интересное. Точно не ты придумывала. У моей девочки более богатая фантазия.


Я нервно сглотнула. Комок в горле обжёг острыми краями.


Артуа. Моя девочка. Что несёт этот сумасшедший?


– Простите, господин, – в разговор вмешался мужчина из толпы, – но вы говорили, что все, кто приходят в город…


– Молчать! – рявкнул прибывший, его лицо исказилось от злости, но затем он смягчился и посмотрел на меня. – Я же не представился, ну а ты, видимо, не догадалась. Евдокия, я твой отец, Корнелий Артуа.


Меня повело в сторону, но Аллар успел схватить меня под руку и прижать к себе. Я не могла оторвать взгляд от того, кто назвал себя моим отцом. Этого не может быть.


– Отец Евдокии не вы, – размеренным тоном сказал Аллар.


Похоже, что он в любой ситуации может вести себя спокойно, а вот я уже готова скатиться в истерику.


– Я прекрасно знаю, кто её отец. Его нет в живых.


Я вздрогнула. Слова Аллара прозвучали пугающе, я медленно перевела на него взгляд.


– Аллар Тдео, – обаятельно улыбнулся мужчина, – ты должен был первым меня узнать.


Мужчина лениво посмотрел на свои ногти, будто искал там изъян, затем драматично вздохнул.


– Отец Доки мёртв, как и вся его семья.


– А что ты слышал о переселении душ, Аллар?


– Кроме того, что они запрещены Межгалактическим Советом?


Корнелий поднял руку вверх и громко приказал:


– Оставьте нас.


Люди начали медленно покидать улицы, а купол над городом заволокло тьмой.


Это точно ловушка, нас сюда заманили.


– Мы справимся, – шепнул Йен. – Двое в скайкаре и он. Легко.


– Не сейчас.


– Аллар, он врёт, а ты сейчас думаешь только о мести. Не время, – продолжал Йен, но похоже, что Аллар его не слышал.

Я думала, что оборотень всегда спокоен и держит себя под контролем, но, кажется, и у него есть слабое место. Это мой отец. Или тот, кто его за себя выдаёт.

Глава 38

- Предлагаю пройти в мой дом и спокойно все обсудить, - сказал Корнелий Артуа, - у тебя есть, то что нужно мне, а у меня то что нужно тебе.


Корнелий смотрел прямо на Аллара.


По моей спине пробежал холодок. Ему нужна я. Не может быть иначе.


- У тебя нет ничего, что меня интересует.


Сказал Аллар.


- Я знаю, что ты вез мою дочь на Вулкан. Она тебе не нужна, открыть вход в шахты могу и я.


Аллар молчал, а Йен сделал шаг вперед.


- Отдай мне Доки, разорви с ней связь и я открою вход в шахты. Вход опечатан кровью, открыть ее может любой из моей семьи. На данный момент в живых только я и она.


- Ты предлагаешь отдать тебе Евдокию, а затем…


- А затем я дам тебе ключ, он будет наполнен моей кровью. Вход откроется.


- Ты думаешь, что я тебе доверяю? - Усмехается Аллар, - я даже не уверен, что ты настоящий отец Евдокии.


- Нужны доказательства?


- Если бы ты был тем за кого себя выдаешь, то не стоял бы тут. Не пытался бы заключить со мной сделку. Ты бы убил меня, как только я вошел в город.


- И подверг опасности свою девочку? - Корнелий склонил голову набок и цокнул, - я так не могу поступить. Я слишком долго не мог к ней приблизится.


- И сейчас готов вернуть мне шахты в обмен на свою дочь.


- Вернуть? - Фыркнул Корнелий, - я бы назвал это иначе.


- Твоя семья обманом заполучила их.


Я пыталась понять суть разговора. В моей голове начал складываться пазл. Значит я нужна Аллару, чтобы открыть какие-то шахты. Нужна моя кровь.


Вот только что, если я не та Евдокия?


Я все еще в этом сомневаюсь.


Каково же будет разочарование Аллара, если он не отдаст меня Корнелию, а затем у него ничего не получится.


- Так объясни мне зачем отдавать тебе Евдокию в обмен на шахты, если я могу получить все.


- Ты не выберешься из города живым, - тверже сказал Корнелий, - Оставляй мою дочь, разрывай связь и я дам ключ. Отпущу тебя и твоего дракона.


- Он дракон, - тихо сказал Йен, но я услышала.


- С чего ты взял? - Спросил Аллар, а затем сделал несколько шагов вперед.


- Иначе бы он про меня не узнал.


- Мирное соглашение. Заключи его с Йеном, вы оба драконы. Йен моя правая рука и не примет ни одного решения без моего ведома.


Корнелий неоднозначно скривился, а затем поднял левую руку вверх, повернув тыльной частью ладони к нам. Йен проделал тоже самое.


- Мирное соглашение на три часа. - Громко сказал Корнелий. - Нарушение карается смертью.


- Принимаю.


Ответил Йен.


Из переулка выехал еще один скайкар и Корнелий жестом пригласил нас его занять.


- Ничего не бойся, - сказал Аллар, - у нас три часа на переговоры.


- И потом ты меня ему отдашь?


Аллар помог мне сесть в скайкар, на вопрос не ответил.


Когда скайкар заскользил по улицам города, то я хотела выпрыгнуть на ходу, но знала, что смысла это делать нет. Аллар меня не отпустит, а теперь еще и Корнелий.


Я в ловушке с двух сторон. Неужели оборотень меня отдаст?


Обменяет на ключ, будто я вещь.


- Что имел в виду Корнелий, когда сказал про ключ от шахт? Я про кровь. Звучит как бред.


- Это не бред. На входе в шахту стоит сложная система защиты, она реагирует только на ДНК твоей семьи.


- Он правда тебе даст ключ?


- Сомневаюсь, - Аллар усмехнулся. - Но поговорить будет интересно. Я хочу узнать кто он и почему выдает себя за твоего отца.