Оборотень — страница 22 из 22

Арианта умирала от восторга.

— Тессей, — тихо позвала Лена.

— Да… — чуть слышно отозвался он.

— Это правда?

Принц молчал.

— Ну, не трусь. Правда?

— Да! — зло сказал Тессей. — Я не знаю… И вообще…

Сердце маленькой фехтовальщицы тяжело ухнуло и замерло. Озноб какой-то дикой радости охватил ее.

— Лена, — сказал из полутьмы Тессей, — простите меня… Не обижайтесь, пожалуйста…

— Мои дорогие подданные, — раздался в сумерках голос Арианты, — с вами говорит страдающий дух короля летучих мышей и ночных бабочек Бэта МСХII Спесивого. Если вы сейчас же не перестанете мешать бедной девочке спокойно прогуливаться, я прикажу вас укусить…

Маленькая фехтовальщица сорвалась и помчала к саду.

«Что со мной, — подумала она, — все страньше и страньше…»

Ребята встали возле лазоревой яблоньки — волшебные свойства ее яблок так и остались невыясненными.

— Ты скоро уходишь? — грустно спросила принцесса. Отблеск праздничных костров на площади мерцал в ее волосах.

— Ухожу, — вздохнула маленькая фехтовальщица. — Мне надо ехать в спортлагерь, у меня на носу чемпионат.

— Мы еще встретимся, — уверенно сказал Тессей.

— Когда? — сказала Лена.

— Мы придем к тебе в гости, — сказала Арианта. — Барон Дэкнесс говорил, что друзья никогда не должны расставаться. По-моему, он прав…

Лена проснулась от шороха. Лампа на папином столе горела. Маленькая фехтовальщица села на кровати: прямо на развороте лежащего возле пресс-папье журнала стоял лейтенант Гифт, что-то задумчиво переписывая в маленькую книгу с желтой обложкой. Лена подкралась сзади и прочитала:

— Уолтер Тейп… Топология миражей…

— Доброе утро, графиня. — Лейтенант обернулся и склонил голову в приветствии. — Прошу простить меня, я без дозволения вторгся в вашу библиотеку.

— Доброе-утро-все-нормально! — сказала маленькая фехтовальщица. — Только скажите, лейтенант, вы — тоже мираж?

— Нет. — В тени широкополой шляпы блеснули синими огнями глаза. — Принцип похож. Но все сложнее: мы все-таки материальны… — лейтенант стушевался. — Еще раз прошу прощения, я вас не понял, графиня. Еще два миража с нетерпением ждут вас на кухне.

Маленькая фехтовальщица бросилась к двери. Пол в коридоре оказался заставленным баулами и сундуками. Перебравшись через баррикады, Лена ворвалась в кухню.

За столом сидели Тессей и Арианта и пили молоко из маминых хрустальных фужеров. На столе, важно задрав мохнатый валик хвоста, стоял Гермес и, вытягивая шею, лакал молоко из такого же фужера.

— Ага-а-а!.. — сказала Арианта, наморщив нос. — Ведь не ждала, правда?

Маленькой фехтовальщице показалось, что она услышала щелчок ломающегося Кольца Событий.