Оборотни — страница 79 из 92

— Им нужно знать, почему мы оказались здесь, — сказал Эдем. — Они, кажется, так же запутались, как и мы. У них, по-видимому, нет никакого представления о том, кто стоит за этими убийствами.

— И вы верите им?

— Приходится. Зачем бы им понадобилось все это делать, если бы у них были ответы? Им нужно оставить нас в живых. По крайней мере, пока они что-то для себя не выяснят.

— Я не смогла бы противостоять им, как вы, Эдем. — Она не могла скрыть страха, который подымался в ней.

— До этого может и не дойти.

— Но если они не могут ничего добиться от вас, тогда они…

— Постарайтесь об этом не думать, Билли. Мы должны думать только о том, как выбраться отсюда.

— Эдем! Как вы можете думать, что мы…

— Я не собираюсь быть игрушкой в их маленьких играх.

Она засмеялась.

— Что я сказал смешного? — спросил он с надеждой, что этот смех внезапно не перейдет в истерику.

Она продолжала смеяться, а он наблюдал за ней с глубокой озабоченностью. Наконец она взяла себя в руки.

— Вы изумительны.

— Почему? — спросил Эдем.

— Потому что вот вы сидите здесь, весь избитый, в подлинной беде, неспособный даже подняться, не говоря уж о том, чтобы ходить, и вы еще можете говорить о том, как вам выбраться отсюда. Вы действительно очень крутой парень, любовь моя.

— Мы выберемся отсюда. — В его голосе звучала уверенность, которая ее удивила. Черт побери, если он верил в это, то почему же не должна верить она?

Он придвинулся к ней и погрузил свое лицо ей в руки. Затем он нежно ее поцеловал; она почувствовала теплоту еще сохранявшихся его жизненных сил.

— Они обожгли ваши волосы, — сказал он.

— Я думала, что вам понравятся короткие.

— И вы уверены, что они ничего больше не сделали?

— Нет. Они никогда не дотрагивались до меня.

— Но тогда почему у вас разбита губа?

— Потому что я кричала на них. Один из них дал мне в зубы, чтобы заставить замолчать.

— В большой рот.

— Это всегда было моей проблемой.

Некоторое время он прижимался к ней, и они ничего не говорили. Так мало было времени, и так много нужно было сил, чтобы выстоять.

— А Маркус был с вами? — вдруг спросила она.

— Оба вы были. — Эдем опять промолчал о той мучительной боли, которую они ему причиняли. Не рассказал и того, как тревожился за нее и просил Маркуса помочь им обоим.

Полчаса спустя открылась дверь, и вошел Каас. Он злобно рассмеялся, увидев, что они прижимались друг к другу. У него было плохое настроение из-за выволочки, которая ему досталась от Крагана и Фрика за то, что он не смог сломить англичанина. Он попросил разрешения поработать с женщиной, но Фрик ответил отказом. Если такое когда-либо выплывет наружу, ему придется сильно тревожиться за свой политический имидж. Каас ничего не сказал, но подумал о том, что скажут о его политическом имидже, если когда-нибудь раскроются масштабы террористических актов, которые по его указанию были проведены за последние месяцы. Беда этих деятелей в том, что они стали очень уж заботиться о чистоте своего портрета после небольшой экскурсии Саддама Хусейна в Кувейт и тех жестокостей, которые совершили там его войска. В этом и состояла разница между Краганом и Фриком. Краган просто сделал бы необходимое. Он бы уже выяснил, что задумала эта парочка.

— Маленькие влюбленные пташки!

Каас жестом приказал двум штурмовикам войти в комнату. Они прошли мимо Кааса и схватили Эдема, оттаскивая его от Билли. Она пронзительно закричала, и это усилило мрачность всей картины. Эдем сопротивлялся, но он был слишком слаб, и штурмовики сорвали с него штаны, оставив его совершенно голым. Затем они положили его спиной на пол, а один стал посыпать англичанина солью. Она прилипла к телу Эдема, жгла ножевые порезы на его коже. Эдем закричал, громко и отчаянно, пытаясь преодолеть боль. А штурмовики, которые повалили его, теперь уже начали втирать соль в его тело, еще шире разрывая надрезы.

Билли бросилась на них, пытаясь оттолкнуть от Эдема, но штурмовик с посудиной для соли нанес ей удар по голове и отшвырнул ее через всю комнату. Затем он опустился на колени перед распластанным Эдемом и острым перочинным ножом стал делать надрезы между пальцами его ног. Взяв пригоршню оставшейся в посудине соли, он принялся втирать ее в ранки.

После этого охранники ушли.

Билли подползла к Эдему, который все еще громко стонал, стала рядом с ним на колени, ожидая, когда он совладает с собой. Прошло пять минут, он перестал стонать, молча преодолевая страшную боль, которая жгла его тело. Затем она снова начала его лизать, медленно и осторожно, пытаясь снять соль с ран. Она боролась с потоком слез, которые душили ее, сознавая, что они будут разъедать его тело. С большим трудом она оторвала кусок ткани от своей блузки и смочила его слюной. Медленно она обрабатывала тело Эдема. Это была трудная работа.


Аэропорт Внуково-2

Москва

Председатель смотрел, как трехмоторный реактивный самолет «ЯК-40» поднялся в безоблачное зимнее небо и развернулся в западном направлении для полета в Берлин.

Все мероприятия по безопасности правительственного аэропорта Москвы были осуществлены успешно. Председатель по обыкновению нервничал, когда дело касалось благополучия руководителя страны.

— Не люблю я, когда он оказывается вне нашей юрисдикции, — сказал он, поворачиваясь к Ростову.

— Мы же предприняли все возможные меры предосторожности.

— И даже если так. В наши дни кругом вертится слишком много горячих голов. Люди с незажившими старыми шрамами. Мне очень не нравится, когда некоторые наши люди опять возвращаются на старые позиции.

— Когда я вернусь в свой офис, я повторно проверю все принятые меры.

— От этого не будет вреда.

Они вместе прошли по коридору к выходу, присоединившись к небольшому отряду чиновников и аппаратчиков, которые пришли проводить президента и отметиться, что они сделали это.

— Как вы полагаете, почему американцы и англичане передали в средства массовой информации фотографии своих агентов?

— Не знаю.

Председатель засмеялся.

— И вы не сказали бы мне, если бы даже знали.

— Не думаю, что они собираются причинить нам какой-нибудь вред.

— Кто они? Американцы или два беглеца?

— Ни те, ни другие.

— Надеюсь, что вы правы. Мы живем в исторические вре-, мена. А также и в непредсказуемое время. Не понадобилось слишком больших усилий, чтобы все основательно перетрясти.

Ростов не ответил. Он уже сознавал, сколь неустойчивым было равновесие, на котором держалась мирная передышка, насколько тонкой была ниточка надежды. Одна пуля, одна бомба в нужном месте — и мир снова был бы с легкостью повергнут в мрачные глубины недоверия и вражды.


Дрезденский Heide

Дрезден

Она убаюкала его на своих коленях. Рот ее был сухим от соли.

В какой-то момент он задвигался, когда она зализывала его, выпрямился на несколько секунд. Она взглянула на него, и он усмехнулся. Так она спокойно, руками и ртом, утверждала свою любовь, желая помочь ему отвлечься от боли, оказаться поближе к нему. Еще долго после того, как он заснул, она продолжала свое дело, пока рот ее не иссох, а слюна не была исчерпана.

Она наблюдала, как он спал, такой уязвимый, когда подергивался и поворачивался. Невозможно было поверить, что его бессильное и избитое тело могло выдержать такую боль. В конце концов и она задремала.

Он разбудил ее почти два часа спустя, мягко, чтобы не растревожить.

— О’кей? — спросил он.

Она быстро проснулась, пытаясь понять, где она находится. Ей было приятно увидеть его, но на лице ее появилась растерянность, когда она вспомнила о грозящей им опасности. Она села, ощущая неприятный вкус и сухость во рту.

— Все о’кей. Не волнуйтесь, — успокаивал он ее.

Увидев, что он смог надеть штаны, она вспомнила, почему ее рот был таким сухим. Она заставила себя встать, ее изнеможение быстро проходило.

— Со мной все в порядке, — сказала она. — Что вы собираетесь делать?

Он усмехнулся:

— Выбираться отсюда. Но вы опечалитесь.

— Почему?

— Потому что мне был нужен ваш браслет.

Она посмотрела на свою руку и поняла, что ее сдвоенный золотой браслет исчез. Она подняла глаза и увидела браслет в руке Эдема. Но теперь он уже не был изогнут по ее запястью, а выпрямлен. Из большого полумесяца на его конце был теперь сделан острый наконечник, как у стрелы. Какой-то момент она жалела о потере: это было ее любимое украшение, подарок Питера и напоминание о более счастливых днях.

— Но это не продвинет нас далеко, — сказала она.

— Может. — Он вынул из одной штанины заостренную деревянную щепку, длиной дюймов в восемь.

Она была поражена: из ничего он сделал два подобия оружия.

— Откуда же вы это достали? — спросила она.

Он указал на стену у двери, и она увидела, что он отрезал щепку от филенки, оторвав ее от стены.

— С помощью вашего браслета.

— Это произвело бы сильное впечатление на самого мистера Картье. А что же дальше?

— Будем их ждать.

— Просто вот так?

— Конечно. Но есть и другие способы ожидания.

— Какие же?

— Прошлой ночью мне приснился забавный сон, — он посмеивался, говоря это, — что вы делали нечто большее, чем просто слизывали соль с моего тела.

Она покачала головой и улыбнулась. Он был неисправим.

— Почему же они оставили нас вдвоем так надолго? — спросила она.

— Чтобы размягчить нас. Это старый трюк. Если у них хватает времени, они могут оставлять людей в одиночестве на целые дни.

— Но с нами же у них нет времени. Совсем нет, если они действительно не знают, почему мы здесь оказались.

— Я это понимаю. На этот раз они примутся за нас пожестче.

— Сомневаюсь, чтобы я могла выдержать такое. Я имею в виду то, что они делали с вами. Не знаю… — И она погрузилась в молчание.

Он обнял ее, пытаясь успокоить. Ее не готовили к этому, такое не входило в ее занятия. А ему вспомнился Персидский залив, те кошмары, которые переживали кувейтские женщины от иракских солдат. Он был заслан в подполье еще до того, как американские и союзные им войска заняли город Куве