Оборотни и документооборот, и Даша — страница 18 из 46

— Это как посмотреть, — не соглашался с ним Крис. — С того дня больше никто не покинул контору.

— У тебя осталось три калеки, — презрительно фыркнул де Лиев.

— Но и они составят тебе достойную конкуренцию. И думать забудь о Дарине.

Я дернулась. Эээ, любезные, я же тут. Вот прям рядом с вами стою, а вы делаете вид, что меня не замечаете.

— Это вопрос времени, — поднял подбородок конкурент. — Деса де Артвуд новенькая в нашем городе, иначе давно бы поняла, что все твое предприятие катится под откос.

— Пусть так, — кивнул ему де Ричмонд, умалчивая о прибыли. — Но она работает на меня. К тому же ее держат родственные связи.

Лицо льва просияло.

— Деса де Артвуд, а вам известно, что ваш наниматель не так давно хотел убрать вашего дядюшку, был недоволен, как он ведет дела?

Я кашлянула.

— Еще бы, дес де Лиев, я и сама недовольна. На фабрике был полнейший произвол. Хорошо, что я там появилась.

И не соврала же. Де Эттвуд со своим мягким характером все это и допустил.

— То есть вас совершенно не волнует, что Кристофер чуть не уволили вашего опекуна? — насмешливо вопрошал лев. — Хотите занять его место?

— Простите, дес, — я фыркнула, — но всегда считала, что занимать должности надо по заслугам.

К достижениям Робба можно добавить его умение разгадывать кроссворды в газете.

Кристофер прошелся по комнате.

— Вижу, мы не договоримся.

— Этот город мой, Кристофер. — отвернулся от меня оборотень. — И, да, мне не договоримся. Будь готов, что я опережу тебя и в других местах, и тебе прекрасно известно из-за чего.

Мой начальник ничего не ответил, только заводил желваками. Даже интересно, какая кошка перебежала между ними, ведь явно они раньше сотрудничали, знают же о друг дружке.

Очень быстро попращавшись, мы покинули богато уставленное поместье и уселись в экипаж.

— И чего вы добились? — накинулась я на де Ричмонда.

— Не делайте поспешных выводов, деса де Артвуд, — наставительно проговорил оборотень. — Я добился того, о чем и не мечтал.

Так, это он меня так замолчать заставил? Или увел внимание в другую сторону? Тогда не на ту напал.

— Чего? — закричала я и затормошила мужчину.

Да, недостойно. Да, по-детски. Но я ненавижу оставаться в неведении.

— Между нами была клятва, не препятствовать друг другу, — откинулся на спинку оборотень, отбрасывая мои руки. — Когда-то давно мы были друзьями, но нас разделил один инцидент.

— И вы, конечно, о нем не расскажете, — расстроилась я.

— Нет, — сразу замотал головой Кристофер. — Это неважно. Зато теперь его слова развязывают мне… все, в общем, развязывают. И вам, кстати, тоже.

А вот подобное звучит хорошо. Плевать мне на их взаимоотношения, но меня жутко коробило, что Лайон загубил карьеру Вортингтона и де Эстейта, подмяв под себя рынок. В моем мире монополия карается по закону, а в этом они просто не пришли к правильным выводам.

— Правильно я понимаю, — хмыкнула я, — творю, что хочу?

— Вы очень верно рассудили, Дарина, — не скрыл своей улыбки аристократ. — Творите, что хотите, но если от моего имени, то согласовывайте со мной.

Вот знала же, что без подводных камней не обойдется.

— Какой же вы скучный, — заключила я.

Глава 7. Обидеть Дашу сможет каждый, не каждый сможет убежать

Даша Антонова

После знакомства со злым и ужасным владельцем фабрики поняла, что не так страшен черт, как его малюют. Пусть мне непонятно соперничество двух благородных оборотней, но оно играло мне на руку.

Услышав, что сам де Лиев предлагал мне сотрудничество, Кристофер выдал карт-бланш на все мои начинания. Но в целом, я искренне считала, что всем работникам я уже достаточно помогла. Де Эттвуд все-таки сохранил место, Эндрю не потерял работу, так как я не уличила его в нечистых на руку сделках, Дэниэлу было позволено набирать больше людей, а Линея с удовольствием подсчитывала денежки. Одна Элайза корчилась и бросала злобные взгляды, едва я проходила мимо.

Юлианну я обучала основам маркетинга, а точнее, она стала распространять по только известным ей каналам сплетни о нас. Ей же я поручила общение с газетчиками. В этом мире интернета нет, приходится выдавать информацию дедушкиными способами.

Кейт заменила десаю Эйлон, а также принимала клиентов артефактора. Оррин продолжал свою деятельность курьером.

Меня напрягало три вещи: я никак не продвинулась с поиском сестры, мои начинания в сфере общепита ушли на второй план, а еще и де Ричмонд явно задерживался. Да, он говорил что-то о командировке, но пока просто приходил в контору и пугал своим грозным видом несчастных сотрудников. Ему бы лицо попроще, и люди бы потянулись, или нелюди.

С Машей все было слишком непонятно. Нанимать сыщика я опасалась, сама здесь на птичьих правах, тот может и заложить меня перед местными чиновниками, а что происходит с иномирянами, если их забирают, никто не ведал. Зная сестру, она бы не сидела сложа руки, и тоже бы нашла себе верного мага, способного осуществить задумки из нашего мира.

— Как ты думаешь, — спросила я Бали. — Что бы первым изобрела Машка в Аридии?

— Понятия не имею, — собакен жевал кость. — Будь я на вашем месте, придумал бы жареное мясо.

— Его в каменном веке придумали, — отмахнулась я. — Не жалуйся. Тебе вообще худеть пора.

С некоторых пор большинство служащих Кристофера прониклись любовью к моему фамильяру и таскали тому различные вкусняшки. И как в него столько влезало? Но вообще, пес подал дельную мысль. Или она уже возникала у меня в голове?

На главной улице Гроунвуда было достаточно ресторанов, открывать еще один сродни безумию, погорю как ведьма на кострище. А вот летние веранды… с таким явлением жители Аридии были еще незнакомы. Но перед этим необходимо основательно изучить матчасть. Чем я и занялась в выбитый, между прочим, с огромным трудом выходной.

Я воцарилась на кухне де Эттвуда, согнав оттуда всю прислугу, и стала замешивать тесто. К сожалению, приготовление еды не мой конек. Я могу феерично прятать стратегически важные бумаги в самых неожиданных местах, обстоятельно рисовать прибыль так, что ее нет, четко лгать органам правопорядка, а сделать хинкали не могу.

Первая, а потом вторая, а потом и третья порции ушли в мусорку, но я не унывала. Четвертую можно было опускать в кастрюлю, выглядели не так неказисто.

В помещении стоял кромешный мучной ад. По стенам, по полу, по всем поверхностям я развела настоящий бардак. Вместе со мной экспериментировала и дочка де Эттвуда, которую тоже отпустили с работы. В ее глазах я была кумиром. Она старалась держаться поближе ко мне и всячески поддерживала в любых авантюрах. Пока мы с упоением пялились на плиту, молясь богам и мифическим животным, чтобы на этот раз нам удалось воссоздать рецепт, по комнате пронеслась металлическая плошка.

— Это что, конец света? — в кухню вошел Кристофер де Ричмонд, брезгливо обозревая наш внешний вид и булькающую кастрюлю. — Решили отравить Лайона?

— Нет, — беспечно ответила молодая оборотница, отходя к столу и кланяясь начальству. — Это Даша хинкали варит.

Мда, а видок-то у меня так себе. Черное домашнее платье, которым со мной поделилась девушка, можно было выбрасывать, на голове воронье гнездо и повязка. Хотя… я вот примерно так и представляла себе колдуний.

— И вам добрый день, — похлопала руками, вызывая облако мучной пыли. — С чем пришли? Неужто на фабрике погром и неразбериха?

Мужчина, смотревшийся до этого очень бравым и довольный тем, что застал меня в неприглядном виде, сразу помрачнел.

Оппачки, походу угадала.

— Не хотел прерывать вас в ваш выходной, но вижу, что у вас не настолько важные дела, — начал он.

— Нет, — отвернулась и с любопытством посмотрела на размякший плод моих трудов.

Твою налево, и их в помойку.

— Дарина, — настаивал волк, наблюдая, как я выливаю воду, а потом выбрасываю содержимое. — Там без вас настоящий бардак. А эти ваши начинания… Никто из сотрудников не знает, за что несет ответственность. Робб еще не разобрался в делах, а что именно делает Юлианна, я сам не понимаю.

— Нет, — не соглашалась я.

Мне бы побежать в контору вприпрыжку, но он сам виноват. Не настолько важными делами занимаюсь, видите ли.

— Хорошо, — наконец до него дошло, как следует со мной общаться. — Что вы хотите?

— Ха, — я развернулась, улыбнулась ему ласково, подмигнула Кейт и отряхнула руки. — С этого и надо было начинать.

Поправила галстук на шее у тирана, выпрямила его воротник и отошла на пару шагов назад.

— Ваши инвестиции в мой ресторанный интерес, — обозначила я.

— Куда? — сморщился Кристофер, будто вступил в зловонную кучу.

Эй, я так не играю. Это ему от меня нужно поклонение, послушание и выезд на фабрику, а мне и здесь хорошо. Хинкали, жаль, не варятся. Но я оптимист, сегодня блин комом, а завтра шедевр кулинарного искусства. Это я их еще с пхали не познакомила. Не потому, что зажала, но абсолютно не понимала, какой у них рецепт, то ли дело шашлыки.

— Деньги в кухню, — серьезно проговорила я.

Мне с его помощью мангалы отливать и шампуры. Даже странно, как мужчины в Аридии не додумались до подобного. Всегда считала, что первыми нанизали мясо на металлическую палку именно они.

— Вы же богатая женщина, — не премянул указать де Ричмонд.

Ему виднее, все-таки он платил мне зарплату. В отличие от многих, мне на свое дело не хватало.

— Согласны? — припечатала его к стенке в муке.

— Богиня Мира с вами, вы умеете убеждать, — согласился оборотень.

Тю, я даже не старалась. Просто знала, что это произойдет.

Робб де Эттвуд уже находился в конторе, Кейт злостью Кристофера не пронялась (не мне ее винить, я даже гордилась), Оррин уже там, так что я и пышаший негодованием глава предприятия поехали в одной карете.

— Вы уже знаете, что будете делать? — он сразу начал атаковать.