Обращенная в пепел — страница 18 из 38

Но в трубке раздался голос Элиота: «Здравствуй Эмбер, уже пятнадцать минут шестого… и я немного беспокоюсь о тебе, потому что ты должна была позвонить мне в четыре», — я услышала голоса на заднем плане. — «Пожалуйста, позвони мне, как только сможешь. Есть несколько моментов, которые мне нужно с тобой обсудить, насчет той книги, которую я тебе дал… Тебе должно быть интересно, почему у нее пустые страницы, почему она была у меня, и почему я отдал ее тебе… Ты, наверное, думаешь, что я был именно тем, кто ее у тебя украл… Но мне нужно, чтобы ты знала, что я сделал все для того, чтобы защитить книгу, на случай, если она попадет не в те руки…» — Кто-то что-то прошептал на заднем плане, и сообщение закончилось.

Я повесила трубку, не будучи уверенной, стоит ли мне ему доверять. Также я не знала, стоит ли мне беречь эту книгу до тех пор, пока я не выясню в чем дело. Мудрые слова отца прозвучали у меня голове: «Эмми, если есть что-то, что тебе нужно знать об этой жизни, так это то, что никому или ничему нельзя доверять. Жизнь — это причудливая игра разума, в которой мы всего лишь пешки».

Мои мысли мчались со скоростью миллион миль в минуту, пока я пыталась разобраться, что же на самом деле тут творится, но все это было похоже на лабиринт, и я понятия не имела, как добраться до конца, и есть ли вообще этот конец. Тем не менее, я все же позвонила профессору Моргану, хотя бы для того, чтобы спросить его, как к нему попала эта книга, но он не взял трубку, звонок переключился на голосовую почту.

Не зная, что еще мне сделать, я спрятала книгу в тайное отделение в антикварном чемодане, который подарила мне моя бабушка на четвертый день рождения. После этого я снова легла на кровать, уставилась в потолок, и попыталась выкинуть все из головы: мысли, страхи, сомнения. Когда мне удалось выгнать большую часть, то я ощутила усталость, но в целом не почувствовала себя гораздо лучше, потому что тишина не давала мне ответов, как и лишний шум.


Глава 8


Не знаю, сколько прошло времени с тех пор, как я уснула, и вообще, как мне удалось заснуть, но видимо все-таки как-то смогла. Не было никаких сновидений, по крайне мере я их не запомнила, и была этому рада, это помогло успокоиться.

Вскоре послышались голоса, они не были в моей голове, а доносились откуда-то снизу. Сначала я было подумала, что это Ян, и решила не обращать внимания, но затем, шум сменился на громкие постукивания, повторяющиеся снова и снова. В комнате было еще темно, лунный свет проникал через окно, а ветви деревьев танцевали от легкого ветерка.

Когда звук стал еще громче, я решила выбраться из кровати и направилась к двери. Прислушавшись, услышала перешептывание голосов, они доносилось из студии Яна на чердаке. Расслышать, о чем они говорили, не получалось, и я широко распахнула дверь выходя из комнаты.

Почему здесь так холодно, и кто включил кондиционер? Я подошла к термостату и увидела, что температура опустилась ниже 80 градусов. Дрожа от холода, пошла по коридору к двери, ведущей не чердак. Дойдя до двери, прислушалась к разговору, доносившемуся изнутри. Определенно там звучали два голоса, один был низким похож на мужской, другой высокий женский.

Вдруг женский голос принадлежал Рэйвен? Принимая во внимание, что произошло в боулинге, она могла навредить моему брату, если он там. Я призвала всю свою смелость, схватилась за ручку и открыла дверь.

Как только затхлый воздух достиг моего носа, по моей спине пробежала неприятная дрожь. Голоса сразу стихли, но стук продолжался. Посредине комнаты горела лишь одинокая свеча, создавая бледный шар на наклонном потолке и деревянных стенах. Внутри небольшой комнаты были картины, накрытые простынями, а краски и кисти были разбросаны по полу.

Обхватив себя руками, зашла внутрь. Пламя дрогнуло, из-за ветра, вызванного моим движением, и все мое внимание метнулось к месту, откуда доносился шум. Меня затопил ужас при виде того, что же было причиной этого стука. Это был Ян, он сидел спиной ко мне, ударяясь своим лбом об стенку снова и снова.

— Ян. — Я поторопилась к нему. — Что ты делаешь?

Он сразу прекратил биться головой о стену и медленно повернулся ко мне. Его волосы были растрепаны, одежда мятой и испачкана чем-то вроде красной краски или крови, на его губе красовался порез.

— О, боже! Что с тобой случилось? — И потянулась к порезу не его губе, но он оттолкнул мою руку прочь. Я покачнулась назад, когда знамение смерти промелькнуло в моей голове и на мгновение перекрыло кислород. Вокруг него горел огонь, его лизали языки пламени, и он хотел быть там, хотел сгореть заживо в этом огне.

— Не прикасайся ко мне, — огрызнулся Ян злобно, испуганно отшатнувшись к стене.

— Что с тобой произошло? — спросила я, отступая. — Тебя так давно не было, а потом ты появился… и начал биться головой об стену.

Он потер лоб, где уже формировалась шишка.

— Я так больше не могу, — ответил брат бесстрастным тоном.

— О чем ты говоришь? — Я уже знала ответ на этот вопрос и беспокоилась, что он снова может вернуться к состоянию, в котором пытался покончить с собой.

Его руки безвольно повисли:

— Я не могу жить так больше, быть здесь, вокруг происходит так много разных событий… и так много боли. — Схватился за свою грудь, будто у него заболело сердце.

Он сейчас говорит о Жнецах?

— Не уверена, что знаю, о чем ты говоришь. — Он прижался к стене, как пугливый кот. Вдруг Ян уже сошел с ума?

Его страх превратился в злость:

— Я говорю об этих долбаных мертвецах, — огрызнулся он, ударив кулаком в стену и роняя холст на пол. — Они все время шатаются неподалеку и преследуют, как проклятая чума, и я никак не могу избавиться от них. — Он пропустил свои волосы через пальцы и дернул за них, роняя голову. — Я не могу избавиться от Алисы. Она везде. Всегда преследует меня и напоминает о том, что я сделал.

— Ты говоришь о… — Я растерялась. Он может видеть мертвых? Может Ян тоже Темный Ангел? Как мне спросить его об этом? Хотя… Не буду ходить вокруг да около. — Ты можешь видеть мертвых?

— Да, — прошептал он, глядя сквозь меня выпученными глазами. — Они не оставляют меня в покое.

Я наклонилась ближе, пламя свечи неспешно танцевало на стенах:

— Ты когда-нибудь слышал про Темных Ангелов?

Он покачал головой и внезапно бросился на меня с широко распахнутыми глазами. Я попробовала отскочить, но мне не хватило времени, и Ян грохнулся вместе со мной на пол. Схватил руками за шею и начал душить, я пиналась, брыкалась, пыталась скинуть его с себя, но он был нечеловечески силен, я обессилила и сдалась.

Поступление кислорода уменьшалось, в его глазах тлела ярость, он был одержим. Успокаивало что, если он убьет меня, то это будет не он. Было чертовски сложно думать, но я держалась за эти мысли, сквозь звон в ушах и цветные пятна. Я почти испустила свой дух, но внезапно кто-то отбросил его и встал передо мной.

Ее розовые волосы цвета жвачки казались красными в окружающей темноте, в ее глазах была ненависть и презрение, губы были возмущенно поджаты.

— Ты знаешь правила, — Рэйвен говорила, глядя на меня, но обращалась к Яну, который пытался встать.

Он медленно повернулся ко мне и посмотрел на меня пустым взглядом.

— Извините, я немного увлекся.

Она закатила глаза.

— Ты не можешь ее просто так убить, она еще не сдалась, это против правил. — Присела рядом со мной, касаясь пальцами моей шеи. — Хотя… этот вид ей очень идет.

Я поморщилась от ее прикосновения, но нашла в себе достаточно сил, чтобы отбросить ее руку.

— Не прикасайся ко мне, — мой голос хрипел, а горло болело.

Она засмеялась.

— Давай говорить прямо, Эмми. Не ты здесь отдаешь приказы.

Я прикрыла свою шею рукой, защищаясь.

— Тогда кто же?

Она наклонила голову на бок, и несколько прядей упали ей на глаза.

— Я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

— Ну, раньше я думала, что это Гаррик, — ответила ей, упираясь пятками в пол, пытаясь отодвинуться, но она с силой прижала руку к моему колену.

— Даже не упоминай это имя, — прошипела она, еще больше надавливая на ногу. Пламя свечи отразилось в ее глазах, делая взгляд похожим на призрака. — Сейчас я перебралась в большой мир, мне больше не нужно встречаться с неудачниками, живущими на дне.

Я сопротивлялась ее взгляду. Интересно с кем я сейчас разговариваю? С ней, или с ее хозяином, оба варианта были возможны:

— И кто же это сейчас?

Ее губы изогнулись в злой усмешке.

— Тот, у кого есть достаточно сил, чтобы взять под контроль целый город.

Оглушительный выдох сорвался с моих губ:

— Это тот парень из боулинга, с которым ты обнималась? Ты серьезно веришь, что у этого тупицы есть такая власть? — Я притворялась, что уверена в себе, но это было не так.

Она фыркнула от смеха.

— А, ты про того, — Она встала на ноги и одернула юбку. — Он всего лишь очередная пешка во всем этом… еще один Анамотти, который, вероятно, потеряет свою жизнь ради того, чтобы наш лидер достиг своей цели.

— Ты встречаешься с Алтоном? — Я была в шоке. Приподнялась на локтях и смотрела, как она шла в угол комнаты к окну, стуча по полу высокими каблуками.

Я покачала головой в ответ на ее молчание.

— Ты же знаешь, что он чистое зло, верно? Что он убивал девушек нашего возраста? Когда-то мы ходили с ними в одну школу, ему нравится убивать, от этого он становится все сильнее.

Она тихо вглядывалась в темноту, покрывающую землю за окном, ее молчание тревожило меня.

— Ему нужно много сил, — сказала она, постучав пальцами по стеклу. — Сначала эти убийства меня беспокоили, учитывая, что умрут еще немало людей, но потом Алтон мне все объяснил, я поняла его. Ему нужны эти убийства и души людей, чтобы существовать в этом мире и быть сильным… он должен держать их внутри себя, пока не станет достаточно могущественным.

— Держать их внутри себя? — спросила я, садясь. — Что, черт возьми, это значит?