Обратная перспектива — страница 12 из 52

е мне дело.

Переминаюсь с ноги на ногу в ожидании своей очереди, как раз когда в коридор входят двое парней. Оба выглядят взволнованными, почти готовыми описаться, что неудивительно, учитывая, где мы стоим.

– Не могу в это поверить, как думаешь, если я просто подойду и пожму ему руку, это будет слишком? – спрашивает высокий кудрявый брюнет в ярко-оранжевой рубашке.

Его коротко бритый приятель, широко распахнув глаза, выглядывает из-за угла туда, где видна часть танцпола и несколько столиков. Он напряжен не меньше, и мне становится интересно, о ком идет речь.

– Если мы найдем его и это случится, я не буду мыть руку неделю, а еще лучше отрежу ее и законсервирую в банке.

Борюсь с рвотным позывом, пытаясь представить себе, как чья-то рука покоится в мутном желтом формалине на рабочем столе фетишиста или около его кровати. Меня передергивает.

– Гадость, – вырывается вслух, прежде чем успеваю прикрыть рот, мысленно проклиная очередь, которая совсем не двигается.

– Простите, мисс, – виновато говорит первый. Он придвигается ближе, заставляя меня немного напрячься всем телом, а потом шепчет срывающимся от восторга голосом: – Вы ведь слышали о «Стиксе»?

Прежде чем я успеваю кивнуть, вмешивается его друг.

– Ты болван, Бобби. Нам влетит за то, что трепали языком. – Он хватает приятеля за локоть, оттаскивая назад. – Она не из наших, – добавляет чуть тише.

– Аналитик второго уровня доступа, – складываю руки на груди, а две пары глаз передо мной округляются.

– Серьезно? – выпаливают они хором. – Простите еще раз, мы из подгруппы Джоша. Это Джастин, а я Роберт, но вы можете звать меня Боб, – говорит обладатель вырвиглаз-наряда. – Нас пригласили для дополнительной охраны.

Осматриваю их на предмет оружия, но ничего не замечаю.

– Неплохо справляетесь, – комментирую с тем же скептицизмом, с которым минуту назад Джастин счел меня бесполезной. Оба парня хоть и крепкие на вид, но совсем не похожи на головорезов, что, по сути, идеально, ведь со стороны Элси есть несколько гражданских, которые вряд ли готовы к правде. Даже если бы вероятность опасности существовала, Джош и Уэйд смогли бы уделать с десяток человек каждый, просто болтая о погоде, а отец Элси, бывший полковник «Стикса», который прямо сейчас прячется где-то в тени, смог бы уложить еще семерых. Хотя кому вообще придет в голову нападать на одного из глав организации в день его свадьбы. – Я Наоми, но для вас просто Нао. Так чье рукопожатие настолько ценно, что ты готов пожертвовать конечностью? – спрашиваю Джастина, и его лицо снова озаряется обожанием.

– Ребята из наружной охраны сказали, что Рыцарь Смерти сегодня будет здесь.

На одну секунду кажется, что я говорю с полоумным.

– Эм-м, не хочу показаться невежливой, но это ведь не настоящее имя?

– Настоящее имя знают лишь избранные. Говорят, он – самый главный каратель во всем «Стиксе», на его счету более полутора тысяч убийств, – с благоговейным придыханием говорит Джастин. – Он легенда.

Очередь почти приблизилась к благословенному завершению этого странного разговора, но мой сарказм уже сменился легким интересом. Какова вероятность, что мой Воин окажется этим самым Рыцарем Смерти? Я не верю в простые совпадения, но на всякий случай хотела бы запастись любой информацией.

– И как выглядит этот ваш рыцарь?

– Никто не знает, по крайней мере из новичков, – разочарованно отвечает Боб.

– Маловато вводных для знакомства, – размышляю я, проникаясь сочувствием. Я знаю людей, которые могли бы помочь этим ребятам с поисками, но, разумеется, не говорю об этом, потому что не хочу стать тем, кто сплетничает. – Есть одна идея!

Хочется ударить себя по лбу чем-нибудь тяжелым за эту глупую инициативу. Но Джастин и Боб смотрят на меня, как пара потерявшихся дворняг, а я люблю собак и все, что с ними связано.

– Ладно, слушайте, – хватаю их под руки и вывожу из-за угла, вставая так, чтобы весь зал оказался как на ладони. – Один из вас прокричит его имя, и мы втроем посмотрим, кто из гостей обернется.

Первое мгновение парни смотрят на меня как на умалишенную, и ситуация становится почти забавной.

– Но мы не знаем имя, – напоминает Боб.

– Тогда кричи Рыцарь Смерти. – Пожимаю плечом, сдерживая смех, потому что уже слишком близка к тому, чтобы обмочиться.

– Это глупо, – скептически фыркает Джастин, в этом тандеме он однозначно уступает добродушному Бобу.

– Если у тебя есть другие предло…

– РЫЦАРЬ СМЕРТИ! – вопит Боб, обрывая мой едкий комментарий, и почти все в зале оборачиваются на крик.

Элси выглядит шокированной, Джош рядом с ней замер на полуслове, его взгляд суров и прожигает нашу троицу насквозь. Уэйд ухмыляется, но выглядит, как ястреб на охоте, рядом с ним другой парень из числа ближайших помощников, он тоже смотрит на нас с прищуром. Отец Элси отделился от группы людей, с которой вел непринужденную беседу, и сканирует помещение, словно тоже кого-то ищет. Его глаза останавливаются на белокуром затылке Линкольна, а потом переходят дальше, проверяя остальных. Лицо Линкольна бесстрастно, он смотрит прямо на меня, не моргая, почти роботизированно, и то, как сжаты его губы, уже становится почти каноном. Он медленно переводит взгляд влево от меня, потом вправо, туда, где я крепко удерживаю своих новых знакомых, светлые брови сводятся в хмурую линию, образуя складку на переносице, и почему-то этот взгляд обжигает даже на расстоянии нескольких ярдов.

Моя хватка ослабевает.

– Согласна, идея была не очень. Попробуйте другой способ, – похлопываю их по плечам, спеша в уборную под тихие ругательства.

Я опорожняю мочевой пузырь и мою руки, размышляя о своей выходке и словах Боба и Джастина, если среди присутствующих и был этот рыцарь, теперь он будет приглядывать за нами. А я буду приглядывать за всеми, отмечая странности в их поведении и вычеркивая кандидатов. Надо составить список, помимо того другого, что лежит в моем рюкзаке в потайном кармане.

Открываю дверь, выходя наружу, и сразу же замираю при виде Линкольна, небрежно прислонившегося к стене в коридоре. Делаю шаг, подходя ближе, стягивая пиджак, который по непонятной причине все еще ношу.

– Вот, держи. Большое тебе спасибо. – Благодарность вполне искренняя. Линкольн забирает пиджак, перекидывая его через плечо, и, как только я делаю шаг к выходу, загораживает единственный проход. Моя грудь почти упирается в его, хочется отступить, пока он не заметил, как соски напрягаются под платьем, чего я не делаю, с вызовом поднимая взгляд.

– Что это было за шоу? – спрашивает Линкольн. Наши лица разделяют всего несколько дюймов, но, как и в прошлый раз, я не испытываю и тени дискомфорта, скорее напротив.

– Какое шоу? – прикидываюсь дурочкой, потому что вопреки здравому смыслу хочу растянуть этот момент. Мимо нас протискиваются люди, продолжая выстраиваться в очередь, но мы продолжаем стоять.

– То, которое ты с дружками устроила пять минут назад.

– Ах, это шоу! Ну, парни решили, что здесь обитает какой-то легендарный киллер, которого мало кто видел, поэтому мы вроде как решили сымпровизировать.

Уголок рта Линкольна дергается.

– А ты сама что думаешь? – Его глаза блуждают по моему лицу в поисках ответов.

– Что, если он действительно существует, ему не мешало бы сменить прозвище, это звучит как что-то взятое из подростковой видеоигры.

Линкольн отступает, задирая голову, и разражается смехом, наверно, впервые за все время нашего знакомства, и это немного обескураживает, заставляя верить, что лед между нами потеплел на пару градусов.

– Так и есть, – все еще смеясь, говорит он, глядя на меня с чем-то похожим на вызов.

Одна мысль мелькает в голове, и я решаю пойти ва-банк:

– Ты его знаешь?

– Может быть. – Он разворачивается и начинает идти обратно в зал.

Конечно, он знает, он ведь один из глав «Стикса».

– Познакомишь нас?

Он резко останавливается, разворачиваясь и впиваясь в меня взглядом.

– Нет.

– Почему нет?

– Просто нет. – Он снова уходит, не понимая, как сильно мне нужен собственный киллер.

– Пожалуйста? – Мы подходим к бару, и Линкольн подзывает бармена жестом из пальцев, поднятых вверх. Тот немного занят, поэтому сдержанно кивает, обещая скоро подойти. Забираюсь на барный стул, что не очень-то просто в этом дурацком платье.

– Ты совсем не умеешь просить, – улыбаясь, говорит он, стоя ко мне вполоборота и прислонившись к стойке.

– Хочешь, чтобы я встала на колени? – возмущенно спрашиваю, пытаясь всем видом показать, что этого никогда не случится. Придурок окидывает меня плотоядным взглядом, проводя языком по нижней губе, и я чуть не проделываю то же самое.

С его губой, не со своей.

– Мой настоящий ответ тебе не понравится, поэтому вернемся к теме. Зачем тебе этот парень? – поигрывая пальцами по столешнице, произносит Линкольн. Стук похож на тиканье часов, я заметила, что он довольно часто проделывает нечто подобное, пытливые глаза скользят по моему лицу, выискивая там что-то.

– Я пишу эссе про наемных убийц, – выпаливаю первое, что приходит в голову.

– Назови реальную причину, Наоми, – давит Линкольн, без труда распознавая фальшь.

– Мой настоящий ответ тебе не понравится, – парирую, сглатывая горечь во рту. – Просто, пожалуйста, не будь козлом и передай, что я его ищу.

Спрыгнув со стула, ухожу, надеясь, что Линкольн выполнит мою просьбу. Он ничего не отвечает, не зовет меня, просто остается сидеть за баром, но я чувствую, как его взгляд буравит мою спину до самого выхода.

Линкольн

Полковник Каллум Роддс невозмутимо усаживается за стол, раскладывая принесенные папки, он ведет себя так, словно ему здесь самое место. И все бы ничего, если бы он не прикидывался погибшим несколько лет, заставляя нас и всех своих многочисленных врагов поверить в его фарс. Если бы не опасность, угрожающая его дочери Элси, он так бы и продолжил скрываться.