Обратная сторона Истории — страница 29 из 39

Поэтому я решил действовать по уже проверенному мной плану. Вместе со своими тремя спутницами я нагло отправился к входу в деревню, предупредив на всякий случай своих союзников, что свяжусь с ними по почте. У двух капитанов отрядов кентавров, которые перешли на мою сторону, имелась игровая почта, так что я всегда мог подать сигнал к штурму или написать какое-нибудь распоряжение. Жаль, что здесь эта связь работала только в пределах региона, да, и то игроки, связывающиеся между собой, должны были быть добавлены в друзья. Оказалась такая опция давно существовала, но я, как последний нуб, не знал об этом. Да, и почтой то не пользовался практически, больше свитками дальней связи. Мало у меня соратников из игроков.

В отличии от Гераклиса, здесь в воротах стояло аж пять гоплитов во главе с командиром.

— Куда вы идете незнакомцы? — поинтересовался у нас он

— Путешествуем мы, — не стал я менять уже несколько раз выручавшую меня легенду. — я и мои… хм… рабыни.

— Красивые у тебя рабыни, Арес… какое-то знакомое имя… — задумался он.

— Так бог войны… в его честь меня назвали, — сообщил я непонятливому командиру стражников.

— Ну-да, ну-да, — с сомнением проворчал он внимательно изучая меня… — путешествуете… а где ваши вещи? Кто же путешествует без поклажи?

— Мы вполне обходимся тем, что имеем, — сообщил я немного дивившись вопросу. — А еду всегда можно добыть оружием…

— Хех, — хмыкнул стражник. И хмуро продолжил. — Что ж, проходите, но оружием здесь лучше не пользуйтесь. Вам же хуже будет.

Так мы вошли в Эги. И да… здесь все было просто великолепно. Столица Александра Македонского просто нервно курит в стороне. Перед нами предстал рай… белоснежные виллы, утопавшие в яблоневых садах. Широкие и ровные мощеные улицы. И люди…. Одетые в богато отделанные серебряными и золотыми нитями тогами. Создавалось впечатление, что в этой деревне бедных просто нет.

Сначала мы прогулялись к рынку, который располагался в настоящем белокаменном храме, где между колонн стояли аккуратные павильоны, на прилавках которых был разложен разнообразный товар. И в отличие, например, от того же Гераклиса, выбор товаров на рынке, был впечатляющим. И народу оказалось на нем достаточно много. Рядом с центральной площадью я увидел стелу, которую охранял взвод гоплитов. Вот здесь мне сразу вспомнились захваченные ранее деревни. Никакой дисциплины. Хотя, думаю, местные даже и предположить бы не могли, что кто-то осмелится проникнуть в сердце империи Филиппа и захватить его столицу.

Дворец правителя сверкал мрамором колонн и поражал своей монументальностью. Его, кстати, охранял аж десяток гоплитов и, по-моему, пара игроков. Но соваться туда я не стал, для начала решив посетить традиционное для себя место, где всегда можно было узнать последние новости, — таверну.

И таверна тоже приятно удивила. По мне так настоящий ресторан. Отдельные низенькие столики, за которыми на мягких матрасах возлежали посетители. Небольшие фонтаны, море зелени. Кое-где были большие витражные окна, а в иных местах вместо них было просто окно, размером с иную двухстворчатую дверь. Между посетителями были ширмы, которые, при желании, можно было убрать.

Между посадочными местами ловко скользили очень приятные на вид разносчицы. Мы опустились за свободный столик. Сделав заказ, я стал осматриваться по сторонам. Можно сказать, таверна была полной народа. И я нисколько не сомневался, что к нам подойдут… так и случилось.

— Напротив нас уселся здоровенный мордатый детина. Игрок. Мне показалось, что его хитон сейчас лопнет, настолько он обтягивал мощные плечи.

Антипатр

Старшина городской стражи

Уровень 6/4

Отношение к Вам

Нейтральное.

— Привет, Арес, — произнес он, откидываясь на подушки и жадно разглядывая моих девушек, которые, в свою очередь, игнорировали наглого грека.

— И тебе привет Антипатр, — вежливо ответил я, — что привело тебя за наш стол?

— Дело, Арес, дело.

— Я скромный путешественник, — объяснил ему. — Какое же может у такого уважаемого человека быть ко мне дело.

— Я не глупый человек, в отличие от стражников на воротах, — внезапно наклонившись ко мне, прошептал тот. — Я знаю, кто ты — Арес, и знаю зачем пришел…

Увидев такое поведение гостя, мои девушки насторожились. Видимо, это не укрылось от Антипатра, и он предостерегающе поднял руки вверх.

— Вы неправильно поняли меня, красавицы. Я, наоборот, на вашей стороне, — все так же негромко произнес он.

— Поясни, — потребовал я, совершенно запутавшись…

Глава 19 Подводное течение в Эги

Свежий и прохладный воздух продувал ноющее колено. Ежедневные растирания и гимнастика помогали с заживлением, однако, в отсутствии своевременной медицинской помощи, как ни крути, колено срастется неправильно. Чтобы вернуть ногу к нормальному виду, понадобится несколько сложных операций. Вот только в случае Мари обращаться в хорошую частную клинику — опасно практически в любой стране мира. Но девушке было уже все равно. Основное желание ее было — поскорее вырваться из этого здания, сбежать куда подальше, найти капсулу и снова зайти в игру. В мир, где воздух чище, уважения больше и больше возможностей конкретно для нее. Она уже догадалась, что мир по ту сторону капсулы — не совсем выдуманный. Точнее, совсем не выдуманный.

Свершив месть над охранниками, Мари немного успокоилась. И, все же, в душе ее тихо тлело недоверие к окружающим. Особенно сильно изменилось отношение Мари к мужчинам. Если двумя неделями раньше она, в качестве дополнительного заработка и эмоциональной разрядки, могла найти в деревне в магическом мире какого-нибудь симпатичного паренька, то сейчас всякая охота у нее отпала. При каждом входе в игру она только и занималась тем, что билась на арене, в руинах и при захватах деревень. Не всегда у нее были силы и возможности взять ту или иную локацию, но она упорно сражалась, изливая свой гнев и ненависть на мужчин игроков. Дошло до того, что ее стали все шарахаться, где бы она ни появилась. И поклонники все разбежались. Как и потенциальные захватчики ее деревень. Мало того, что в постоянных сражениях девушка захапала себе уже солидный кусок региона, так еще ее просто боялись, ведь мстила Мари жестко. Часами карауля неугодных ей игроков у камней возрождения.

Впрочем, на реальный мир ее репутация не распространялась. В вентиляционной шахте совсем не крупной девушке спалось не очень удобно. Она сумела раздобыть себе немного вещей и полдюжины медицинских халатов, их которых она сделала себе лежанку. Но жесткий металл шахты от этого становился мягче всего на пару пунктов. Вместе с тем, здесь было куда безопаснее, наконец, она смогла выспаться, не вздрагивая от каждого шороха. Было похоже на то, что ублюдок, эта животная тварь, имитирующая человека, пока что скрывал следы пропажи Мари. Вероятно, что высшее руководство даже не знало о украденной девушкой сыворотке. Поэтому у Мари было еще несколько дней на восстановление.

Днем она отсыпалась и отдыхала, а ночью находила пустые помещения и лаборатории, где иногда могла найти остатки еды, принять горячую ванну, причесаться. Пока что ей не удавалось найти доступный компьютер без пароля, однако, Мари не теряла надежду. Ей было бы сложно выбраться из страны без посторонней помощи. Даже выйти из этого здания было бы проблематично. Уверенности не было в том, что игровые друзья бросят все и полетят за тысячи километров спасать девушку. Но была надежда, которая поддерживала Мари в ее борьбе за выживание.

* * *

— Хорошо, — кивнул грек. — Смотри, Арес. Я знаю, кто ты. И знаю, что ты захватил деревни Филиппа… не надо возражать, тут не все такие легковерные, как наш царь, и не все верят в то, что кентавры вдруг обрели разум. Давай я просто расскажу, что произошло, с моей точки зрения, а ты сам сделаешь выводы. Ты, Арес, захватил эти деревни, использовав кентавров, как прикрытие. Распустил слухи, что они шалят. Наш горячий царь отправился наказать наглых четвероногих, а ты тут, как тут, появился в деревне. Не переживай, вряд ли кто тебя узнает. Игроков осталось раз-два и обчелся. А я узнал, потому что мне по должности положено. О всех новых людях, появившихся в деревне, мне докладывают.

— Я рад твоей откровенности, — сообщил я ему сделав глоток вина. — Только… Что же ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты захватил Эги, — спокойно ответил тот.

На этот раз не только я уставился на него ошалелым взглядом, но и мои спутницы.

— А зачем тебе это надо? — вырвалось у меня. — Ты же, вроде, на стороне Филиппа?

— Вроде… — покачал головой. — У крестьянки в огороде… Пойми, чужеземец, наш царь — может и хороший полководец, но правитель он плохой. Вспыльчивый и резкий. Он многим успел насолить…

— В том числе и тебе? — уточнил я.

— В том числе и мне, — нервно поморщился тот.

— Допустим, я действительно захватываю Эги, но ты становишься предателем…

— Это мои проблемы и, кстати, вполне решаемые, — усмехнулся Антипатр. — Хм, скажу так… есть третья сила, которая заинтересована в том, чтобы осадить Филипа, который зарвался. Но это отдельный разговор, и если он и будет, то будет позже. Кстати, ты бы не смог захватить Эги сам. Даже с ними… — он кивнул на нахмурившихся девушек, — и с твоими кентаврами… поверь мне.

— То есть, ты все знаешь? — неприятно удивился я, подозрительно посмотрев на вальяжно раскинувшегося напротив меня грека.

— Моя вторая должность — нечто вроде местного командира над шпионами, — пожал плечами мой собеседник. — Если ты думаешь, что вы такие незаметные, то сильно заблуждаешься.

Я задумчиво посмотрел на собеседника. Все понятно… работает он, скорее всего, на того самого Тимолеонта.

— Хорошо, еще вопрос… захватываю я деревню, а что потом?

— Потом, — широко улыбнулся Антипатр. — Потом вернется потрепанный Филипп, он же твои деревни взять не сможет? По пути на него, наверное, уже засаду кентавры организовали с твоими солдатами. Я не прав?